병원에서 쓰는 기본 용어<?XML:NAMESPACE PREFIX = O />
심장계통
눌러오는 듯 아프다. The pain feels heavy, crushing
밤에 자다가 숨이 차서 일어난다. I wake up short of breath at night 침대에 드러누우면 숨이 차진다. I get short of breath when I lie down. 조금 힘든 일을 하면 숨이 차진다. I get short of breath on exertion. 어지럽다. I feel dizzy / Light-headed/ giddy/ feel like fainting. 드러누웠다가 갑자기 일어나면 어지러워진다. I get dizzy when I stand up from lying down. 기절을 했다. I had a syncope/ I lost consciousness. 손, 발이 쥐가 오른 듯 따끔하다. IK have pins and needles in my fingers / toes. 가끔씩 눈앞이 흐려지는 경우가 있다. My arms /legs feel heavy and weak. 팔과 다리에 감각이 없어졌다. I feel numb in my arms and legs. 피곤이 쉽게 온다. I get tired / lethargic easily 피부질환 피부가 가렵다. My skin feels itchy
머리가 빠진다. My hair keeps falling out. 피부에 화상을 입었다. I had burns to my skin. 입술이 부르텄다. I have blisters on my lips. 호흡계통 가래가 섞인 기침을 한다. I cough up a flam. I have a productive cough. 피가 섞인 기침을 한다. There I blood in my sputum. I cough up blood. 가슴이 아프다. I have chest pain. 숨을 들이킬 때 더 심하다. The pain is worse on breathing in. 목소리가 쉬었다. My voice is hoarse / croaky. 목이 부었다/ 목이 아프다. I have a sore throat. 소화기 계통 식욕이 없다. I have lost appetite. I don’t feel like eating. 몸무게가 줄었다. I have lost weight. 입맛은 계속 좋은데 살이 자꾸 빠진다. I am losing weight despite good appetite 헛구역질/ 트림을 한다. I burp 입에 신맛을 느낄 수 있다. I have bitter taste in my mouth. 입에 신물이 올라온다. I regurgitate acid. 배가 아프다. I have pain in my stomach/ tummy 소화제를 먹어도 낫지를 않는다. Antacids do not relieve it. Antacids don’t help 배가 더부룩하게 부은 것 같다. My stomach feels bloated/ full 배가 단단하게 만져진다. I can feel a hard lump in my stomach. 몸에 부기가 있다. My body is swollen. I have edema. 황달기가 있다. I have jaundice. My skin/ eyes have turned yellow. 토할 것 같다/ 구토증이 있다. I feel nauseous/ sick/like throwing up. 피를 토했다. I vomited blood. There is blood in my vomit. 단단한 음식/ 음료수를 삼키기가 힘들다. I find it difficult to swallow solid food/liquids. 음식이 목에 걸렸다. The food is stuck in my throat. 설사를 했다. I have diarrhoea. 음식이 체했다. I have indigestion. 변이 묽어 졌다. I have loose/ watery bowel motions 변비가 있다(변이 단단해 졌다) I am constipated(I have hard bowel motions) 설사와 변비가 번갈아 있다. It alternates between diarrhoea and constipation 치질이 있다. I have haemorrhoids. 혈핵계통 멍이 쉽게 든다. I bruise easily 코피를 자주 흘린다. I bleed often from my nose 임파선이 커졌다. My lymph nodes are enlarged. 수혈을 받은 적이 있다. I have received blood transfusions in the past 헌혈을 하고 싶다. I want to give/ donate blood 내 혈액형은 * 형이다. My blood type is * 비뇨계통 소변이 자주 마렵다. I wee more often. I pass water/ urinate more often. 소변을 보는데 따갑게 아프다. I have burning pain on urination/ passing water. 생리양이 많아졌다/ 적어졌다. My period is heavier/ lighter (in volume) 생리통이 심하다. I have severe menstrual/ period pain. 생리를 자주 거른다. I skip my periods often. 냉이 있다. I have vaginal discharge. 피임약을 사용하고 있다. I am using a contraceptive device. 피임도구를 사용하고 있다. I am using a contraceptive device. 성병에 걸린 적이 있다. I had a STD (Sexually Transmitted Disease) in the past. 1. 상의를 벗어 주세요.
