나의 남편과 우리 남편

연재칼럼 지난칼럼
오소영
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
천미란
성태용
명사칼럼
조기조
김성국
템플스테이
최성길
Danielle Park
김도형
Timothy Cho
강승민
크리스틴 강
들 풀
정동희
마이클 킴
에이다
보문
멜리사 리
Jessica Phuang
휴람
박기태
채수연
독자기고
EduExperts
이주연
Richard Matson
수필기행

나의 남편과 우리 남편

0 개 4,521 NZ코리아포스트
우리 나라 사람들은 오랫동안 한 곳에 뿌리를 내리며 살아가는 농경 문화를 기반으로 살아왔던 탓인지 끈끈한 연대감으로 뭉쳐진 ‘우리’라는 의식이 남달리 강하다. ‘우리나라, 우리 선수, 우리 남편.’ 서양인들은 ‘my country’라고 하는데, ‘우리’는 ‘우리나라(our country)’라고 하지 ‘나의 나라’라고 하면 아무래도 틀린 말처럼 느껴진다. 서양인들은 ‘my husband(나의 남편)’라고 하는 데, ‘우리’ 나라 여성들은 ‘우리 남편(our husband)’이라고 한다. 남편을 누구와 공동 소유하기에 ‘우리 남편’이라고 하는 것인지 논리적으로는 납득하기 어려운 일이다.

‘우리’라는 집단 의식이 지나칠 정도로 강조되는 문화 속에서는 그 ‘우리’ 안에 한 명이 있는지 두 명이 있는지, 5천만 명이 있는지는 중요하지 않다. ‘우리’라는 공동체 의식이 ‘정’이라는 독특한 정서와 함께 모든 문화 속에 퍼져있게 된다. 그래서 인지 한국 사람들이 영어를 공부하고 사용할 때 가장 많이 틀리는 것이 단수와 복수의 구분이다. 물론 영어 이외의 언어에는 단수와 복수를 명확히 구분하지 않는 언어도 많기 때문에, 영어를 꽤 잘하는 외국인이라고 하더라도, 단수 복수 구분을 잘 못한다고 영어를 모국어로 쓰는 교수와 선생들은 말하기도 한다.

영어에서 단수 복수의 구분의 혼돈은 verb(동사)나 pronoun(대명사)에서도 일어나지만 특히 noun(명사)에서 많이 일어난다. Latin(라틴어)의 name(이름)을 뜻하는 ‘nomen’이라는 단어에서 유래한 noun(명사)은 ‘a person(사람), an animal(동물), a plant(식물), a place(장소), a thing(사물), 또는 an idea(생각)’ 등의 name(이름)을 가리키는 말이다. 따라서 ‘naming words(이름을 가리키는 말)’라고도 한다. 영어의 단어 집단 가운데서, 가장 많은 수의 단어들이 nouns(명사)에 속한다.

영어에서 noun(명사)은 크게 countable noun(셀 수 있는 명사)과 uncountable noun(셀 수 없는 명사)으로 나눈다. countable noun(셀 수 있는 명사)은 반드시 앞에 article(관사)인 ‘a/ an/ the’가 붙거나 plural form(복수형)으로 써야 한다. 따라서 ‘I have book.’이라는 문장은 틀린 문장이 된다. ‘I bought a book yesterday. (나는 어제 책 한 권을 샀다.) I have the book that I bought yesterday. (나는 어제 산 그 책을 갖고 있다.) I have the books that Susan bought me last Sunday. (나는 지난 일요일 수잔이 나에게 사준 그 책들을 갖고 있다.) I have a lot of books. (나는 많은 책들을 갖고 있다.)’ 이라고 마땅히 써야 하는데, 어떤 학생은 ‘I have book.’이 왜 틀렸냐고 한다. 한국에서는 어린이들을 위한 텔레비전 프로그램에서도 countable noun(셀 수 있는 명사)을 관사도 덧붙이지 않고, 복수형으로 만들지도 않고 영어 문장 속에 버젓이 써서 가르치고 있기 때문이다.

이와 상반되게 uncountable noun(셀 수 없는 명사)은 앞에 indefinite article (부정 관사) ‘a, an’이 올 수 없고, 원칙적으로 plural form(복수형)으로 쓸 수도 없다. 따라서 ‘I like a milk.’나 ‘I like milks.’는 틀린 문장이고 ‘I like milk.’라고 써야 한다.

그런데, 영문법이 이처럼 간단 명료하기만 하다면 영어를 배우기가 어렵지 않을 것이다. 이러한 규칙에 대한 예외가 있고 또 그 예외의 예외까지 있다. 영어를 모국어로 쓰는 사람들도 영문법을 이야기하면 주눅들고 골머리가 아프다고 이야기할 정도로 영문법은 복잡하다.

기본적인 예 몇 가지만 들어보자. family(가족), class(학급), committee(위원회), crowd(군중), people(사람들), the police(경찰)는 ‘a group of individual animals, people or things(개개의 동물, 사람, 또는 사물이 모여서 이루어진 집단)’를 가리키는 말이다. 영문법 용어로 collective nouns(집합 명사) 또는 ‘group noun’이라고도 한다. ‘My family is very large. (나의 가족은 가족 수가 아주 많다.)’에서 family는 한 덩어리로 묶어 생각하는 collective noun(집합 명사)의 singlural form(단수형)이다. 따라서 뒤에는 singular verb(단수 동사)가 온다.

그러나 ‘Her family are all early risers.(그녀의 가족은 모두 일찍 일어난다.)’에서 ‘family’는 singular collective noun(단수 집합 명사) 형태이지만, ‘the members of the group(그 집단 구성원들)’을 가리키므로 plural(복수) 취급해서 뒤에 plural verb(복수 동사)가 온다.

