병원에서 쓰는 영어 1

병원에서 쓰는 영어 1

4 16,091 루루
병원에서 쓰는 기본 용어<?XML:NAMESPACE PREFIX = O />

 
심장계통

눌러오는 듯 아프다. The pain feels heavy, crushing
밤에 자다가 숨이 차서 일어난다
. I wake up short of breath at night
침대에 드러누우면 숨이 차진다
. I get short of breath when I lie down.
조금 힘든 일을 하면 숨이 차진다
. I get short of breath on exertion.
어지럽다
. I feel dizzy / Light-headed/ giddy/ feel like fainting.
드러누웠다가 갑자기 일어나면 어지러워진다
.
I get dizzy when I stand up from lying down.
기절을 했다
. I had a syncope/ I lost consciousness.
, 발이 쥐가 오른 듯 따끔하다
. IK have pins and needles in my fingers / toes.
가끔씩 눈앞이 흐려지는 경우가 있다
. My arms /legs feel heavy and weak.
팔과 다리에 감각이 없어졌다
. I feel numb in my arms and legs.
피곤이 쉽게 온다
. I get tired / lethargic easily

피부질환

피부가 가렵다. My skin feels itchy
머리가 빠진다
. My hair keeps falling out.
피부에 화상을 입었다
. I had burns to my skin.
입술이 부르텄다
. I have blisters on my lips.

호흡계통
가래가 섞인 기침을 한다. I cough up a flam. I have a productive cough.
피가 섞인 기침을 한다
. There I blood in my sputum. I cough up blood.
가슴이 아프다
. I have chest pain.
숨을 들이킬 때 더 심하다
. The pain is worse on breathing in.
목소리가 쉬었다
. My voice is hoarse / croaky.
목이 부었다/ 목이 아프다
. I have a sore throat.

소화기 계통
식욕이 없다. I have lost appetite. I don’t feel like eating.
몸무게가 줄었다
. I have lost weight.
입맛은 계속 좋은데 살이 자꾸 빠진다
. I am losing weight despite good appetite
헛구역질/ 트림을 한다
. I burp
입에 신맛을 느낄 수 있다
. I have bitter taste in my mouth.
입에 신물이 올라온다
. I regurgitate acid.
배가 아프다
. I have pain in my stomach/ tummy
소화제를 먹어도 낫지를 않는다
. Antacids do not relieve it. Antacids don’t help
배가 더부룩하게 부은 것 같다
. My stomach feels bloated/ full
배가 단단하게 만져진다
. I can feel a hard lump in my stomach.
몸에 부기가 있다
. My body is swollen. I have edema.
황달기가 있다
. I have jaundice. My skin/ eyes have turned yellow.
토할 것 같다/ 구토증이 있다
. I feel nauseous/ sick/like throwing up.
피를 토했다
. I vomited blood. There is blood in my vomit.
단단한 음식/ 음료수를 삼키기가 힘들다
. I find it difficult to swallow solid food/liquids.
음식이 목에 걸렸다
. The food is stuck in my throat.
설사를 했다
. I have diarrhoea.
음식이 체했다
. I have indigestion.
변이 묽어 졌다
. I have loose/ watery bowel motions
변비가 있다(변이 단단해 졌다
) I am constipated(I have hard bowel motions)
설사와 변비가 번갈아 있다
. It alternates between diarrhoea and constipation
치질이 있다
. I have haemorrhoids.

혈핵계통
멍이 쉽게 든다. I bruise easily
코피를 자주 흘린다
. I bleed often from my nose
임파선이 커졌다
. My lymph nodes are enlarged.
수혈을 받은 적이 있다
. I have received blood transfusions in the past
헌혈을 하고 싶다
. I want to give/ donate blood
내 혈액형은 * 형이다
. My blood type is *

비뇨계통
소변이 자주 마렵다. I wee more often. I pass water/ urinate more often.
소변을 보는데 따갑게 아프다
. I have burning pain on urination/ passing water.
생리양이 많아졌다/ 적어졌다
. My period is heavier/ lighter (in volume)
생리통이 심하다
. I have severe menstrual/ period pain.
생리를 자주 거른다
. I skip my periods often.
냉이 있다
. I have vaginal discharge.
피임약을 사용하고 있다
. I am using a contraceptive device.
피임도구를 사용하고 있다
. I am using a contraceptive device.
성병에 걸린 적이 있다. I had a STD (Sexually Transmitted Disease) in the past.

