병원에서 쓰는 영어 1

병원에서 쓰는 영어 1

4 16,016 루루
병원에서 쓰는 기본 용어<?XML:NAMESPACE PREFIX = O />

 
심장계통

눌러오는 듯 아프다. The pain feels heavy, crushing
밤에 자다가 숨이 차서 일어난다
. I wake up short of breath at night
침대에 드러누우면 숨이 차진다
. I get short of breath when I lie down.
조금 힘든 일을 하면 숨이 차진다
. I get short of breath on exertion.
어지럽다
. I feel dizzy / Light-headed/ giddy/ feel like fainting.
드러누웠다가 갑자기 일어나면 어지러워진다
.
I get dizzy when I stand up from lying down.
기절을 했다
. I had a syncope/ I lost consciousness.
, 발이 쥐가 오른 듯 따끔하다
. IK have pins and needles in my fingers / toes.
가끔씩 눈앞이 흐려지는 경우가 있다
. My arms /legs feel heavy and weak.
팔과 다리에 감각이 없어졌다
. I feel numb in my arms and legs.
피곤이 쉽게 온다
. I get tired / lethargic easily

피부질환

피부가 가렵다. My skin feels itchy
머리가 빠진다
. My hair keeps falling out.
피부에 화상을 입었다
. I had burns to my skin.
입술이 부르텄다
. I have blisters on my lips.

호흡계통
가래가 섞인 기침을 한다. I cough up a flam. I have a productive cough.
피가 섞인 기침을 한다
. There I blood in my sputum. I cough up blood.
가슴이 아프다
. I have chest pain.
숨을 들이킬 때 더 심하다
. The pain is worse on breathing in.
목소리가 쉬었다
. My voice is hoarse / croaky.
목이 부었다/ 목이 아프다
. I have a sore throat.

소화기 계통
식욕이 없다. I have lost appetite. I don’t feel like eating.
몸무게가 줄었다
. I have lost weight.
입맛은 계속 좋은데 살이 자꾸 빠진다
. I am losing weight despite good appetite
헛구역질/ 트림을 한다
. I burp
입에 신맛을 느낄 수 있다
. I have bitter taste in my mouth.
입에 신물이 올라온다
. I regurgitate acid.
배가 아프다
. I have pain in my stomach/ tummy
소화제를 먹어도 낫지를 않는다
. Antacids do not relieve it. Antacids don’t help
배가 더부룩하게 부은 것 같다
. My stomach feels bloated/ full
배가 단단하게 만져진다
. I can feel a hard lump in my stomach.
몸에 부기가 있다
. My body is swollen. I have edema.
황달기가 있다
. I have jaundice. My skin/ eyes have turned yellow.
토할 것 같다/ 구토증이 있다
. I feel nauseous/ sick/like throwing up.
피를 토했다
. I vomited blood. There is blood in my vomit.
단단한 음식/ 음료수를 삼키기가 힘들다
. I find it difficult to swallow solid food/liquids.
음식이 목에 걸렸다
. The food is stuck in my throat.
설사를 했다
. I have diarrhoea.
음식이 체했다
. I have indigestion.
변이 묽어 졌다
. I have loose/ watery bowel motions
변비가 있다(변이 단단해 졌다
) I am constipated(I have hard bowel motions)
설사와 변비가 번갈아 있다
. It alternates between diarrhoea and constipation
치질이 있다
. I have haemorrhoids.

혈핵계통
멍이 쉽게 든다. I bruise easily
코피를 자주 흘린다
. I bleed often from my nose
임파선이 커졌다
. My lymph nodes are enlarged.
수혈을 받은 적이 있다
. I have received blood transfusions in the past
헌혈을 하고 싶다
. I want to give/ donate blood
내 혈액형은 * 형이다
. My blood type is *

비뇨계통
소변이 자주 마렵다. I wee more often. I pass water/ urinate more often.
소변을 보는데 따갑게 아프다
. I have burning pain on urination/ passing water.
생리양이 많아졌다/ 적어졌다
. My period is heavier/ lighter (in volume)
생리통이 심하다
. I have severe menstrual/ period pain.
생리를 자주 거른다
. I skip my periods often.
냉이 있다
. I have vaginal discharge.
피임약을 사용하고 있다
. I am using a contraceptive device.
피임도구를 사용하고 있다
. I am using a contraceptive device.
성병에 걸린 적이 있다. I had a STD (Sexually Transmitted Disease) in the past.