-> Take off all of your top clothes. 2. 속옷도 벗어 주세요.
-> Take off your underwear, too. 3. 옷을 이 상자 속에 넣어 주세요.
-> Put your clothes in this basket. 4. 이 진찰 옷으로 입어 주세요.
-> Put on this examination wear. 5. 셔츠만 제외하고 웃옷을 벗어주시겠습니까?
-> Could you please take off your upper cloth except shirt? 6. 소매를 걷어 올려주시겠습니까?
-> Would you please roll up your sleeves? 7. 바지를 무릎까지 걷어 올려주시겠습니까?
-> Would you please pull up your trousers to the knee? 8. 안경을 벗어주시겠습니까?
-> Please take off your glasses. 9, 장신구 등도 벗어 주세요.
-> Take off your stockings, watch and jewelry, too. ⓐ건강 상태 묻기
1.Is there anything wrong with you?
(What's wrong with you?/ What's the problem?/ Where does it hurt?)
뭐 불편한 일이 있나요? / 어디가 아프세요?
2.You look a little pale. Are you OK?
창백해 보이네요. 괜찮으세요?
3.You don't look well. What's the matter?
안색이 안 좋아 보이네요. 무슨 일이세요?
ⓑ건강 상태 말하기
1.I'm in good health./I'm in the pink of the health.
저는 건강 상태가 좋아요.
2.I'm in a fairly good shape./My health is quite good
저는 건강 상태가 아주 좋아요.
3.I'm in the best condition
컨디션이 최상이에요.
4.I don't feel very well.
기운이 없어요.
5.I've never had any trouble with my health
저는 아파 본 적이 없어요.
6.I'm in bad health/My health is not so good
건강이 나빠요.
7.I'm not feeling well/ Something must be wrong with me
건강이 그렇게 좋지 않아요./몸에 이상이 있는 것 같아요.
영어의 기초상식
★ have는 eat나 drink를 대신해서 잘쓴다.
그러나 “약을 먹다,혹은 복용하다”는 take 를 쓴다. Take these pills after meal (식사후에 이 알약들을 복용 하세요.) ★ “~가 아프다” 고 말할때는 have 를 주로 쓴다.
I have pain in my shoulder. (어깨가 아파요) I have chills. (오한이 나요) ★ "~가 아프세요?"라고 물어볼 때도 have를 주로 쓴다.
Do you have a cold(감기에 걸렸어요?) Do you have any pain(어디가 아프세요? Do you feeel chilly(한기를 느끼세요?) 대답은 물론 Yes I have 호은 No I haven't식으로 하면된다.
★ Catch (get) a cold는 “감기걸리다”는 상태변화를 말하고, have a cold는 “감기가 걸려있다”는 상태를 말하는 표현이다.
★ “의사에게 진찰받다”는 뜻의 영어는 See a doctor 이다.
★ make an appointment 는 “예약을 하다” have an appointment 는 "예약을해둔상태“를 의미한다.
★ prescription은 처방전이라는 뜻인데
의사가 처방한 약(medicine which a doctor orders for you) 이라는 뜻도 있다. 그러니까 take this prescription은 “이 처방약을 먹으라”는 뜻이다. ★ 체온을 얘기 할때 우리나라는 “섭씨(Centigrade)”를 사용하지만 외국에서는 “화씨(Fahrenheit)"를사용한다. I have a temperature of 40 degree fahrenheit. ★ 병실을 한바퀴 돌아보자 는 Let's make a round of the ward 이다.
★ 중환자는 Intensive care Patient로 가능하지만 문어적인 표현이며, 회화에서 중환자는 Patient who is serious case
혹은 Patient on the danger list 이다. ★ 입원료 : Hospital expenses, 입원수속 : hospital admissionprocedures.
★ 입원환자 : inpatient, 장기입원환자 : long-stay patient.
★ 의료보험 : medical insurance.
