St Georged의 생활영어 - ACC

연재칼럼 지난칼럼
오소영
정동희
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
천미란
박기태
성태용
명사칼럼
수필기행
조기조
김성국
채수연
템플스테이
이주연
Richard Matson
Mira Kim
EduExperts
김도형
Timothy Cho
김수동
최성길
크리스티나 리
송하연
새움터
동진
이동온
멜리사 리
조병철
정윤성
김지향
Jessica Phuang
휴람
독자기고

St Georged의 생활영어 - ACC

0 개 4,026 박정실
ACC

Will fell of his bike and sprained his ankle. He is at the doctor having the injury checked out, and the doctor wants him to go and have an X-ray, which will be covered by ACC.
Will은 자전거에서 떨어져서 발목을 접질렸습니다. 그래서 다친 부분을 병원에서 진찰받았고, 의사선생님은 ACC의 혜택을 받을 수 있는 X-ray촬영을 권유했습니다.

Receptionist: Please fill in this form, and Doctor Scott will be with you shortly.
Receptionist: 이 신청서를 작성해 주세요. Scott의사 선생님께서 곧 오실 것입니다.

Dr. Scott: Good afternoon, what seems to be the problem?
Dr. Scott: 안녕하세요, 어떻게 오셨습니까?

Will: I’ve hurt my ankle quite badly, and it’s very swollen.
Will: 제가 발목을 다쳤는데요, 많이 부었습니다.

Dr. Scott: Roll up your trouser-leg and I’ll take a look. Oh that looks nasty, how did it happen?
Dr. Scott: 바지를 걷어 올려주시면 제가 한번 보겠습니다. 오, 심하군요. 어떻게 된 건가요?

Will: I skidded on the curb and fell off my bike.
Will: 커브 길에서 갑자기 미끄러져서 자전거에서 떨어졌습니다.

Dr. Scott: Are you able to put any weight on it?
Dr. Scott: 발목에 힘을 줄 수 있겠어요?

Will: I can only put a tiny bit of weight on it, so I have to hobble.
Will: 약간 힘만 줄 수 있어요, 그래서 절뚝거리며 걸어야해요.

Dr. Scott: It looks like a bad sprain to me, but I’d like you to get an X-ray just in case it’s broken. I don’t think it is, but it’s important to rule it out. Here is the address of the radiographer.
Dr. Scott: 제가 보기엔 심하게 접질린 것 같습니다. 혹시 부러졌을 수도 있으니 X-ray촬영을 했으면 합니다.부러졌을 거라 생각은 하지 않지만 확실히 해 두는것이 좋습니다. 여기 X-ray촬영기사의 주소가 있습니다.

Will: Will that be expensive?
Will: 그거하는데 비싼가요?

Dr. Scott: Well since it was an accident it will be covered by ACC, so it’s much cheaper.
Dr. Scott: 음,사고난 이후로는 ACC의 혜택을 받을수 있어서 무척 저렴합니다.

Will: But I’m a student. Am I covered by ACC?
Will: 하지만 저는 학생인데 ACC의 혜택을 받을수 있나요?

Dr. Scott: Yes. You will need to take it easy for a while, while you rest your leg. You should take the next few days off school.
Dr. Scott: 네, 혜택을 받을 수 있습니다.발목이 회복되는 동안은 휴식이 필요할 것입니다. 며칠동안은 학교를 쉬셔야 합니다.

Will: But if I take the week off, my attendance will be bad!
Will: 하지만 제가 일주일동안 결석을 한다면 제 출석률이 안 좋아질텐데요..

Dr. Scott: That’s OK Will, I’ll write you a medical certificate. When ACC have assessed you case, they will get back to you directly. Now, don’t forget to take it easy, and no more sports either!
Dr. Scott: 괜찮아요, 제가 진단서를 써 드리겠습니다. ACC가 당신의 경우를 평가하면,곧바로 연락을 할 것입니다. 현재는 쉬어야 한다는것을 잊지 마시고,어떤 스포츠도 하시면 안됩니다.



Glossary:

Shortly – soon 곧
Swollen – enlarged 붓다
Nasty – bad, painful 심하다,고통스러운
Skidded – to suddenly slide (usually for a vehicle) 갑자기 미끄러지다
Curb – the raised edge of the road or pavement (sidewalk) 커브길
Hobble – limp, walk slowly and awkwardly because it’s difficult or painful 절뚝거리다
Sprain – stretched / twisted (usually your wrist or ankle) 접질리다
Rule it out – exclude it, make sure it’s not the case 확실히 해 두다
Radiographer – X-ray technician. The person who takes the x-ray
방사선(X-ray) 촬영기사
Covered by – included in, paid for by 혜택이 있는
ACC – Government accident insurance (Accident Compensation Corporation)
정부에서 지원해주는 사고보험
Take it easy – relax 쉬다
Get back to you – reply, contact you with the result 연락하다



여러분이 원하시는 대화문 주제를 korean@stgeorge.ac.nz로 보내주시면 다음 대화문에
여러분의 의견을 수렴해 드리겠습니다. 또한 koreapost 컬럼리스트에 St George의 생활영어나 St George 웹페이지 www.stgeorge.ac.nz 의 onlie English로 오시면 더욱 다양한
대화문을 공부하실수 있습니다.