 

1. 상의를 벗어 주세요.
 -> Take off all of your top clothes.

2. 속옷도 벗어 주세요.
 -> Take off your underwear, too.

3. 옷을 이 상자 속에 넣어 주세요.
 -> Put your clothes in this basket.

4. 이 진찰 옷으로 입어 주세요.
 -> Put on this examination wear.

5. 셔츠만 제외하고 웃옷을 벗어주시겠습니까?
 -> Could you please take off your upper cloth except shirt?

6. 소매를 걷어 올려주시겠습니까?
 -> Would you please roll up your sleeves?

7. 바지를 무릎까지 걷어 올려주시겠습니까?
 -> Would you please pull up your trousers to the knee?

8. 안경을 벗어주시겠습니까?
 -> Please take off your glasses.

 9, 장신구 등도 벗어 주세요.
 -> Take off your stockings, watch and jewelry, too.

 

건강 상태 묻기

1.Is there anything wrong with you?

(What's wrong with you?/ What's the problem?/ Where does it hurt?)

 뭐 불편한 일이 있나요? / 어디가 아프세요?

2.You look a little pale. Are you OK?

창백해 보이네요. 괜찮으세요?

3.You don't look well. What's the matter?

안색이 안 좋아 보이네요. 무슨 일이세요?

 

건강 상태 말하기

1.I'm in good health./I'm in the pink of the health.

저는 건강 상태가 좋아요.

2.I'm in a fairly good shape./My health is quite good

저는 건강 상태가 아주 좋아요.

3.I'm in the best condition

컨디션이 최상이에요.

4.I don't feel very well.

기운이 없어요.

5.I've never had any trouble with my health

저는 아파 본 적이 없어요.

6.I'm in bad health/My health is not so good

건강이 나빠요.

7.I'm not feeling well/ Something must be wrong with me

건강이 그렇게 좋지 않아요./몸에 이상이 있는 것 같아요.

 

 
영어의 기초상식

★ have eat drink를 대신해서 잘쓴다.
 
그러나약을 먹다,혹은 복용하다 take 를 쓴다
.
 Take these pills after meal (
식사후에 이 알약들을 복용 하세요.)

★ “~가 아프다고 말할때는 have 를 주로 쓴다.
 I have pain in my shoulder. (
어깨가 아파요
)
 I have chills. (
오한이 나요

★ "~가 아프세요?"라고 물어볼 때도 have를 주로 쓴다.
 Do you have a cold(
감기에 걸렸어요
?)
 Do you have any pain(
어디가 아프세요
?
 Do you feeel chilly(
한기를 느끼세요?)

 대답은 물론 Yes I have 호은 No I haven't식으로 하면된다.

★ Catch (get) a cold감기걸리다”는 상태변화를 말하고, have a cold감기가 걸려있다는 상태를 말하는 표현이다.

★ “의사에게 진찰받다는 뜻의 영어는 See a doctor 이다.

★ make an appointment 예약을 하다” have an appointment 는 "예약을해둔상태를 의미한다.

★ prescription은 처방전이라는 뜻인데
 
의사가 처방한 약(medicine which a doctor orders for you) 이라는 뜻도 있다
.
 
그러니까 take this prescription이 처방약을 먹으라는 뜻이다
.
체온을 얘기 할때 우리나라는섭씨(Centigrade)”를 사용하지만 외국에서는 
화씨(Fahrenheit)"를사용한다.
 I have a temperature of 40 degree fahrenheit.

병실을 한바퀴 돌아보자 는 Let's make a round of the ward 이다.

중환자는 Intensive care Patient로 가능하지만 문어적인 표현이며회화에서 중환자는 Patient who is serious case
 
혹은 Patient on the danger list 이다.

입원료 : Hospital expenses, 입원수속 : hospital admissionprocedures.

입원환자 : inpatient, 장기입원환자 : long-stay patient.

의료보험 : medical insurance.
 
의료보험 혜택
: medical insurance benefits.
 