 

1. 상의를 벗어 주세요.
 -> Take off all of your top clothes.

2. 속옷도 벗어 주세요.
 -> Take off your underwear, too.

3. 옷을 이 상자 속에 넣어 주세요.
 -> Put your clothes in this basket.

4. 이 진찰 옷으로 입어 주세요.
 -> Put on this examination wear.

5. 셔츠만 제외하고 웃옷을 벗어주시겠습니까?
 -> Could you please take off your upper cloth except shirt?

6. 소매를 걷어 올려주시겠습니까?
 -> Would you please roll up your sleeves?

7. 바지를 무릎까지 걷어 올려주시겠습니까?
 -> Would you please pull up your trousers to the knee?

8. 안경을 벗어주시겠습니까?
 -> Please take off your glasses.

 9, 장신구 등도 벗어 주세요.
 -> Take off your stockings, watch and jewelry, too.

 

건강 상태 묻기

1.Is there anything wrong with you?

(What's wrong with you?/ What's the problem?/ Where does it hurt?)

 뭐 불편한 일이 있나요? / 어디가 아프세요?

2.You look a little pale. Are you OK?

창백해 보이네요. 괜찮으세요?

3.You don't look well. What's the matter?

안색이 안 좋아 보이네요. 무슨 일이세요?

 

건강 상태 말하기

1.I'm in good health./I'm in the pink of the health.

저는 건강 상태가 좋아요.

2.I'm in a fairly good shape./My health is quite good

저는 건강 상태가 아주 좋아요.

3.I'm in the best condition

컨디션이 최상이에요.

4.I don't feel very well.

기운이 없어요.

5.I've never had any trouble with my health

저는 아파 본 적이 없어요.

6.I'm in bad health/My health is not so good

건강이 나빠요.

7.I'm not feeling well/ Something must be wrong with me

건강이 그렇게 좋지 않아요./몸에 이상이 있는 것 같아요.

 

 
영어의 기초상식

★ have eat drink를 대신해서 잘쓴다.
 
그러나약을 먹다,혹은 복용하다 take 를 쓴다
.
 Take these pills after meal (
식사후에 이 알약들을 복용 하세요.)

★ “~가 아프다고 말할때는 have 를 주로 쓴다.
 I have pain in my shoulder. (
어깨가 아파요
)
 I have chills. (
오한이 나요

★ "~가 아프세요?"라고 물어볼 때도 have를 주로 쓴다.
 Do you have a cold(
감기에 걸렸어요
?)
 Do you have any pain(
어디가 아프세요
?
 Do you feeel chilly(
한기를 느끼세요?)

 대답은 물론 Yes I have 호은 No I haven't식으로 하면된다.

★ Catch (get) a cold감기걸리다”는 상태변화를 말하고, have a cold감기가 걸려있다는 상태를 말하는 표현이다.

★ “의사에게 진찰받다는 뜻의 영어는 See a doctor 이다.

★ make an appointment 예약을 하다” have an appointment 는 "예약을해둔상태를 의미한다.

★ prescription은 처방전이라는 뜻인데
 
의사가 처방한 약(medicine which a doctor orders for you) 이라는 뜻도 있다
.
 
그러니까 take this prescription이 처방약을 먹으라는 뜻이다
.
체온을 얘기 할때 우리나라는섭씨(Centigrade)”를 사용하지만 외국에서는 
화씨(Fahrenheit)"를사용한다.
 I have a temperature of 40 degree fahrenheit.

병실을 한바퀴 돌아보자 는 Let's make a round of the ward 이다.

중환자는 Intensive care Patient로 가능하지만 문어적인 표현이며회화에서 중환자는 Patient who is serious case
 
혹은 Patient on the danger list 이다.

입원료 : Hospital expenses, 입원수속 : hospital admissionprocedures.

입원환자 : inpatient, 장기입원환자 : long-stay patient.

의료보험 : medical insurance.
 
의료보험 혜택
: medical insurance benefits.
 
의료보험 혜택자
: beneficiaries of medical insurance.
 