ⓒ 뉴질랜드 코리아포스트(http://www.koreapost.co.nz), 무단전재 및 재배포 금지

[329] 파리 목욕탕

댓글 0 | 조회 2,574 | 2006.03.27
‘스티브(Steve)'라는 평화봉사단… 더보기

[328] 고구마 굽는 비결

댓글 0 | 조회 3,021 | 2006.03.14
주말에 후아파이에서 골프를 치는 모임… 더보기

[327] ‘RS-B형’

댓글 0 | 조회 2,315 | 2006.02.27
혈액형으로 ‘RH-B형’이 있다면 성… 더보기

[326] ‘Scarlett O’Hara’와 ‘Port-Wine-Magnolia’

댓글 0 | 조회 2,282 | 2006.02.13
장미가 ‘김태희’라면 ‘스칼렛 오하라… 더보기

[325] 그대 이름은 친구

댓글 0 | 조회 2,299 | 2006.01.31
개발연대 붐을 타고 급성장한 한국의 … 더보기

[324] 2006년, 희망의 새해를 기대하며

댓글 0 | 조회 2,236 | 2006.01.16
희랍 신화 중에 ‘판도라의 상자’가 … 더보기

[323] 악어의 눈물과 앙팡테러블

댓글 0 | 조회 2,345 | 2005.12.23
일본 프로야구의 벽은 높았고 분명 한… 더보기

[322] 대한민국이라는 로고

댓글 0 | 조회 2,246 | 2005.12.13
『개조심』이라는 큰 팻말을 붙인 부잣… 더보기

[321] 우리를 슬프게 하는 것들Ⅱ-세번째 쾌감

댓글 0 | 조회 2,396 | 2005.11.22
고등학교 시절 국어 교과서에 안톤 슈… 더보기

[320] 훌라버

댓글 0 | 조회 2,030 | 2005.11.22
60년대 말쯤 한국에서는 ‘훌라버’라… 더보기

[319] 따뜻한 남쪽 나라

댓글 0 | 조회 2,708 | 2005.11.22
김만철씨 일가가 자유 대한의 품에 안… 더보기

Baking a cake following a recipe

댓글 0 | 조회 2,488 | 2011.11.16
Mai: Which recipe sh… 더보기

St George의 생활영어- Rugby World Cup Dialogue – o…

댓글 0 | 조회 2,707 | 2011.09.20
Joan: Hey Max, are y… 더보기

St George의 생활영어- Driving to the ski field

댓글 0 | 조회 2,658 | 2011.08.17
Driving to the ski f… 더보기
Now

현재 St Georged의 생활영어 - ACC

댓글 0 | 조회 4,027 | 2010.08.23
ACC Will fell of his… 더보기

St George의 생활영어 - Winter

댓글 1 | 조회 3,209 | 2010.07.29
WinterA: Gosh, it’s … 더보기

St George의 생활영어 - Queen's Birthday

댓글 0 | 조회 3,885 | 2010.05.28
Queen's Birthday Wee… 더보기

St George의 생활영어 - Lost property on the bus

댓글 0 | 조회 3,438 | 2010.05.19
Lost property on the… 더보기

St George의 생활영어 - Reporting stolen property

댓글 0 | 조회 3,748 | 2010.02.18
Reporting stolen pro… 더보기

St George의 생활영어 - Changing Internet Service P…

댓글 0 | 조회 3,454 | 2009.12.01
Changing Internet Se… 더보기

St George의 생활영어 - Catching the bus

댓글 0 | 조회 4,088 | 2009.11.13
Catching the busYuri… 더보기

St George의 생활영어 - Clearing customs

댓글 0 | 조회 3,925 | 2009.10.14
Clearing customs 세관 … 더보기

St George의 생활영어 - Calling IRD

댓글 0 | 조회 4,019 | 2009.08.20
Calling IRD - IRD전화걸… 더보기

St George의 생활영어 - Working for Families

댓글 0 | 조회 3,357 | 2009.06.11
Working for Families… 더보기

St George의 생활영어 - New Job

댓글 0 | 조회 3,582 | 2009.04.24
New JobRuth: Hi Ben!… 더보기