의료보험 혜택자
: beneficiaries of medical insurance.
 
의료보험조합 : medical insurance union.

의사를 Doctor 혹은 medical man이라고 하며 속어로 Doc. 이라고 줄여쓰기도 한다주로 내과의사를 Physician, 외과의사를 surgeon 이라고 한다. 내과 외과 일반을 담당하는 GP General Practitioner 의 약자이다.

 

부서 및 병원시설물

방사선과 The department of radiology

신경외과 Neurological surgery(NS)
임상병리과
clinical laboratory
전기실
electric section
병리과
pathology dept. 
영선실
buiding and repairs section
안과
Opthalmology
정형외과
Orthopedic surgery(OS)
현금인출기
Cash dispenser
ATM (Automatic Teller Machine)
이빈후과
Otolaryngology
동전교환기
Coin changer / coin machine
성형외과
Plastic surgery 
정신과
Psychiatry
접수번호
Receipt number
외과 Surgery 이발소
Barber's / Barbershop
흉부외과
Thoracic surgery(TS)
안내
information desk
산부인과
Obstetrics & Gynecology (OBGY)
소아과 Pediatrics,Pediatry

건진센터 Health medical check up center
입원계
adimission section
비뇨기과
Urology 
퇴원계
discharge section
치과
Dental clinic(surgery / office) 
총무과 The general affairs section

접수안내원 clerk at the information desk
영양실 Nutrition room

병실 ward / sickroom 
접수원
Desk clerk / Receptionist
의무기록실
edical records room / dispensary
영안실
mortuary
중환자실
ICU (Intensive Care Unit)
수술실 Operation room

 

방사선과 진단실에서의 기본적인 회화
Take a deep breath. (숨 크게 쉬세요) Breathe out 
 Hold still. (
숨 참으세요
)
 Lie on your right side. (
오른쪽으로 모로 누우세요
)
 Lie on your left side. (
왼쪽으로 모로 누우세요
)
 Lie on your stomach. (
엎드리세요
)
 Lie on your back. (
바로 누우세요
)
 Turn over. (
돌아 누우세요
)
 Move forward a little bit. (
앞으로 조금만 오십시오
)
 Move backward please. (
뒤로 가십시오
)
 Get this gown on and put on slippers. (
이 가운 입으시고 슬리퍼를 신으세요
)
 Dressing room's over there (
탈의실 은 저기 입니다
.)
 I am going to cover you with this blanket, so...,
 Would you take off your trouser except underwear?
 (
이 담요를 덮어 드리 겠습니다. 내의를 제외한 바지를 벗으 주시겠읍니까
?)
 Hold tight (
꼭잡으세요
.)
 Have you ever had this test before (
전에 이검사를 받아 본적이 있습니까
?)
 Please don't urinate. (
소변 보지 마십시오
)
 Please contain your urine.(
소변 보지 마십시오
)
 please retain your urine.(
소변 보지 마십시오
)
 Neglect calls of nature.(
소변 보지 마십시오
)
 No urinating. (
소변금지
)
 Had bowel movement a lot after took medcine yesterday night?
 (
어젯밤 약먹고 대변 많이 보셨습니까
?)
 They're running tests now (
지금 검사중 입니다
.)
 Put your forehead(brow) on here
이마를 여기에 대십시요.


 ※ (
옷 등을) 착용할때... Put on, Wear,Have on,Dress in, Get into등을 쓴다.
보호자는 영어로 a protector 이나 회화상에서동행인으로 물어보는게 부드럽다
.
 Are you one of party (companion)? (
동행인의 한사람 입니까
?)
 Are you his companion? (
당신이 그사람의 동행인 입니까
?)
 Water's Skull PA
등 이마를 talble 에 대어야 하는경우 이마는 “forehead" or "brow"를 사용한다
.
 IVP
환자의 compressing band를 할 경우 “ draw a belt tight" 표현을 사용하고
,
 curtain
을 칠경우는 ”Pull down (draw,drop,bring down) the curtain" 사용한다
.

