● 유료어플 저작권 보호 규정때문에 8과부터는 오디오 강의파일을 제공할 수 없습니다.
전체 강의가 필요하시면 앱스토어와 구글에서 "말킴"으로 검색해서 앱을 다운받으세요.
오디오 강의 대신 아래에 실제 강의를 듣고 수강생들이 노트정리한 내용을 담았습니다.
학생들이 필기한 내용이기 때문에 일부 정확하지 않은 글이나 표현들이 있을 수 있습니다.
PRACTICE 11
1. Where did you get that haircut?
I got it done at the beauty parlor I used to go to.
( 그 머리는 어디서 했어요? 항상 가던 미용실에서 했습니다. )
* get that hair-perm (파마) / get that hair-dye (염색) / get that hair-coloring(염색)
* I got it done 에서 it은 my hair을 뜻합니다.
* I used to go to는 늘 가던 곳 used to 는 과거의 지속적인 상태를 나타냅니다.
2. I like your hair-do, where did you get it done?
( 당신 머리 스타일이 마음에 드네요. 어디서 하셨어요? )
* 보통 머리한 모양을 보고 hair-do 라고 합니다.
우리나라 에서는 hair-style을 써 왔죠. 실제로 현지에서는 쓰지 않는 단어입니다.
hair-style은 패션쇼 같은 곳에서 머리에 엄청나게 장식 많이 한 걸 보셨을 겁니다.
화려하게 장식한 머리를 보고 hair-style이라고 하죠.
미국에서 perm 한걸 보고 I like your hair-style 이라고 하면 왕따 당합니다.(쌤 말씀!)
3. Shall I put some hair gel on your hair?
( 머리에 헤어 젤을 좀 발라드릴까요?)
* 여기서 put 대신 spray로 쓰는 우를 범할 수 있습니다. spray는 쓰지 않습니다.
치즈 뿌린다 할 때 spray 쓰는 겁니다.
* 응용 : put some hair treatment
4. I want to have my hair parted on the right.
( 가르마를 오른쪽으로 해 주세요. )
* part : 가르마
* 응용 : parted on the middle
5. Are you in line?
Yes, we've been standing in line for an hour.
( 지금 줄서 있는 거예요? 네 한 시간 동안 줄서 있습니다. )
* Is this the line 이라고 쓰지 않습니다.
* we've been 현재 완료 → 과거로부터 지금까지 쭉 줄서 있으니까요.
6. Don't cut in. Go to the back of the line.
Could you save my place?
( 끼어들지 마세요. 줄 뒤로 가세요. 내 자리 좀 봐 주실래요? )
* cut in : ① 말하는 도중에 끼어 들지 마세요. ② 세치기 하지 마세요.
* Don't break in 은 미팅이나 회의 중 일 때 “ 방해 하지마세요 ” break in : 방해의 개념.
* Go to the back! 뒤로 가세요. / Go to the front! 앞으로 가세요.
여기서 전치사 'to'쓴다는 것이 중요합니다.
* ~을 봐주다 save 쓴다. Could you save my baby? / my bag
7. Shall I shoot it for you?
Yes, please. Everything's set, just release the shutter.
( 사진 찍어 드릴까요? 네 모든 것이 조정되어 있으니까 셔터만 누르시면 됩니다.)
* shoot it : 셔터를 누르다는 의미.
촬영하다(동영상 등), 디지털 카메라, 휴대폰 카메라 등에 두루 다 ~ 쓴다.
* release : 셔터 버튼을 놓다 의 의미
8. I was pulled over by a police officer on the way here,
and I got a ticket for speeding.
( 여기 오는 길에 경찰한테 잡혀서 과속으로 딱지를 떼였어요. )
* pull over : 걸렸다. 내차가 세워졌다. 저지되다. 차가 길가에 붙다 는 의미.
* officer [??(ː)fis?r] (장교, 경관, 관리) 발음 주의
* official [?fi???l] (공식적인)
* for speeding : 과속으로, 속도위반으로. speeding : n 로서 “속도위반' 입니다.
* for jay-walking : 무단 횡단으로
9. I had a little fender-bender.
And my car's got a dent.
( 가벼운 접촉 사고가 있었습니다. 내차가 찌그러졌습니다.)
* a little fender-bender : 가벼운 접촉사고
* a car crash : 큰 사고, 정면충돌된 사고 같은 것.
* car's : car has / got a dent : 찌그러졌다./ got a scratch : 긁혔다.
* 응용 : My car door's got a dent
* straighten out = pump out : 찌그러진 것 펴는 것
10. Why isn′t traffic moving?
We're caught in an awful traffic jam.
( 차가 왜 안가죠? 심한 교통 체증에 걸렸어요. )
isn′t 대신 aren′t 쓰지 않는다.
* 러시아워 때 bumper to bumper 상황에서 딱 떠올려 줘야 하는 표현.
Why isn′t traffic moving? 차가 왜 이렇게 안가요?
* awful : 심한, 지독한
* jam : jam 처럼 끈적끈적 한 상황.