[298] What is the topic? (주제란 무엇인가?)

연재칼럼 지난칼럼
오소영
정동희
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
천미란
박기태
성태용
명사칼럼
수필기행
조기조
김성국
채수연
템플스테이
이주연
Richard Matson
Danielle Park
EduExperts
김도형
Timothy Cho
강승민
김수동
최성길
멜리사 리
Jessica Phuang
휴람
독자기고

[298] What is the topic? (주제란 무엇인가?)

0 개 4,718 코리아타임즈
글을 읽을 때는 언제나“What is the topic? (주제가 무엇인가?)”이라는 질문을 하면서 읽는 것이 좋다. Paragraph(소단락)의 topic, 나아가 글 전체의 topic이 무엇인가를 생각하면서 글을 읽어 나가는 것이 글 전체의 내용을 보다 빨리, 그리고 정확히 파악하는데 있어서 가장 중요한 일 중의 하나이기 때문이다. “What is the topic?”이라는 말은“What am I reading about?(내가 무엇에 관한 글을 읽고 있지?)”
이라는 말과 같은 것이다. 왜냐하면 단락의 topic(주제)이란“이 글은 무엇에 관한 내용인가?”에서‘무엇'에 해당되는 부분이기 때문이다.

  단락의 topic이 무엇인지를 파악할 때 유의할 점은, 단락 전체에 주어진 내용보다 너무 넓거나(too general) 너무 좁게(too specific: 너무 세부적이고 특정한 내용에 한정해서) 정하면 안 된다는 것이다. 다시 말해서 주어진 내용의 범위와 꼭 맞아야 한다는 것이다. 다음 paragraph 을 가지고 연습해보자.

  All around the world large cities have the same problem.
(전 세계적으로 대도시들은 같은 문제점을 갖고 있다.)

That problem is air pollution.
(그 문제점은 바로 대기 오염이다.)  

Mexico City has very bad air.
(멕시코 시티는 아주 나쁜 공기를 가지고 있다.)  

The air there is dirty and very unhealthy.
( 그 곳의 공기는 더럽고 아주 건강에 해롭다.)

Cars are one reason for the dirty air.
(자동차들이 그 더러운 공기의 한 원인이다.)

Many Mexicans now own their own cars and drive in the city.
(많은 멕시코인들은 오늘날 그들 자신의 차를 가지고 그 도시에서 몰고 다닌다.)

The factories in the area also cause air pollution.
(그 지역의 공장들도 또한 대기 오염을 유발시킨다.)

These factories put a lot of smoke into the air.
(이 공장들은 대기 속으로 많은 연기를 내뿜는다.)  

It is not easy to clean up the air in a large city.
(대도시의 대기를 맑게 한다는 것은 쉬운 일이 아니다.)

The government has to make new laws and everybody has to help.
(정부는 새로운 법들을 만들고 모든 사람들은 협조해야 한다.)


   What is the topic of this paragraph?(이 단락의 주제는 무엇인가?) 이 단락의 topic을“Air pollution(대기오염)”이라고 생각한다면 주어진 단락 내용에 비해 그 범위를 너무 넓게(too general) 잡은 것이다. 이 단락의 topic은“The air pollution of Mexico City(멕시 코 시티의 대기 오염)”이라고 해야 옳다. 또 다른 paragraph을 읽고 이 단락의 topic이 무엇인지 파악해보자.


  The first balloon trip took place in France in 1783.
(최초의 기구 여행은 1783년 프랑스에서 있었다.)

It lasted only eight minutes.
(그것은 단지 8분간만 지속되었다.)  

About a year later, an American and a Frenchman decided to cross the channel between France and England in a balloon.
(약 1년 후에, 한 미국인과 프랑스인 한 명이 기구를 타고 프랑스와 영국 사이에 있는 해협을 건너기로 결정했다.)  

High over the channel, they discovered a hole in the balloon.
(해협 위의 높은 상공에서, 그들은 기구에 구멍이 난 것을 발견했다.)

The hole grew bigger and bigger.
(그 구멍은 점점 더 커졌다.)

  The men threw all their belongings into the water to make the balloon lighter.
(그 남자들은 기구를 더 가볍게 하기 위해 그들의 모든 소지품들을 바다 속으로 던졌다. )

It started to rise higher again, but it was still too close to the water.
(그 기구는 다시 더 높이 떠오르기 시작했지만 여전히 바다에 너무 가까이 있었다.)

Finally, the men threw away most of their clothes to save themselves.
(마침내, 그들은 자신들의 생명을 구하기 위해 그들의 옷을 대부분 던져 버렸다.)

The crowd waiting for them in England was very surprised when the balloon landed.
(영국에서 그들을 기다리고 있던 군중들은 그 기구가 착륙했을 때 깜짝 놀랐다.)


  이 단락의 주제를‘Balloon trip(기구 여행)'이라고 정하면 단락의 내용 범위를 너무 넓게(too general) 파악 한 것이고,‘Making the ballon lighter(기구를 더 가볍게 만드는 것)'이라고 정하면 범위를 너무 좁게(too spe cific) 파악한 것이다.  이 단락의 topic은‘The early balloon trips(초창기 기구 여행들)'이라고 해야 옳다. 글을 읽을 때는 항상“What is the topic?”이라는 질문을 하면서 읽어보자.  The topic of a paragraph tells you what it is about.(단락의 주제는 그 단락이 무엇에 관한 내용인지 여러분에게 말해줄 것이다.)