 

방사선과 진단실에서의 기본적인 회화 Ⅱ Situation dialogue for a chest 
 RT : I'm going to take a chest x-ray. (
가슴사진을 촬영할 것입니다
.)
 RT : Would you take off your top shirt except underwear.?
 (
내의를 제외한 상의를 벗으 주십시요
)
  RT : Would you stand here against wall please? (
벽을 마주보고 서십시요
)
 RT : O.K Relax your body. (
, 몸에 힘을 빼십시요
)
 RT : First, Put your chin on here,both hands back,push your shoulder to forward.
 (
먼저, 턱을 여기에 올리시고 양손은 뒤에, 어깨를 앞으로 미십시요
)
 RT : Hold like this for a second. (
이렇게 잠시 움직이지 마십시요
)
 RT : Take in a deep breath... and hold it in. (
숨을 크게 들이 마시고 숨 참으세요
)
 RT : Take breath now. (
숨 쉬세요
)
 

방사선과 진단실에서의 기본적인 회화 Ⅲ Situation dialogue for a abdomen x-ray 
 RT : would you change into this gown except underwear.?
 (please take off your top shirts and trousers and wear this gown.)
 RT : Fitting room's right over.
 RT : Get on the table and lie on your back.
 RT : Put your head on here and foot there.
 RT : tell me your belly button location. Let me get a touch your body for a right position.
 RT : hold like this for a second.(please dont move from now)
 RT : Take in a deep breath and breath out, and hold it. 

 

복부 x-ray 상황영어 
 RT :
내의는 두시고 이 까운으로 갈아 입으십시요
.
 (
상의와 바지를 벗으시고 이 까운으로 갈아 입으십시요
.)
 RT :
탈의실은 저기 입니다
.
 RT :
테이블위에 올라가서 등을 대고 누우 십시요
.
 RT :
머리는 여기에 두시고 다리는 여기에
...
 RT :
배꼽의 위치를 말씀해 주십시오, 그리고 정확한 자세를 위하여 몸을 좀 만지겠습니다
.
 RT :
이렇게 잠깐 움직이지 마십시요.(지금 부터는 움직이지 마십시오
)
 RT :
숨 크게 들이 마시고, 내시고, 숨 쉬지 마세요
.
 RT :
이제 숨 쉬세요

 

영국에서는 Pants 가 바지 또는 하의속옷 으로 사용되고 미국에서는 Pants trousers 모두가 바지의 뜻으로 쓰인다.
※ Shirt
는 상의 겉옷을 이야기 하며 남여 동시에 쓰이며 여자 경우 blouse를 의미한다. Slack 은 느슨한 바지를 뜻한다.
 

 

UGI room

 RT : This is foaming agent. Swallow it as quickly as you can with this water.
 It'll take place belch after take this, but, if possible please hold belch.
 (
이것은 발포제입니다. 이물로 가능한한 빨리 삼키십시오,
 
드신후 트림이 날것입니다. 가능하면 트림을 참아 주십시요
)
 RT : O.K, Hold this cup and stand on foot rest of the table.
 (
, 이컵을 가지시고 테이블 발판위에 서십시요
)
 RT : Don't drink it right away. Just keep a mouthful of medicine in your mouth.
 (
바로 마시지 마십시오. 약을 입에 한모금 머금고 계십시요
)
 RT : now, swallow it. (
이제 삼키세요
)
 RT : Hang up a cup on hanger in front of you.
 (
앞에 있는 걸이에 컵을 걸어 놓으십시요
)
 RT : Table is going down. Lean your body against a table.
 (
테이블 내려 갑니다. 몸을 테이블에 기대 십시오
)
 RT : Hold a handle by the table
 (
테이블 옆에 있는 손잡이 잡으세요
)
 RT : Take a deep breath, Breathe in and out deeply.
 (
숨을 크게 쉬세요. 숨을 들이마시고 내쉬고 깊게 하십시요
.)
 RT : Lie on your left side (right side / back / belly / stomach)
 (
왼쪽으로 모로 누우 십시요
)
 RT : Move forward (backward) little bit please.
 (
앞으로 조금만 가십시요
)
 RT : Go to sink and wash your mouth. some medicine stuck to your lips.
 (
싱크대에 가서 입을 씻으세요. 입술에 약이 묻어 있습니다
.)
 RT : There is sink on your right side
 (
싱크는 오른쪽에 있습니다
.)
 RT : Take your Examination-table to the fornt desk.
 (front dest
로 수진표를 가지고 가십시요

 신체검사 : a physical check up / medical check up
 
종합검사
: a comprehensive medical testing (examination)
 
반컵(
) : half a cup (bottle)
 
컵의 3 분의 1 을 드십시오
. : Drink (take / swallow) about one third a cup.
 
