The excitement is building.
Communication builds our social relationships.
The excitement is building. 이라는 표현이 보이시죠?
이때 build 를 해석하기 상당히 곤란하죠?
excitement 는 '흥분' 인데요. '흥분이 뭘 짓고 있다’???
뭐.. 이런 뜻은 아닐것이고...
build 라는 단어는 타동사가 되었을때 '~를 세우다, 짓다, 건축하다' 라는 뜻도 있지만,
'관계를 쌓아 올리다, 형성하다, 구축하다' 는 의미를 갖고 있습니다.
그래서 우리가 흔히 쓰는 표현중에서 build up (쌓아 올리다) 를 써서
Build up relationship. '관계를 구축하다' 이런 의미로 쓰죠.
타동사적인 의미로 사용되는 예문을 하나 더 제시한다면
Communication builds our social relationship.
의사소통/대화는 우리의 사회적인 관계를 쌓아올려주다/구축하다/만들어주다/형성시켜주다.
이 예문 하나는 반드시 내재시킬 가치가 있습니다. 외우셔야겠죠?
Communication builds our social relationships.
다시 주제로 넘어가서 build 가 이 문장에서 어떻게 사용되었을까요?
build 가 자동사로 쓰일 때는 또 다른 뜻이 있습니다.
자동사일때는 '~가 구축되다, 지어지다' 이런 의미도 있겠지만
' ~가 늘어나다, 점점 증가하다, 고조되다' 라는 의미로도 사용됩니다.
그래서 build 가 이런 뜻이 있다는것을 아셔야 이 문장이 이해가 되겠습니다.
The excitement is building. '흥분이 고조되고 있습니다.'
애플제품을 좋아하는 사람들의 경우, 새로운 제품을 론칭하기 2-3일전에 항상 나오는 표현이
The excitement is building. 입니다.
이 문장자체가 아주 많이 쓰이기 때문에 외워주시기 바랍니다.
300번 정도 하시면 정확한 감을 가질 수 있을겁니다.
앱스토어 혹은 구글플레이에서 “말킴” 혹은 “English on the go”로 검색하세요.
English On The Go 어플을 다운받으시면 강의를 들으실 수 있으며
다양한 영어 표현과 질문을 올리고 공유할 수 있습니다.
iPhone app Download: http://apple.co/1Izen5i
Android app Download: http://bit.ly/1FG02TC