의료보험 혜택 : medical insurance benefits. 의료보험 혜택자 : beneficiaries of medical insurance. 의료보험조합 : medical insurance union. ★ 의사를 Doctor 혹은 medical man이라고 하며 속어로 Doc. 이라고 줄여쓰기도 한다. 주로 내과의사를 Physician, 외과의사를 surgeon 이라고 한다. 내과 외과 일반을 담당하는 GP General Practitioner 의 약자이다.
부서 및 병원시설물
방사선과 The department of radiology
신경외과 Neurological surgery(NS)
임상병리과 clinical laboratory 전기실 electric section 병리과 pathology dept. 영선실 buiding and repairs section 안과 Opthalmology 정형외과 Orthopedic surgery(OS) 현금인출기 Cash dispenser ATM (Automatic Teller Machine) 이빈후과 Otolaryngology 동전교환기 Coin changer / coin machine 성형외과 Plastic surgery 정신과 Psychiatry 접수번호 Receipt number 외과 Surgery 이발소 Barber's / Barbershop 흉부외과 Thoracic surgery(TS) 안내 information desk 산부인과 Obstetrics & Gynecology (OBGY) 소아과 Pediatrics,Pediatry 건진센터 Health medical check up center
입원계 adimission section 비뇨기과 Urology 퇴원계 discharge section 치과 Dental clinic(surgery / office) 총무과 The general affairs section 접수안내원 clerk at the information desk
영양실 Nutrition room 병실 ward / sickroom
접수원 Desk clerk / Receptionist 의무기록실 edical records room / dispensary 영안실 mortuary 중환자실 ICU (Intensive Care Unit) 수술실 Operation room 방사선과 진단실에서의 기본적인 회화 Ⅰ
Take a deep breath. (숨 크게 쉬세요) Breathe out
Hold still. (숨 참으세요) Lie on your right side. (오른쪽으로 모로 누우세요) Lie on your left side. (왼쪽으로 모로 누우세요) Lie on your stomach. (엎드리세요) Lie on your back. (바로 누우세요) Turn over. (돌아 누우세요) Move forward a little bit. (앞으로 조금만 오십시오) Move backward please. (뒤로 가십시오) Get this gown on and put on slippers. (이 가운 입으시고 슬리퍼를 신으세요) Dressing room's over there (탈의실 은 저기 입니다.) I am going to cover you with this blanket, so..., Would you take off your trouser except underwear? (이 담요를 덮어 드리 겠습니다. 내의를 제외한 바지를 벗으 주시겠읍니까?) Hold tight (꼭잡으세요.) Have you ever had this test before (전에 이검사를 받아 본적이 있습니까?) Please don't urinate. (소변 보지 마십시오) Please contain your urine.(소변 보지 마십시오) please retain your urine.(소변 보지 마십시오) Neglect calls of nature.(소변 보지 마십시오) No urinating. (소변금지) Had bowel movement a lot after took medcine yesterday night? (어젯밤 약먹고 대변 많이 보셨습니까?) They're running tests now (지금 검사중 입니다.) Put your forehead(brow) on here 이마를 여기에 대십시요. ※ (옷 등을) 착용할때... Put on, Wear,Have on,Dress in, Get into등을 쓴다. “보호자”는 영어로 a protector 이나 회화상에서 “동행인”으로 물어보는게 부드럽다. Are you one of party (companion)? (동행인의 한사람 입니까?) Are you his companion? (당신이 그사람의 동행인 입니까?) Water's Skull PA등 이마를 talble 에 대어야 하는경우 이마는 “forehead" or "brow"를 사용한다. IVP 환자의 compressing band를 할 경우 “ draw a belt tight" 표현을 사용하고, curtain을 칠경우는 ”Pull down (draw,drop,bring down) the curtain" 사용한다. 방사선과 진단실에서의 기본적인 회화 Ⅱ Situation dialogue for a chest
RT : I'm going to take a chest x-ray. (가슴사진을 촬영할 것입니다.) RT : Would you take off your top shirt except underwear.? (내의를 제외한 상의를 벗으 주십시요) RT : Would you stand here against wall please? (벽을 마주보고 서십시요) RT : O.K Relax your body. (예, 몸에 힘을 빼십시요) RT : First, Put your chin on here,both hands back,push your shoulder to forward. (먼저, 턱을 여기에 올리시고 양손은 뒤에, 어깨를 앞으로 미십시요) RT : Hold like this for a second. (이렇게 잠시 움직이지 마십시요) RT : Take in a deep breath... and hold it in. (숨을 크게 들이 마시고 숨 참으세요) RT : Take breath now. (숨 쉬세요) 방사선과 진단실에서의 기본적인 회화 Ⅲ Situation dialogue for a abdomen x-ray
RT : would you change into this gown except underwear.? (please take off your top shirts and trousers and wear this gown.) RT : Fitting room's right over. RT : Get on the table and lie on your back. RT : Put your head on here and foot there. RT : tell me your belly button location. Let me get a touch your body for a right position. RT : hold like this for a second.(please dont move from now) RT : Take in a deep breath and breath out, and hold it.