의료보험조합 : medical insurance union.

의사를 Doctor 혹은 medical man이라고 하며 속어로 Doc. 이라고 줄여쓰기도 한다주로 내과의사를 Physician, 외과의사를 surgeon 이라고 한다. 내과 외과 일반을 담당하는 GP General Practitioner 의 약자이다.

 

부서 및 병원시설물

방사선과 The department of radiology

신경외과 Neurological surgery(NS)
임상병리과
clinical laboratory
전기실
electric section
병리과
pathology dept. 
영선실
buiding and repairs section
안과
Opthalmology
정형외과
Orthopedic surgery(OS)
현금인출기
Cash dispenser
ATM (Automatic Teller Machine)
이빈후과
Otolaryngology
동전교환기
Coin changer / coin machine
성형외과
Plastic surgery 
정신과
Psychiatry
접수번호
Receipt number
외과 Surgery 이발소
Barber's / Barbershop
흉부외과
Thoracic surgery(TS)
안내
information desk
산부인과
Obstetrics & Gynecology (OBGY)
소아과 Pediatrics,Pediatry

건진센터 Health medical check up center
입원계
adimission section
비뇨기과
Urology 
퇴원계
discharge section
치과
Dental clinic(surgery / office) 
총무과 The general affairs section

접수안내원 clerk at the information desk
영양실 Nutrition room

병실 ward / sickroom 
접수원
Desk clerk / Receptionist
의무기록실
edical records room / dispensary
영안실
mortuary
중환자실
ICU (Intensive Care Unit)
수술실 Operation room

 

방사선과 진단실에서의 기본적인 회화
Take a deep breath. (숨 크게 쉬세요) Breathe out 
 Hold still. (
숨 참으세요
)
 Lie on your right side. (
오른쪽으로 모로 누우세요
)
 Lie on your left side. (
왼쪽으로 모로 누우세요
)
 Lie on your stomach. (
엎드리세요
)
 Lie on your back. (
바로 누우세요
)
 Turn over. (
돌아 누우세요
)
 Move forward a little bit. (
앞으로 조금만 오십시오
)
 Move backward please. (
뒤로 가십시오
)
 Get this gown on and put on slippers. (
이 가운 입으시고 슬리퍼를 신으세요
)
 Dressing room's over there (
탈의실 은 저기 입니다
.)
 I am going to cover you with this blanket, so...,
 Would you take off your trouser except underwear?
 (
이 담요를 덮어 드리 겠습니다. 내의를 제외한 바지를 벗으 주시겠읍니까
?)
 Hold tight (
꼭잡으세요
.)
 Have you ever had this test before (
전에 이검사를 받아 본적이 있습니까
?)
 Please don't urinate. (
소변 보지 마십시오
)
 Please contain your urine.(
소변 보지 마십시오
)
 please retain your urine.(
소변 보지 마십시오
)
 Neglect calls of nature.(
소변 보지 마십시오
)
 No urinating. (
소변금지
)
 Had bowel movement a lot after took medcine yesterday night?
 (
어젯밤 약먹고 대변 많이 보셨습니까
?)
 They're running tests now (
지금 검사중 입니다
.)
 Put your forehead(brow) on here
이마를 여기에 대십시요.


 ※ (
옷 등을) 착용할때... Put on, Wear,Have on,Dress in, Get into등을 쓴다.
보호자는 영어로 a protector 이나 회화상에서동행인으로 물어보는게 부드럽다
.
 Are you one of party (companion)? (
동행인의 한사람 입니까
?)
 Are you his companion? (
당신이 그사람의 동행인 입니까
?)
 Water's Skull PA
등 이마를 talble 에 대어야 하는경우 이마는 “forehead" or "brow"를 사용한다
.
 IVP
환자의 compressing band를 할 경우 “ draw a belt tight" 표현을 사용하고
,
 curtain
을 칠경우는 ”Pull down (draw,drop,bring down) the curtain" 사용한다
.

