뉴질랜드 TV 프로그램

연재칼럼 지난칼럼
오소영
정동희
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
천미란
박기태
성태용
명사칼럼
수필기행
조기조
김성국
채수연
템플스테이
이주연
Richard Matson
Danielle Park
EduExperts
김도형
Timothy Cho
강승민
김수동
최성길
멜리사 리
Jessica Phuang
휴람
독자기고

뉴질랜드 TV 프로그램

0 개 2,756 Hannah Han
TV Programmes  (뉴질랜드 TV 프로그램)

Sally: Hey did you watch “America’s next top model” last night. It was awesome!
          야 어제밤에“America’s next top model” 봤니? 정말 최고였는데

Brad: No way man, I hate reality TV.
           아니, 나는 그런 리얼리티 프로그램은 정말이지 질색이야.

Sally: Really? I love it. It’s so great; you get to look into people’s lives. I love “America’s next top model” and “the biggest loser”, oh and I’m definitely a fan of “Runway”’as there is always lots of drama and action.  

정말? 나는 정말 좋은데. 사람들의 실제 삶을 볼수 있잖아. 나는“America’s next top model”하고“the biggest loser”가 좋더라, 아! 그리고“Runway”의 진정한 팬이지.
항상 드라마틱한 장면들이 많거든

Brad: You know it’s not actually reality eh? A lot of its scripted and the producers manipulate what you see and what you don’t so that you only get to know someone, how they want you to see them.
알어. 그거 다 연출한거야. 대부분 대본을 가지고 하는거라구.
출연자를 그들(연출자들)이 의도해 놓은 이미지대로 생각하게되는거야.

Sally: Why did you have to go and burst my bubble like that Brad? Now reality TV will never be the same for me.
어쩜 넌 내 환상을 이렇게 깨버릴수 있니? 이제 예전같은 마음으로 리얼리티 프로그램을  못보겠다.


Brad: Well you know me, always a cynic. I’m really into my soaps, I have to admit that I’m addicted to “Home and Away” at the mo. It’s just so exciting; you never know what is going to happen.
알잖아. 내가 좀 잘 빈정되는거.
나는 정말 드라마가 좋아. 요즘에는“Home and Away”에 중독됐다니까. 정말 재밌어. 다음 내용을 예측할 수 없어.


Sally: Oh my Gosh! “Home and away” is so tired, I can’t believe you watch that silly show. If we are talking soaps then let’s talk “Shortland Street”. Now that has got some great storylines, and fantastic character development.
세상에,. “Home and away”는 완전히 뻔한 내용뿐인데? 그렇게 시시한 프로그램을 보다니. 드라마하면 역시“Shortland Street”지. 대본도 좋고 출연진 섭외도 잘 되어있고.

Brad: “Shortland Street” what a joke! It’s like the dumbest show on TV.It’s so boring and like New Zealanders really behave the way the characters on that show act.
“Shortland Street”가 뭐니 대체. 그거 최악의 프로그램이 잖아 . 따분할 뿐아니라 그거보면 마치 뉴질랜드 사람들이 거기나오는 사람들같다는 인상을 주잖아.

Sally: Whatever. I like to think that it’s quality. “Friends” is also a personal favorite of mine. I can watch the same old episodes over and over again and I never get bored with them.
아무튼. 나는 정말 괜찮은 프로그램이라고 생각해. “Friends”도 내가 개인적으로 좋아하는 프로그램이지. 오래된 똑같은 에피소드라도 계속 볼수 있어. 젤대 질리지 않거든.

Brad: Wow something we actually agree on. “Friends” is great, it’s so well written. I think that it’s one of those timeless shows. You know, like “The Simpsons”. The writers must be really good, because comedy can so easily be dated.
와. 드디어 맘이 좀 맞네. “Friends” 정말 재밌지. 극본도 좋고.  시간이 흘러도 변함없는 프로그램중 하나인거 같아. “The Simpsons”같은것도 그렇고.. 작가들이 정말 뛰어난 가봐. 원래 코메디는 유행을 잘 타는 편인데 말이야,

Sally: Yeah like watch some of those comedies from way back that the olds watch are so not funny, because the jokes are really out of date. It’s like they were written in the Stone Age.
왜 어른들 (부모님)이 보시는 그런 옛날 코메디는 한물 가서 하나도 안 웃기잖아. 정말 옛날것 같아.