복부 x-ray 상황영어
RT : 내의는 두시고 이 까운으로 갈아 입으십시요. (상의와 바지를 벗으시고 이 까운으로 갈아 입으십시요.) RT : 탈의실은 저기 입니다. RT : 테이블위에 올라가서 등을 대고 누우 십시요. RT : 머리는 여기에 두시고 다리는 여기에... RT : 배꼽의 위치를 말씀해 주십시오, 그리고 정확한 자세를 위하여 몸을 좀 만지겠습니다. RT : 이렇게 잠깐 움직이지 마십시요.(지금 부터는 움직이지 마십시오) RT : 숨 크게 들이 마시고, 내시고, 숨 쉬지 마세요. RT : 이제 숨 쉬세요.
※ 영국에서는 Pants 가 바지 또는 하의속옷 으로 사용되고 미국에서는 Pants 와 trousers 모두가 바지의 뜻으로 쓰인다.
※ Shirt 는 상의 겉옷을 이야기 하며 남여 동시에 쓰이며 여자 경우 blouse를 의미한다. Slack 은 느슨한 바지를 뜻한다.
UGI room
RT : This is foaming agent. Swallow it as quickly as you can with this water.
It'll take place belch after take this, but, if possible please hold belch. (이것은 발포제입니다. 이물로 가능한한 빨리 삼키십시오, 드신후 트림이 날것입니다. 가능하면 트림을 참아 주십시요) RT : O.K, Hold this cup and stand on foot rest of the table. (예, 이컵을 가지시고 테이블 발판위에 서십시요) RT : Don't drink it right away. Just keep a mouthful of medicine in your mouth. (바로 마시지 마십시오. 약을 입에 한모금 머금고 계십시요) RT : now, swallow it. (이제 삼키세요) RT : Hang up a cup on hanger in front of you. (앞에 있는 걸이에 컵을 걸어 놓으십시요) RT : Table is going down. Lean your body against a table. (테이블 내려 갑니다. 몸을 테이블에 기대 십시오) RT : Hold a handle by the table (테이블 옆에 있는 손잡이 잡으세요) RT : Take a deep breath, Breathe in and out deeply. (숨을 크게 쉬세요. 숨을 들이마시고 내쉬고 깊게 하십시요.) RT : Lie on your left side (right side / back / belly / stomach) (왼쪽으로 모로 누우 십시요) RT : Move forward (backward) little bit please. (앞으로 조금만 가십시요) RT : Go to sink and wash your mouth. some medicine stuck to your lips. (싱크대에 가서 입을 씻으세요. 입술에 약이 묻어 있습니다.) RT : There is sink on your right side (싱크는 오른쪽에 있습니다.) RT : Take your Examination-table to the fornt desk. (front dest로 수진표를 가지고 가십시요) ※ 신체검사 : a physical check up / medical check up
종합검사 : a comprehensive medical testing (examination) 반컵(병) : half a cup (bottle) 컵의 3 분의 1 을 드십시오. : Drink (take / swallow) about one third a cup. 돌아눕다 : Lie the other way round. |