 

방사선과 진단실에서의 기본적인 회화 Ⅱ Situation dialogue for a chest 
 RT : I'm going to take a chest x-ray. (
가슴사진을 촬영할 것입니다
.)
 RT : Would you take off your top shirt except underwear.?
 (
내의를 제외한 상의를 벗으 주십시요
)
  RT : Would you stand here against wall please? (
벽을 마주보고 서십시요
)
 RT : O.K Relax your body. (
, 몸에 힘을 빼십시요
)
 RT : First, Put your chin on here,both hands back,push your shoulder to forward.
 (
먼저, 턱을 여기에 올리시고 양손은 뒤에, 어깨를 앞으로 미십시요
)
 RT : Hold like this for a second. (
이렇게 잠시 움직이지 마십시요
)
 RT : Take in a deep breath... and hold it in. (
숨을 크게 들이 마시고 숨 참으세요
)
 RT : Take breath now. (
숨 쉬세요
)
 

방사선과 진단실에서의 기본적인 회화 Ⅲ Situation dialogue for a abdomen x-ray 
 RT : would you change into this gown except underwear.?
 (please take off your top shirts and trousers and wear this gown.)
 RT : Fitting room's right over.
 RT : Get on the table and lie on your back.
 RT : Put your head on here and foot there.
 RT : tell me your belly button location. Let me get a touch your body for a right position.
 RT : hold like this for a second.(please dont move from now)
 RT : Take in a deep breath and breath out, and hold it. 

 

복부 x-ray 상황영어 
 RT :
내의는 두시고 이 까운으로 갈아 입으십시요
.
 (
상의와 바지를 벗으시고 이 까운으로 갈아 입으십시요
.)
 RT :
탈의실은 저기 입니다
.
 RT :
테이블위에 올라가서 등을 대고 누우 십시요
.
 RT :
머리는 여기에 두시고 다리는 여기에
...
 RT :
배꼽의 위치를 말씀해 주십시오, 그리고 정확한 자세를 위하여 몸을 좀 만지겠습니다
.
 RT :
이렇게 잠깐 움직이지 마십시요.(지금 부터는 움직이지 마십시오
)
 RT :
숨 크게 들이 마시고, 내시고, 숨 쉬지 마세요
.
 RT :
이제 숨 쉬세요

 

영국에서는 Pants 가 바지 또는 하의속옷 으로 사용되고 미국에서는 Pants trousers 모두가 바지의 뜻으로 쓰인다.
※ Shirt
는 상의 겉옷을 이야기 하며 남여 동시에 쓰이며 여자 경우 blouse를 의미한다. Slack 은 느슨한 바지를 뜻한다.
 

 

UGI room

 RT : This is foaming agent. Swallow it as quickly as you can with this water.
 It'll take place belch after take this, but, if possible please hold belch.
 (
이것은 발포제입니다. 이물로 가능한한 빨리 삼키십시오,
 
드신후 트림이 날것입니다. 가능하면 트림을 참아 주십시요
)
 RT : O.K, Hold this cup and stand on foot rest of the table.
 (
, 이컵을 가지시고 테이블 발판위에 서십시요
)
 RT : Don't drink it right away. Just keep a mouthful of medicine in your mouth.
 (
바로 마시지 마십시오. 약을 입에 한모금 머금고 계십시요
)
 RT : now, swallow it. (
이제 삼키세요
)
 RT : Hang up a cup on hanger in front of you.
 (
앞에 있는 걸이에 컵을 걸어 놓으십시요
)
 RT : Table is going down. Lean your body against a table.
 (
테이블 내려 갑니다. 몸을 테이블에 기대 십시오
)
 RT : Hold a handle by the table
 (
테이블 옆에 있는 손잡이 잡으세요
)
 RT : Take a deep breath, Breathe in and out deeply.
 (
숨을 크게 쉬세요. 숨을 들이마시고 내쉬고 깊게 하십시요
.)
 RT : Lie on your left side (right side / back / belly / stomach)
 (
왼쪽으로 모로 누우 십시요
)
 RT : Move forward (backward) little bit please.
 (
앞으로 조금만 가십시요
)
 RT : Go to sink and wash your mouth. some medicine stuck to your lips.
 (
싱크대에 가서 입을 씻으세요. 입술에 약이 묻어 있습니다
.)
 RT : There is sink on your right side
 (
싱크는 오른쪽에 있습니다
.)
 RT : Take your Examination-table to the fornt desk.
 (front dest
로 수진표를 가지고 가십시요

 신체검사 : a physical check up / medical check up
 
종합검사
: a comprehensive medical testing (examination)
 
반컵(
) : half a cup (bottle)
 
컵의 3 분의 1 을 드십시오
. : Drink (take / swallow) about one third a cup.
 