  영문 독해에서 topic을 찾는 훈련을 하는 것은, 효과적 인 Reading Skill을 습득하는 데에만 목적이 있는 것이 아니라 좋은 essay를 쓰는 데에도 필수적인 훈련 과정이다. 여러분이 좋은 essay를 쓰고자 할 때 우선 명확한  topic을 정하고 그 topic에 대해서 여러분이 말하고자 하는 주된 내용, 즉 요지(main idea)를 논리적으로 발전시켜 나가야 하기 때문이다.

인종차별주의(Racism)에 대하여

댓글 0 | 조회 4,091 | 2009.06.09
사람들은 흔히 'difference(… 더보기

아름답고 행복한 사람

댓글 0 | 조회 3,071 | 2009.05.26
아무래도 나도 그의 얘기를 해야 할 … 더보기

영미 문학 산책(VII) - The Great Gatsby(위대한 개츠비)

댓글 0 | 조회 3,894 | 2009.05.13
뉴질랜드의 학교에서는 대부분 Shak… 더보기

영원한 마이너 리거의 노래

댓글 0 | 조회 3,437 | 2009.04.29
이미 한국에서는 '패자 부활전'은 더… 더보기

영어 공부를 위한 한국어 죽이기(?)

댓글 0 | 조회 3,692 | 2009.04.15
인간은 언어를 통해 사고를 발달시켜 … 더보기

기도는 두 손 모아 한다

댓글 0 | 조회 3,480 | 2009.03.24
What do Leonardo da … 더보기

뉴질랜드 학교 영어 정복하기(I)-Poetry

댓글 0 | 조회 3,877 | 2009.03.10
처음 뉴질랜드로 이민을 왔을 때 교육… 더보기

갈매기 조나단과 김수환 추기경

댓글 1 | 조회 3,882 | 2009.02.25
먼지보다 조금 더 커 보이는 은빛 조… 더보기

왜 뉴질랜드 영어 공부에서 정독(intensive reading)이 필요한가

댓글 0 | 조회 3,895 | 2009.02.11
한국 학생들이 뉴질랜드에 와서 영어를… 더보기

제 8요일, 지상의 방 한 칸

댓글 0 | 조회 4,248 | 2009.01.29
어떤 이에게 벽(wall)은 세상과 … 더보기

영미 문학산책 - George Orwell의 Animal Farm

댓글 0 | 조회 3,596 | 2009.01.16
George Orwell(조지 오웰)… 더보기

1 인칭, 2 인칭, 3인칭, 그 사랑의 역설법

댓글 1 | 조회 3,718 | 2008.12.23
지금 현재 나에게 가장 소중한 사람은… 더보기

긴 여름 방학을 의미있게 보내기

댓글 0 | 조회 3,821 | 2008.12.10
한국에서는 방학이 다가오면 어머니들은… 더보기

마틴 루터 킹, 말콤 엑스, 오바마; 그들의 꿈

댓글 0 | 조회 4,810 | 2008.11.25
마틴 루터 킹 목사와 더불어 미국 흑… 더보기

질투의 비극 - Othello

댓글 0 | 조회 3,573 | 2008.11.12
질투(jealousy)는 인간의 가장… 더보기

쌀 직불금 정치인과 베토벤 바이러스

댓글 0 | 조회 3,599 | 2008.10.30
You say you care abo… 더보기

문화적 언어의 차이

댓글 0 | 조회 5,192 | 2008.10.30
뉴질랜드에서 학생들을 가르치면서, 세… 더보기

28평형 개똥지빠귀의 둥지

댓글 0 | 조회 3,808 | 2008.09.24
마른 풀이 투 둑 떨어졌다. 뜰을 향… 더보기

Shakespeare 산책 (Ⅲ) - King Lear (분별력의 비극)

댓글 0 | 조회 3,599 | 2008.09.10
예전에는 칭찬으로 받아들여지던 '우직… 더보기

비 내리는 영문법

댓글 2 | 조회 3,866 | 2008.08.27
뉴질랜드에서 영어를 가르치다 보니 한… 더보기

Hamlet - 지식인의 비극 - Shakespeare 산책 (Ⅱ)

댓글 0 | 조회 3,604 | 2008.08.13
"To be or not to be,… 더보기

제 3의 물결 속에서

댓글 0 | 조회 3,120 | 2008.08.01
삼팔선, 사오정과 더불어, 이십대 태… 더보기

[384] 영미 문학 산책 (V) - Katherine Mansfield R…

댓글 0 | 조회 13,458 | 2008.07.08
한국에서 학생들을 가르칠 때 영어 단… 더보기

[383] '어린쥐'의 착각

댓글 0 | 조회 3,342 | 2008.06.25
어떤 중요한 일을 시작할 때는, 그 … 더보기

[382] 영어교육 유감

댓글 0 | 조회 3,126 | 2008.06.10
며칠 전 영국의 Cambridge대학… 더보기