또, ‘Every summer people like to enjoy the sun. (매년 여름 사람들은 일광욕을 즐긴다.)’와 ‘People spend their money in different ways, while seeking different pleasures. (사람들은, 서로 다른 방식으로 그들의 돈을 쓰면서, 서로 다른 기쁨을 추구한다.)’에서 처럼 ‘people’이 ‘사람들’이라는 뜻으로 쓰일 때는, 앞에 ‘a(an)’도 안 붙고 plural form(복수형)으로 쓰지 않는다. 그러나 ‘The Korean are a diligent people. (한국인은 부지런한 국민이다.)’에서 처럼 ‘people’이 문화나 사회적으로 본 ‘국민, 민족, 종족’이라는 뜻으로 쓰일 때는‘a people/peoples’로 singular form(단수형)과 plural form(복수형)으로 구분해 준다.

영어 공부는 결코 쉬운 것이 아니다. 그러나 이러한 복잡한 내용이라 하더라도, 반복해서 연습하면 반드시 좋은 결과를 갖게 된다. Practice makes perfect. (연습이 완벽함을 만든다.)

* 이 내용은 필자의 신간 ‘㈜ 지학사’의 ‘English Grammar Alive’를 바탕으로 한 것이므로, 이 내용에 대한 저작권은 ‘김재석’과 ‘㈜ 지학사’에 있습니다.

ⓒ 뉴질랜드 코리아포스트(http://www.koreapost.co.nz), 무단전재 및 재배포 금지

청소년 도박 문제와 온라인 게임의 연관성: 팬데믹과 게임 플랫폼의 영향

댓글 0 | 조회 135 | 3일전
최근 시드니 대학교 연구진은 로블록스… 더보기

2. 마우이와 태양을 길들인 이야기

댓글 0 | 조회 86 | 3일전
태초의 뉴질랜드, 이곳은 마오리 전설… 더보기

전생에 시아버지를 안 모신 업

댓글 0 | 조회 190 | 3일전
제 먼 친척 중에 굉장히 선(善)을 … 더보기

성공적으로 AE워크비자를 옮기려면?

댓글 0 | 조회 276 | 4일전
뉴질랜드에서 합법적인 체류를 위해서는… 더보기

IT가 세상을 바꾼다

댓글 0 | 조회 240 | 4일전
40여 년 전 미국을 처음 방문한 이… 더보기

누수 피해 보험 청구 어떻게 진행되나요?

댓글 0 | 조회 320 | 4일전
안녕하세요, Nexus Plumbin… 더보기

과거도 미래도 아닌 지금 이 순간 존재하는 행복

댓글 0 | 조회 108 | 4일전
템플스테이 50회 참가자 - 신동천·… 더보기

계약법 (contract law) 주요 분쟁

댓글 0 | 조회 222 | 4일전
뉴질랜드 법을 비롯한 “보통법” (c… 더보기

초개인화 시대, 우리의 아이들은 어디로 가는가

댓글 0 | 조회 172 | 4일전
우리는 지금 초개인화(Hyper-Pe… 더보기

벙커에서 배우는 인생의 탈출법

댓글 0 | 조회 144 | 4일전
골프를 하다 보면 한 번쯤 벙커에 빠… 더보기

뉴질랜드의대 정원확대! 합격 전략은?

댓글 0 | 조회 436 | 5일전
올해도 오클랜드 대학교 또는 오타고 … 더보기

전기차(EV)와 내연기관차의 유지보수 차이, 하이브리드 차량 관리법

댓글 0 | 조회 379 | 5일전
최근 자동차 시장에서 전기차(EV)와… 더보기

지지익선(知知益善)

댓글 0 | 조회 85 | 5일전
분신처럼 함께하는 스마트폰 없이 살아… 더보기

고칼륨혈증과 만성콩팥병

댓글 0 | 조회 167 | 8일전
필자는 다양한 채소와 과일을 좋아하며… 더보기

드라이버 한 방의 유혹 - 인생도 한 번에 해결될까?

댓글 0 | 조회 172 | 8일전
골프장에서 가장 짜릿한 순간은 티샷을… 더보기

강제적인 시간외 근무

댓글 0 | 조회 958 | 2025.03.26
일반적으로 고용계약서에는 정해진 근무… 더보기

1. 타네 마후타(Tane Mahuta) – 거대한 생명의 나무

댓글 0 | 조회 387 | 2025.03.26
뉴질랜드의 북섬 깊은 곳, 와이포우아… 더보기

아, 놀라워라,“은퇴 부모 영주권”

댓글 0 | 조회 2,428 | 2025.03.26
고국의 은퇴하신 부모님이 늘 마음에 … 더보기

맑은 차 한잔에 담긴 선의 경지를 엿보다

댓글 0 | 조회 151 | 2025.03.26
<해남 대흥사 일지암>최상… 더보기

아픈 분들을 생각하며

댓글 0 | 조회 296 | 2025.03.26
새벽에 잠이 깨어 일어나 앉았습니다.… 더보기

법인 파산 (Liquidation) 및 개인파산 (Bankruptcy)

댓글 0 | 조회 573 | 2025.03.25
지난 칼럼에서는 법인 상대로 최후통보… 더보기

밥 한 번 먹자

댓글 0 | 조회 323 | 2025.03.25
문밖을 나서기 불편했던 추위가 사그라… 더보기

찬란한 배신

댓글 0 | 조회 373 | 2025.03.25
<미수(米壽, 88세) 기념작&… 더보기

대학 입시를 잘 준비하는 법

댓글 0 | 조회 288 | 2025.03.25
필자는 오는 4월 5일 한국대학 및 … 더보기

여수

댓글 0 | 조회 185 | 2025.03.25
시인 김 명인여수, 이 말이 떨려올 … 더보기