돌아눕다
: Lie the other way round.
 

푸른솔
그저 놀랍기만 합니다...
그냥 읽는데도 시간이  많이 걸리네요~~~휴우
루루님.  좋은 자료 감사합니다.
감사합니다
정말 좋은 자료네요
감사합니다
금일 집에서 copy 해야겠네요
감사 감사 정말 감사해요
루루
조금만 이상해도 호다닥~~ 병원으로 달려가서 GP를 달달 볶는
습관을 갖어야 하겠습니다.
모두 건강은 미리미리 챙겨서 150살 까지 사셨으면 좋겠네요.
감사합니다.
번호 제목 날짜
4114 뉴질랜드 수학 전문학원
궁금| 지금 한국에서 수학 전문학원을 운영하고 있습니다.진진하… 더보기
조회 2,010 | 댓글 1
2008.10.24 (금) 06:00
4113 캠핑용 파워잭
밥집| 올 여름 가족캠핑을 계획 하고 있읍니다..근데 어느분이… 더보기
조회 3,182 | 댓글 5
2008.10.23 (목) 22:38
4112 자전거 수리는 어떻게?
자전거| 아이들이 타는 자전거 브레이크 패드가 닳아서브레이크 제… 더보기
조회 1,960 | 댓글 4
2008.10.23 (목) 18:30
4111 세금은 어떻게 내야하나요?
궁금| 제가 세금포함해서 비용을 받는데세금을 내려면 어케해야하… 더보기
조회 2,035 | 댓글 1
2008.10.23 (목) 17:15
4110 젊은부부 의료보험 어떤걸로 들어야할까요?
의료보험| 안녕하세요.제목과 같이 저희는 젊은 20대중반 부부인데… 더보기
조회 1,899 | 댓글 1
2008.10.23 (목) 16:32
4109 17세이하 여자축구대회를 관람하고 싶은데...
축구| 11월 5일 노스하버스타디움에서 열리는 한국 대 영국 … 더보기
조회 1,894 | 댓글 2
2008.10.23 (목) 16:29
4108 알바니 20대 모임 만들어요!
LOVE_U| 안녕하세요.요즘 알바니 웨스트 필드 가보니까 많이 좋아… 더보기
조회 2,092 | 댓글 4
2008.10.23 (목) 17:23
4107 다른 싸이트
알려 주세요!| 이곳 코리아 타임스 사고 팔고 란 말고 다른 싸이트 없… 더보기
조회 1,796 | 댓글 2
2008.10.23 (목) 16:10
4106 한국핸드폰
핸드폰| 한국핸드폰을 뉴질랜드에서 사용할 방법은 없나요?
조회 1,697 | 댓글 1
2008.10.23 (목) 15:00
4105 풀타임 워크비자가진 사람이 세금내는 다른 알바가능한가요?(냉무)
문의| 고수님들의 조언바랍니다. 혹시 아니면이민성에 전화해보는… 더보기
조회 2,018 | 댓글 2
2008.10.23 (목) 13:59
4104 심카드 사용안한지 1년 지난경우
보다폰| 안녕하세요.심카드 구입후 1년동안 톱업을 안해서 정지된… 더보기
조회 1,854 | 댓글 1
2008.10.23 (목) 12:35
4103 이민 자문 full licence 어디서 신청 받나요?
Jane| 2009년 5월까지 자격증이 있어야 이민 또는 유학업무… 더보기
조회 1,827 | 댓글 2
2008.10.23 (목) 09:43
4102 한국 약사 면허증
오렌지| 현재 한국 약사 면허증을 가지고있는데요 이곳에서 약사 … 더보기
조회 2,241 | 댓글 1
2008.10.23 (목) 09:35
4101 귀국시 세금환급에 대하여 궁금
귀국| 안녕하세요.그동안 2년동안 공부하고 귀국하는 학생입니다… 더보기
조회 2,009
2008.10.23 (목) 06:26
4100 차 번호판 원하는 숫자나 문자
궁금증| 차 번호판을 원하는 숫자나 글자로 바꿀려면 어디가서 해… 더보기
조회 2,020 | 댓글 2
2008.10.23 (목) 02:36
4099 로토로아 당일치기..??