돌아눕다
: Lie the other way round.
 

푸른솔
그저 놀랍기만 합니다...
그냥 읽는데도 시간이  많이 걸리네요~~~휴우
루루님.  좋은 자료 감사합니다.
감사합니다
정말 좋은 자료네요
감사합니다
금일 집에서 copy 해야겠네요
감사 감사 정말 감사해요
루루
조금만 이상해도 호다닥~~ 병원으로 달려가서 GP를 달달 볶는
습관을 갖어야 하겠습니다.
모두 건강은 미리미리 챙겨서 150살 까지 사셨으면 좋겠네요.
감사합니다.
번호 제목 날짜
3856 뉴질 네일현황
갱갱| 현재 뉴질에서 네일현황이 어떤지 알수있을까요??내년 4… 더보기
조회 1,938 | 댓글 1
2008.09.24 (수) 06:36
3855 오클랜드에 괜찮은 산부인과 아시는분
산부인과| 제 집사람이 자궁암검사를 해서 자궁염증이 발견되서 뉴질… 더보기
조회 2,694 | 댓글 1
2008.09.24 (수) 00:24
3854 성수기가언제죠?
비행기| 11,12,1월은 성수기인건알겠는데성수기가 1월중순쯤 … 더보기
조회 1,998 | 댓글 1
2008.09.23 (화) 22:16
3853 의류함(Clothing bin)문의드려요
노스쇼어| 안입는 옷들은 처분하려고 해요. 예전에 서쪽에서 Clo… 더보기
조회 2,005 | 댓글 1
2008.09.23 (화) 21:13
3852 활성화된 호주교민사이트가 알고싶네요
준이네| 뉴질랜드 코리아타임즈 사이트 같이활성화된 호주 인터넷 … 더보기
조회 2,579 | 댓글 2
2008.09.23 (화) 18:52
3851 여행사 문의
휘순| 한국가는 비행기표를 구입하려 하는데 어디가 저렴한가요?
조회 2,108 | 댓글 1
2008.09.23 (화) 13:37
3850 흑돔
한국인| 생선가게에 스냅퍼 말고 블랙스냅퍼를 반도 안되는 가격에… 더보기
조회 5,103 | 댓글 5
2008.09.23 (화) 12:55
3849 세탁기가 탈수가 안되는 느낌???
세탁기| 저희집 세탁기의 탈수 기능이 예전만 못하다는 느낌이예요… 더보기
조회 2,330 | 댓글 1
2008.09.23 (화) 11:36
3848 치과문의
치과| 아랫니가 많이 닳아서 치아색상에 맞춰서 때우려고 합니다… 더보기
조회 1,880
2008.09.22 (월) 22:00
3847 잔듸기계가 시동이 안걸립니다
도와주세요| 앞전에 잔듸기계의 날을 90경사로 벽에 기대어 청소를 … 더보기
조회 1,977 | 댓글 2
2008.09.22 (월) 14:34
3846 비자 연장 할려고 하는데요...
궁금이| 비자가 일찍 끝나서 내년 비자를 연장 할려고 하는 ye… 더보기
조회 1,796 | 댓글 1
2008.09.22 (월) 11:54
3845 모닝컴퓨터 망했나요?
ㅁㅁㅁ| 글렌필드 킴스클럽 부근에 있는 모닝컴퓨터 그저께 가봣더… 더보기
조회 3,029 | 댓글 1
2008.09.22 (월) 11:45
3844 타우랑가, 구경거리 좀 추천해 주세요
Holiday| 이번 애들 2주 홀리데이에 타우랑가에 아시는 분이 있어… 더보기
조회 2,671 | 댓글 4
2008.09.22 (월) 11:37
3843 유니텍 용접과정
I S Hong| 안녕하세요.유니텍 용접1년과정 학비가 얼마나 되는지 궁… 더보기
조회 2,416 | 댓글 2
2008.09.23 (화) 14:50
3842 한국에서 영어과외하려면..
한국에서과외| 조만간한국을가는데요. 가있는동안용돈벌이도할겸 영어과외선… 더보기
조회 1,834
2008.09.22 (월) 02:35
