● 유료어플 저작권 보호 규정때문에 8과부터는 오디오 강의파일을 제공할 수 없습니다.
전체 강의가 필요하시면 앱스토어와 구글에서 "말킴"으로 검색해서 앱을 다운받으세요.
오디오 강의 대신 아래에 실제 강의를 듣고 수강생들이 노트정리한 내용을 담았습니다.
학생들이 필기한 내용이기 때문에 일부 정확하지 않은 글이나 표현들이 있을 수 있습니다.
PRACTICE 12
1. Could you valet park?
Sure, would you leave the key in?
Here's your claim check.
( 주차 좀 해주시겠습니까? )
( 물론이죠, 키를 꽂아두세요. 여기 주차권 있습니다. )
* valet park (주차대행) 호텔이나 레스토랑에서 쓰는 표현
친구나 친한 사람한테 쓰는 표현은 park for me를 쓴다.
* leave the key in : key가 꽂혀 있는 상태 (ex) I left the key in )
leave the key on : 시동 켜 놓은 상태
* claim check : 주차권. parking ticket (X) 이라고 쓰지 않는다.
claim : 맡겨놓고 찾는다는 개념, 내 재산 이다 라고 주장 할 수 있는 것
응용: I′ve lost my claim check
2. I was late due to bumper to bumper traffic.
( 차가 밀려서 늦었습니다. )
* due to : ~ 때문에 (점잖은 말), ~에 기인하여서
owing to : 원인을 직접 이야기 하는 것 (직접적인 원인)
응용: There was no game owing to the rain. (비 때문에 경기는 취소되었다.)
thanks to : ~의 덕택으로
on the grounds of : ~이라는 이유로, ~을 구실로. (학술적 표현)
* bumper to bumper : 꼬리에 꼬리를 물고 있는
응용: It is bumper to bumper. / Cars are bumper to bumper.
3. I'm not in a mood for that.
I'm in the mood to sing a song.
( 그것을 할만한 기분이 아니에요. )
( 노래를 한 곡 부르고 싶은 기분이다. )
* in a mood for : a 는 여러 가지 mood(기분)중에서 하나라서 a를 씀
* in the mood to+inf : the는 특정한 것 (노래한곡) 이니까 the 가 쓰였다.
4. He must be in a bad mood today.
He slammed the door.
( 그는 틀림없이 오늘 기분이 안 좋다. 문을 쾅 닫고 나갔어요. )
* slam : (문 등을) 쾅 (탕)하고 닫다.
5. I've been feeling down lately.
( 요즘 기분이 별로 안 좋습니다. )
* 현재완료(과거로부터 현재까지니까)를 씁니다.
* feeling down = feeling blue = feeling gloomy → 감정적으로 우울한 것에 사용함.
melancholy → 계절이 그리워서 우울한 것에 사용함.
depressed → 하도 구박해서 의기소침해 있을 때 사용함
6. I'm on cloud nine today.
( 오늘 기분이 최고입니다. )
* on cloud : 구름위에 붕 떠 있는 상태(무척 기분이 좋은)
* nine : 가장 높은 수 (좋은)
* 아주 매력적인 표현이다 (외국인들도 우리가 쓰면 놀라는 표현)
슬랭 아니고 idiom적 표현 I′m feeling very good보다 100배나 효과 있는 표현
(쉽게 말해서 한국적 표현으로 “기분 째진다”라고 할 때 이보다 좋은 표현 없음)
7. I'd appreciate it if you leave me alone.
I'm burned out.
( 저를 좀 내버려두시면 고맙겠습니다. 너무 지쳤어요. )
* I′d : I would의 줄임말
* burned out은 에너지가 다 타 버림, 에너지가 다 된 것
여기서 out는 부사로서 완전히(complete:끝장나 버린 것)
I′m tired의 강조 문구다.
8. He looked at me in the face.
He stared at me in the face.
( 그는 내 얼굴을 쳐다봤어요. )
( 그는 내 얼굴을 노려봤어요. )
* in the face : 신체의 일부, 간접적 의미임. 그래서 “in'을 씀
* He looked at my face 라는 표현 안 쓴다 (X) 웃기는 표현이다.(쌤 말씀!!)
* Look at yourself in the mirror : (너 얼굴에 뭐 묻었어) 거울 봐 라는 표현에서
'in'은 거울속의 자신을 보니까 in을 쓴다.
* 응용 : He glanced at me in the face. (그는 내 얼굴을 힐끗 봤어요)
9. Look me in the eye and tell me about it.
I kissed her on the cheek.
( 내 눈을 보고 말을 해봐요. )
( 나는 그녀의 뺨에 키스를 했습니다. )
* 쳐다보는 의미일 때 다~ 'in'쓴다.
* on the cheek에서 'on'은 표면 위, 토닥임, 키스함 일 때 쓴다.
on the lips / on the forehead 등..
* 응용 : He patted me on the shoulder
pat : 톡톡 가볍게 치다. 토닥거리다. 가볍게 두드리다
10. He pulled me by the sleeves.
Somebody hit me on the head.
( 그는 내 소매를 잡아 당겼다. 누가 내 머리를 때렸어요. )
* by the sleeves(pl.)에서 'by'는 횡적인 개념 (소매를 잡은 것)
* by the hands(pl.) 손을 잡다
by는 멱살을 잡다, 손을 잡다, 소매를 잡다에 다 쓴다.
* on the head : 때린 것 는 'on' 쓴다.