go and go| 로토로아를 무박으루 다녀올생각입니다...시티에서출발하는… 더보기
조회 1,862 | 댓글 1
2008.10.22 (수) 23:56
4098 키위아줌마가 후진으로 내차를 받았어요
차사고| 뉴질랜드서 처음 당하는 자동차 사고.그대도 다행인게 보… 더보기
조회 3,217 | 댓글 7
2008.10.22 (수) 13:21
4097 Food Bank (푸드뱅크)에 대해..
저소득| 저소득층을 위해 지원하는 푸드뱅크가 있는걸로알고 있는데… 더보기
조회 1,993
2008.10.22 (수) 13:11
4096 work and income 한국분?
알고싶어요| work and income에서 실업수당 파트너로 받고… 더보기
조회 2,774 | 댓글 9
2008.10.22 (수) 11:33
4095 한국분이 표구하시는 분없나요?
웨스트하버| 한국에서 보내주신 수묵화가 있는데 이곳에서 표구를 하고… 더보기
조회 1,904
2008.10.22 (수) 11:25
4094 가구를 버리고 싶은데요..
가구| 제가 소파를 버리고 싶은데 사는곳이 씨티라서 어떻게 해… 더보기
조회 2,199 | 댓글 2
2008.10.22 (수) 11:12
4093 안과진료와 세금환급에관해
눈아파| 몇 주 전부터 눈이 붓고 충혈 때문에 안과 진료를 받고… 더보기
조회 1,900
2008.10.22 (수) 11:03
4092 뉴질랜드 의사면허에 대해서 궁금합니다.
알고싶어요| 한국에 의사가 뉴질랜드에선 안 먹히죠.. 근데 뉴질랜드… 더보기
조회 2,889 | 댓글 3
2008.10.22 (수) 01:06
4091 휴가를 홀리데이 하우스 얻어서 갈까 하는데요?
궁금이| 안녕하세요. 이번 휴가를 계획중인데 늘 모텔로 가다가 … 더보기
조회 2,221 | 댓글 3
2008.10.21 (화) 22:50
4090 자동차 정비 주급
직업| 안녕하세요.자동차 정비쪽으로 가닥을 잡은 고등학생입니다… 더보기
조회 2,107 | 댓글 2
2008.10.21 (화) 22:29
4089 여권갱신
가르쳐주세요| 뉴질랜드 온지 16년이됩니다.그동안 아이키우고 직장 다… 더보기
조회 2,332 | 댓글 2
2008.10.21 (화) 21:48
4088 한국에서 타던 오토바이 나 차량을 여기로 가져올수 있나요?
긍금햅니다| 한국에서 중고 오토바이를 한대 수입해 가져오려고 합니다… 더보기
조회 2,345 | 댓글 2
2008.10.21 (화) 21:48
4087 경찰신원조회(Police Clearance) 증명 서류 관련
질문| 대학 입학을 위해 서류 준비 중 "Police Clea… 더보기
조회 3,937 | 댓글 6
2008.10.21 (화) 17:48
4086 용한 한의원? 살빠지는 한약에 대해 아시는분?
뚱녀| 답변 달아주신 분들 성의있는 조언들 정말 너무 감사드립… 더보기
조회 3,206 | 댓글 4
2008.10.24 (금) 01:50
4085 아이들 수당
wk1963| 조그만 비지니스를 하고 있는데--세금신고 직접처리,,,… 더보기
조회 2,252
2008.10.21 (화) 13:07
4084 시티에서 세차하는곳좀..
세차| 시티 아파트에사는데요세차하는곳좀알려주세요.주유소에 보통… 더보기
조회 2,199 | 댓글 1
2008.10.21 (화) 12:45
4083 비자서류서출시 여권도 함께 넣어야 하나요?
여권| 동반비자서류를 접수할려고 하는데 여권도 함께 서류함에 … 더보기
조회 1,999 | 댓글 6
2008.10.21 (화) 10:51
4082 질문이요
궁금이| 50세 넘는사람 나라에서 주는 집? 같은거 있다고 들은… 더보기
조회 2,095 | 댓글 1