3841 켐퍼벤 렌트에 자세히 아시는분??
켐퍼벤| 켐퍼벤으로 1박2일 가려고 하는데어디로 예약을 하면 좋… 더보기
조회 2,255 | 댓글 2
2008.09.21 (일) 23:59
3840 렌트계약기간에 대해서
아침햇살| 갑자기 한국으로 돌아가야 되는데 렌트기간이 많이 남아있… 더보기
조회 2,077 | 댓글 2
2008.09.21 (일) 20:43
3839 EOI 신청시 나이제한?
이오아이| EOI 신청할 때 나이 제한이 어떻게 되는지 궁금합니다… 더보기
조회 1,796
2008.09.21 (일) 19:23
3838 아기옷 파는곳..??
haha| 펌킨 jk,파머스컨츄리로드코튼온등등..아기옷들이있는데.… 더보기
조회 2,331 | 댓글 4
2008.09.21 (일) 18:15
3837 적 포도주 제품 알려주세요
와인| 레드와인이 하루에 한두잔 건강에좋다고 해서구입하려고 후… 더보기
조회 1,788 | 댓글 2
2008.09.21 (일) 18:06
3836 에듀킹덤 칼리지 뉴마켓 지점에 대해서 아시는 분 정보 공유 부탁합니다.
교육맘| 에듀킹덤 칼리지 뉴마켓 지점 위치와 교습 과정, 강사진… 더보기
조회 2,284 | 댓글 1
2008.09.21 (일) 14:39
3835 메가텔 쓰시는 분 계시나요
Kowi| 안녕하세요 현재 Xtra broadband 를 쓰고 있… 더보기
조회 5,018 | 댓글 8
2008.09.21 (일) 13:10
3834 피셔엔파이커 세탁기 고장문의
hjb| 세탁기 작동이 되지 않네요.혹시 간단한 조작으로 고칠수… 더보기
조회 1,852 | 댓글 1
2008.09.20 (토) 22:05
3833 생활용품버리는날이 언제인가요..
사랑이| 북쪽에 오레와 로드쪽에 살고 있는데요...생활용품을 버… 더보기
조회 1,846 | 댓글 1
2008.09.20 (토) 21:50
3832 혹시 juror 경험있으신 분 있나요?
mike| juror로 법원에 참석하라고 편지가 왔는데요, 영어가… 더보기
조회 2,076 | 댓글 2
2008.09.20 (토) 19:05
3831 아몬드파우더 파는곳??
^^| 여러군데을 찾아봤지만 아몬드 파우더가 잘있지않네요코코넛… 더보기
조회 2,942 | 댓글 3
2008.09.20 (토) 18:09
3830 특별한날 헤어 메이크업 어디서 받을 수 있을까요?
메이크업| 화장과 머리를 함께 해야할 일이 있는데영 솜씨가 없어서… 더보기
조회 1,674
2008.09.20 (토) 16:03
3829 임신,출산 궁금합니다
초보자| 제가 임신을 한거 같은데요병원에는 가봐야 할거 같은데.… 더보기
조회 2,121 | 댓글 4
2008.09.20 (토) 15:25
3828 한국에서 뉴질랜드로..
초보자| 안녕하세요..이제 완연한 봄이라 ..야외나들이라도 한번… 더보기
조회 1,821
2008.09.20 (토) 14:27
3827 방충망 파는 곳 아시는 분^^
방충망| 집에 방충망이 손상이 되어서 교체해야 하는데요~~혹시 … 더보기
조회 4,121 | 댓글 3
2008.09.20 (토) 14:14
3826 산부인과?
^^| 생리도 불규칙이고 냉이 심해서 산부인과 좀 가려고 하는… 더보기
조회 2,656 | 댓글 4
2008.09.20 (토) 10:07
3825 시민권자 한국방문시
초보자| 안녕하세요?뉴질랜드 시민권을 받은지 얼마되지 않았서 아… 더보기
조회 2,483 | 댓글 2
2008.09.20 (토) 04:22
3824 Holiday
bigbrother| 현재 키위 직장에 다니구 있는데요. 휴가에대해서 알고십… 더보기
