It is worth dying for.
I am dying for Coke.
I'm dying for spicy Korean food.
It is worth dying for 중요한 표현이 나왔습니다. ~할 만한 가치가 있다.
It is worth for~뒤에는 항상 ~ing 형태를 받아 옵니다.
또한 It is worth 는 독특한 활용을 가질수 있습니다.
그냥 가주어 it 을 놓고 it is worth 뒤에 동사를 놓고 목적어를 취할 수 도 있습니다.
예를 들어, 그 전시회(exhibition)은 한번 가볼만한 가치가 있다 할때 ,
It is worth visiting the exhibition 이 가능하고, 목적어 the exhibition 을 주어 자리로 가지고 올 수도 있습니다. 즉, the exhibition is worth visiting 도 가능하다는 것 입니다.
이 두가지가 다 가능한 구문이기때문에 두 가지 다 알고 갈 필요가 있습니다.
It is worth visiting the exhibition.
the exhibition is worth visiting.
It is worth dying for.
die for 하면 뭘 위해서 죽다가 아니라 무얼 하고 싶어서 미칠 지경이다. 무얼하고 싶어서 죽고 싶을 정도다.
이런 의미로 사용됩니다.
die for : 뭘 먹고싶어 죽겠다, 뭘 하고싶어 죽겠다.
It is worth dying for 가 되면
뭘 하고싶어서 미칠만한 가치가 있는
아주 좋아서 먹고 싶어서 안달이 날만한 가치가 있는 그러한 것.
This grill cheese worth dying for.
목숨을 걸만한 맛이다.
한국의 복어요리를 두고 “목숨을 걸만한 맛이다.”라고 해서 황홀한 맛을 표현하는데요.
그러한 어감을 영어에서는 It is dying for 라고 쓸수 있겠습니다.
I am dying for Coke. 콜라가 마시고 싶어 죽겠다.
I'm dying for spicy Korean food.
이렇게 활용 하셔서 쓸수 있겠습니다.
앱스토어 혹은 구글플레이에서 “말킴” 혹은 “English on the go”로 검색하세요.
English On The Go 어플을 다운받으시면 강의를 들으실 수 있으며
다양한 영어 표현과 질문을 올리고 공유할 수 있습니다.
iPhone app Download: http://apple.co/1Izen5i
Android app Download: http://bit.ly/1FG02TC