2008.10.20 (월) 22:51
4081 약을 한국에서 보낼 때....
궁금이| 본인이 매일 먹는 약인데 1년분을 한국에서 보내올려고 … 더보기
조회 2,045 | 댓글 3
2008.10.20 (월) 22:18
4080 치아 교정하는 병원과 신체 검사
teeth| 노스쇼에서 치아 교정받을 수 있는 전문 병원이 있나요?… 더보기
조회 2,059
2008.10.20 (월) 21:33
4079 신문배달에 대해서!!!! 급합니다
급구!!| 안녕하세요..저기 신문 배달 알바 할려면 어떻게 신청 … 더보기
조회 2,378 | 댓글 3
2008.10.20 (월) 20:24
4078 12월에 귀국할 예정인데요
본드비| 렌트로 있는 집의 본드비를 받을수 있을까요?먼저번에 이… 더보기
조회 2,215 | 댓글 2
2008.10.20 (월) 18:14
4077 집사람과 같이 영주권신청하는데 집사람이 관광비자로 옵니다.
글쓴이| 안녕하세요?저번주에 이민성에 전화했을때 이민성 직원이 … 더보기
조회 3,078 | 댓글 17
2008.10.20 (월) 17:13
4076 영구 영주권받기위해서는 1년에 6개월씩 있어야하잖아요..그럼..
claire| 안녕하세요.먼저 제가 영구영주권에 대해 궁금한점이 있는… 더보기
조회 2,070 | 댓글 1
2008.10.20 (월) 16:23
4075 쿠쿠 전기 압력 밥솥 팝니다.
쿠쿠| 1) 쿠쿠 전기 압력 밥솥 팝니다.상태 좋습니다. ( … 더보기
조회 2,838 | 댓글 1
2008.10.20 (월) 16:22
4074 아기의 호적등본신청과 출생신고
| 영주권자인 부부입니다.얼마전 저희 아기가 태어났는데 이… 더보기
조회 2,727 | 댓글 4
2008.10.20 (월) 15:28
4073 운전 면허
필요해서..| 20~25 인승 중형 버스 운전 면허가 필요 한데요!어… 더보기
조회 2,204 | 댓글 2
2008.10.20 (월) 13:10
4072 여권을 잃어버려 새로 여권을 발급받은 후 워크비자도장은 어떻게 받아야 하…
오잉| 궁금해서 이렇게 많은 선배 교민께 질문드립니다.얼마전 … 더보기
조회 2,407 | 댓글 2
2008.10.20 (월) 10:28
4071 나눔
sonia| 임신전(준비)/중/후로 편하게 함께 차를 마시며 서로 … 더보기
조회 2,095
2008.10.20 (월) 10:05
4070 호주대학~~~
학생| 안녕하세여~~저는호주치과 대학에들어 가려는 학생인데요,… 더보기
조회 2,225 | 댓글 2
2008.10.20 (월) 08:32
4069 친구 구함...^^
친구| 15개월 된 여자 아이 입니다...일주일에 두세번 정도… 더보기
조회 2,506 | 댓글 4
2008.10.19 (일) 23:25
4068 영구영주권신청에 관하여
toto| 영구영주권 신청할때 서류와 인지대는 또 얼마나 되는지 … 더보기
조회 2,215 | 댓글 2
2008.10.19 (일) 23:11
4067 이민성 기술 이민 Verification 인터뷰 후기
나도야간다| 저는 Job Offer 없이 기술 이민 신청한 사람입니… 더보기
조회 2,845 | 댓글 1
2008.10.19 (일) 21:59
4066 제 비자에 관해서요 답변 꼭 부탁드려요 ㅠㅠ (multiple이라고 써있…
mariposa| 안녕하세요 북섬 마타마타에서 1년동안 자원봉사를(ICY… 더보기
조회 2,246 | 댓글 4
2008.10.19 (일) 17:42
4065 운동클럽관련해서 질문드려요~
shadows| 안녕하세요오클랜드온지 이제 한달되가는 학생;?입니다. … 더보기
조회 2,197 | 댓글 2
2008.10.19 (일) 16:14