Due to inclement weather, you may experience longer than normal wait times on line 2.
사진에서 보시는 것처럼 토론토 날씨는 아주 험악합니다.
그래서 모든 방송에서 이 험한 날씨( inclement weather )를 주제로 다루고 있습니다.
inclement weather 아주 험한 날씨, 혹한의 특히 맹렬한 추위를 가지고 있는 가혹한 날씨를 표현할때 반드시 써야하는 형용사가 inclement 입니다.
모든 방송이 Inclement weather 라는 표현이외에는 다른 표현을 쓰지 않는 것을 보면, 이렇게 도로를 마비시킬 정도의 험한 날씨에 쓰는 형용사는 inclement 가 된다는 것을 알수 있습니다.
inclement 하면 ~~~ment 가 되서 꼭 명사로 활용된다고 생각할 수 있겠지만 이것은 형용사 입니다.
inclement weather 그냥 한 단어 입니다.
혹한 맹렬한 추위의 날씨.. 이렇게 기억 하시면 되겠습니다.
방송매체들 subway 를 관장하는 TTC Website Alert/경고문 에도 나와 있는
Due to inclement weather 혹한의 날씨탓에 you may experience 당신은 아마도 경험할 수 있겠습니다.
이러한 좋지못한 상황, 특히 날씨 기상 혹은 비행여건(turbulence/난기류 기체가 흔들리는) 을 경험하다 할때 쓰이는 표현은 experience 입니다.
Due to inclement weather, you may experience longer than normal wait times.
longer than normal.. 복합어로서 그뒤에 wait times 를 꾸며주는 형용사가 된것 입니다.
그냥 longer wait time 도 일반적으로 많이 쓰이지만 그보다 더 오랜, 평상시보다 더 긴 이란 표현으로 하나의 복합어를 만든것 입니다. 하나의 복합어로서 형용사의 기능을 가지고 있는 것 입니다.
평상시보다 더 긴 기다림의 시간을 경험할수도 있겠습니다. 그러니 빨리 빨리 서둘러라... 라는 뜻입니다.
longer than normal 처럼 복합어가 형용사가 되는 경우는 흔치 않지만 자연스럽게 쓸수 있는 표현이니 사용하시기 바랍니다.
you may experience longer than normal wait times on line 2.
on line 2 /Subway station 에 line 1, line 2를 의미하는것이죠.
전치사 on을 쓴다는것도 기억하시기 바랍니다.
2번 line 에서는 평소보다 더긴 기다림의 시간을 격을 수 도 있다.. 라는 의미가 되겠습니다.
Due to inclement weather 한단어
you may experience 한단어
longer than wait time 도 한단어 처럼 기억하시구요.
on line 2.. 2번 선에서 할때 전치사 ON 을 쓴다는것 까지 기억하시면 좋겠습니다.
이 문장 하나에 기억해야될 많은 표현들이 있습니다. 통채로 기억하시기 바랍니다.
Due to inclement weather,you may experience longer than normal wait times on line 2.
앱스토어 혹은 구글플레이에서 “말킴” 혹은 “English on the go”로 검색하세요.English On The Go 어플을 다운받으시면 강의를 들으실 수 있으며
다양한 영어 표현과 질문을 올리고 공유할 수 있습니다.
iPhone app Download: http://apple.co/1Izen5i
Android app Download: http://bit.ly/1FG02TC
http://cafe.naver.com/vanielts
[이 게시물은 최고관리자님에 의해 2020-04-22 02:41:38 영어 뽀개기에서 이동 됨]