4 개
2,415
08/12/2011. 10:50 KoreaPost (219.♡.14.49)
뉴질랜드
해외에서 일을 하고 있는 키위들의 절반 정도는 연간 십 만 달러이상 벌고 있으며, 나중에 뉴질랜드로 돌아와서 일을 할 것인가에 대하여는 의견이 절반으로 나누어져 있는 것으로 알려졌다.
응답자의 1/4정도는 뉴질랜드에 돌아오기를 원하지 않고 있는 반면 27%는 뉴질랜드에서 일을 할 기회를 찾고 있는 것으로 나타났다.
지난 달에 있었던 선거에서도 뉴질랜드의 두뇌들이 해외로 유출되고 있다는 이슈가 거론되어, 해외에서 일을 하고 있는 키위들을 대상으로 온라인으로 설문 조사를 하였으며, 약 만 오 천명의 해외 취업자들이 이에 응답하였다.
조사 결과에 따르면 해외 취업자들의 35%는 호주에서 일자리를 찾아 거주하고 있으며, 그 다음은 영국으로 27%를 차지하고 있으며, 약 60만 명 정도의 키위들이 해외에서 살고 있으며 이 중 1/4정도는 최고 학력의 고급 인력인 것으로 나타났다.
이번 온라인 조사에 응답한 만 오천 명의 해외에서 일을 하고 있는 키위들 중 거의 대부분이 고급 학력의 인력들로 나타났으며, 약 1% 정도만이 정식 교육을 받지 않은 것으로 알려졌다.
응답자의 46%는 연간 10만 달러이상을 벌고 있다고 밝혔으며, 50세 이상의 20%는 20만 달러이상을 벌고 있다고 응답하였고, 2006년 뉴질랜드 인구 조사에서 연 10만 달러 이상의 소득자가 전체 인구의 3.8%를 차지하였던 것에 비하여 매우 높은 소득수준으로 비교되었다.
응답자의 33%는 일자리를 찾아 또는 더 좋은 경제 환경을 찾아 외국으로 이주하였다고 밝혔으며, 52%는 뉴질랜드에서는 본인들의 기량을 발휘할 수 없어 더 넓고, 보다 많은 기회를 찾아 해외로 나왔다고 응답하였다.
존 키 총리는 2008년도 선거에서 야당 당수로서 뉴질랜드 고급 인력의 해외유출을 공략하고 나왔으며, 이번 선거전에서는 노동당으로부터 이 부분에 대한 정책 부재로 상당한 비난을 받은 어려운 과제인 것으로, 지난 달 뉴질랜드의 십대들을 대상으로 한 조사에서 십대들의 25% 이상이 뉴질랜드를 떠날 것으로 응답하여 뉴질랜드내에서는 미래가 없다고 생각하는 사람들의 수가 늘어나고 있다.
이거 누가 번역한 건가요? 뉴질랜드에 살고 있는 기자라는 사람이 번역 하나 제대로 못해서 이렇게뿐이 못적나요? 제가 뉴질랜드 헤럴드지 매일 봐서 이 기사 봤는데, 먼저 6만명이 해외에서 일하는게 아니라 60만명이 현재 해외에 살고 있다고 적혀 있었고, 해외에서 일하는 응답자 46%가 국내에서의 소득보다 10만달러를 더 버는 것이 아니라, 그냥 10만달러 이상을 벌고 있다고 응답한 거입니다. 코리아포스트는 편집장님이 안계시나요? 그냥 영어도 못하는 사람 데려다 번역 대충 시켜서 올리시나봐요...아래 기사에 New Plymouth (뉴플리머쓰)를 뉴 플리 마우스 이렇게 적고 띄어쓰기 하셨던데 보면서 정말 많이 웃었습니다. 다른 분도 댓글에 남기 셨네요...한국에 살고 있는 기자들이 더 영어를 잘할 듯...
*60 만명 중에 마오리 인 약 15 만 정도 해외에서 일하고 있는 점이
이색적입니다. 영어 산 넘어 산입니다. 미국에서 대학교 대학원 그리고 사회
여려 분야 에서 영어 속에 살고 있지만 지금도 공부 하고있습니다. 영어 좀 한다고
거만 부리면 소인 의 극치 입니다. 서로 배우면서 살아 갑시다.
yousmile님 제가 만약 댓글을 남기신 어떤 분을 영어 못 한다고 무시를 했다면 정말 거만한 것이고 잘못된 것입니다. 하지만 코리아포스트는 서로 배우고 살아가야 하는 개인이 아니라 하나의 미디어 회사입니다. 정확한 정보를 독자들에게 전달을 해야할 의무가 있는 것이죠. 영어 번역, 잘못된 정보, 띄어쓰기 등 잘못된 점이 있다면 당연히 질책을 받아야 합니다. 이거 보세요. 잘못된 정보와 잘못된 번역을 지적해줘도 아직 고치지도 않고 있자나요? 아래 뉴플라이마우스라고 잘못 적은 기사는 바로 고쳤더군요...다시 한번 말하지만 전 한 개인에게 뭐라고 한 것이 아닙니다. 한 회사의 잘못된 점을 지적한 것뿐입니다. 오해말아 주셨으면 합니다..