조회 1,740 | 댓글 1
2008.09.20 (토) 00:20
3823 Rutherford College 에 대해서 궁금합니다
young| 한국인데요. 딸을rutherford college 학교… 더보기
조회 2,971 | 댓글 10
2008.09.19 (금) 22:12
3822 키위이웃들이 초대했는데요... 좀 가르쳐주세요.
궁금한이| 새로 이사온 동네 이웃들이 주말에 초대했는데요, 티~ … 더보기
조회 2,357 | 댓글 9
2008.09.19 (금) 19:58
3821 영주권관련.....
궁금이| 여기서 차사고가 경찰에 접수되면 영주권 받기가 힘들다고… 더보기
조회 3,342 | 댓글 1
2008.09.19 (금) 19:31
3820 보톡스..
김남윤| 혹시 오클랜드에서 보톡스 맞아보신분 계신가요?한국신문에… 더보기
조회 2,426 | 댓글 2
2008.09.19 (금) 14:25
3819 삼성A/S전화번호 알려주세요^^
| 핸드폰때문에 삼성써비스센타전화번호를 알고싶어요
조회 1,708 | 댓글 1
2008.09.19 (금) 13:47
3818 카오디오 주파수를 못잡아요
radio| 2001혼다시빅이구요한국방송듣고싶어서 FM90.6 찾는… 더보기
조회 2,341 | 댓글 2
2008.09.19 (금) 13:04
3817 전기장판 세탁문의 (웨어하우스제품)
전기장판| 많은분들이 쓰고계실꺼라생각합니다하얀색 웨어하우스 전기장… 더보기
조회 3,134 | 댓글 1
2008.09.19 (금) 11:40
3816 주택 화장실과 샤워실 청소말이예요~~
진스| 화장실이랑 샤워실이 한국과 달라서 시원하게 물청소를 할… 더보기
조회 2,316 | 댓글 2
2008.09.19 (금) 11:34
3815 텔레콤
급한이| 텔레콤 한국인 문의 전화번호 아시는분 좀 알려주세요.감… 더보기
조회 1,926 | 댓글 2
2008.09.19 (금) 10:59
3814 중고옷 파는데가 어딘지 궁금해요...
노스쇼어| 겨울옷을 정리하다가 안입는 옷들인데 새옷들이 많은데요.… 더보기
조회 2,155 | 댓글 2
2008.09.18 (목) 18:02
3813 싸고 괜찮은 어학원 좀 추천해주세요~
유학생| 제가 여기 온 지 일주일째인데요10주정도 연수를 할 생… 더보기
조회 1,996 | 댓글 5
2008.09.18 (목) 17:01
3812 싱크대 상판 수선
렌트| 싱크대 상판에 뜨거운 것을 올려 놓아 5Cm 정도 녹아… 더보기
조회 2,545 | 댓글 1
2008.09.18 (목) 16:01
3811 통역과정을 공부하고싶어요.
통역| 나이들어 다시 공부하는게 엄두가 안나지만통역과정을 공부… 더보기
조회 3,937 | 댓글 9
2008.09.18 (목) 13:19
3810 오토바이 면허
sean| 오토바이 나 스쿠터를 사용하고 싶으데 자동차면허로 탈수… 더보기
조회 2,223 | 댓글 2
2008.09.18 (목) 10:54
3809 알리바바 쓰시는 분 속도가 얼마나 나오나요?
알리바| 요즘 알리바바 속도가 무지 안 나오네요.예전에는 300… 더보기
조회 2,100 | 댓글 5
2008.09.18 (목) 10:11
3808 용접
| 용접을 배우려고 하는데요 적당한 학교추천좀 해주세요..… 더보기
조회 2,038 | 댓글 2
2008.09.18 (목) 10:06
3807 한국방문시
교 민| 뉴질랜드 이민온지 15년만에 이제서 한국을 처음방문합니… 더보기
조회 2,548 | 댓글 4
2008.09.17 (수) 22:32