드디어 리차드 영어 교실이 North Shore에도 열립니다.
그동안 North Shore에서 수업이 진행되기를 기다리셨던 분들을 초대하며, 새로 참여하는 분들을 환영합니다.
뉴질랜드의 정치, 사회 이슈에 관한 신문 기사를 키위 선생님이 여러가지 다른 표현들로 설명해 주십니다.
뉴질랜드에서 살아가면서 알아야 할 시사 상식과, 현지인에게서만 들을 수 있는 재미있는 표현들을 함께 배울 수 있는 값진 시간입니다.
장소: 한인회관 2층 (5 Argus Pl, Hillcrest)
시간: 매주 목요일 10:30 ~12:00
비용: 무료 (골드코인 도네이션)
문의: 021 111 3552
(화요일 10:00~11:30 766 Sandringham Rd. Mt. Roskill
금요일 10:00~11:30 18 Allright Pl. Mt. Wellington)
2월 6일 수업 내용 맛보기
Getting the best from new kiwis
- Being a New Zealander has responsibilities and privileges beyond just being here
뉴질랜드인이 된다는 것은 단순히 이곳에서 머무는 것 이상의 책임과 권리가 있다.
When I grew up and as I watched my children growing up, I was confident I knew who I was and what it meant to be a New Zealander, born and bred, living in an egalitarian society with opportunity for all and believing I was one of the people of the land. That is no longer how I can identify myself.
내가 자라면서 그리고 아이들이 자라는 것을 보면서 , 나는 내가 누구인지 그리고 뉴질랜드인이 된다는 것이 무엇을 의미하는지 확실히 안다고 자신했다. 뉴질랜드에서 나고 자라면서 모든 사람에게 평등한 사회라는 것과 내가 그 일원이라는 것을 믿어왔다. 하지만 이제 더이상 그렇지 않다.
He’s a born and bred liar. = lied all his life
egalitarian = everyone’s equal
tenet= belief
Indigenous = original
Mori Ori- before Maori (마오리 이전의 원주민)
Every Tom, Dick and Harry has a TV. = everyone
rainbow population = many different colors of people
Many men use the toilet as a bolthole from nagging wives. = safe place, (빠져나갈 구멍, 도피처)
He broke the window then bolted down the street. = ran very fast
The bolt came off the machine. = metal joining equipment
to park cash= invest
He has short arms and deep pockets. =doesn’t want to spend money, tight-arse (수전노)
He was fast-tracked through the company. = promoted very fast
He was open about being gay. =not trying to hide it
She bathed in the aura of her son’s graduation. =shared thrill/joy
She dropped her son’s name when the boss said he was looking for someone. (이름을 들먹이다)
Yeah, right! = I don’t believe it.
telly, boobtube, one-eyed monster = TV