Brad: I know what you mean. Anyway I’ve got to go, don’t want to miss “Home and Away”. See ya Sal
무슨말인지 알어.
아무튼 나 이제 가봐야겠다. “Home and Away” 봐야해.
나중에 보자 셀리!

Sally: See ya
또봐

************************새로운 표현*****************************.
    
Awesome: This word is often used in New Zealand; it is used to describe something that is really great.

Reality TV: Reality television is a genre of television programming, which presents unscripted dramatic or humorous situations, documents actual events, and features ordinary people instead of professional actors.    

Fan: someone who has an intense liking of a sporting. club, person, group of persons, work of art, idea, or trend. Short for 'fanatic'

Drama: 'Drama' is used colloquially to refer to unnecessary emotional turmoil, such as that created through social events, gossip

Action: When a lot is going on all at once.

Burst my bubble: This refers to when your illusions are broken because someone informs you of something., or you learn something new.

Cynic: A cynic is a person that can be difficult to please. They have to be really impressed by something in order to appreciate it. Cynics often find it hard to see the good in a situation.

Soaps: Soap opera - A soap opera is an ongoing, episodic work of fiction, usually broadcast on television or radio.What differentiates a soap from other television drama programs is their open-ended nature. Plots run concurrently, intersect, and lead into further developments. An individual episode of a soap opera will generally switch between several different concurrent story threads that may at times interconnect and affect one another, or may run entirely independent of each other. Each episode may feature some of the show's current storylines but not always all of them. There is some rotation of both storylines and actors so any given storyline or actor will appear in some but usually not all of a week's worth of episodes. Soap operas rarely "wrap things up" storywise, and generally avoid bringing all the current storylines to a conclusion at the same time. When one storyline ends there are always several other story threads at differing stages of development. Soap opera episodes invariably end on some sort of cliffhanger.

At the mo: At the moment. At this time.

Tired: When  a TV show is tired it means that the show is repeating material as it has exhasted many of the avenues that it could go down.

Storylines: The narrative threads experienced by different but specific characters or sets of characters that together form a plot element or subplot in the work of fiction.

Character Development: The things that a character does and says show who they are. The writer chooses what information about the character to show so that the audience’s opinion of the character is influenced by this information.

What a joke: this means that the show is not done properly and people do not take it serously because it is so poorly done.

Dumbest show on TV: this is a form of Hyperbola, this is an exaggeration that this TV show is the silliest show on TV

Whatever: This is a common saying that means, whatever you say, I don’t have to agree with you though.

Quality: This means that something is done really well.

Personal Favourite: This means that something that you really appreciate and enjoy. If it is your favourite, it is the thing that you like best.

Timeless: This means that something does not lose its value as it gets older.

Dated: this is when something looses its value over time. When a TV show is dated the things that are refered to are no longer understood because it is a different time.

From way back: When something comes from a long time ago. Often it is very old.

The Olds: Parents

Out of date: No longer fashoinable or understood because it is too old.

Stone age: A hyperbole that means a really long time ago.

See ya: short for see you later, which is another way of saying good bye.


**이름 줄여서 부르기**
본문에서 Sally 의 이름이 Sal로 불여졌듯이 종종 친한 사람들끼리 이름을 줄여 부르기도 한다.
다른예:
Samule à Sam,
Elizabeth-> Liz
Robert -> Bob
Joshua -> Josh
Melissa-> Mel
Timothy ->Tim
Mathew-> Matt


더 많은 온라인 영어공부 www.stgeorge.ac.nz
MSN 공부 상담- st.hannah@hotmail.com  /st.jeong@hotmail.com
St George 코스 문의- 09-379-8967~9 / korean@stgeorge.ac.nz  

쓰레기로 멍드는 지구

댓글 0 | 조회 3,072 | 2010.10.11
“인간은 지구에 세 들어 사는 존재이지 그 주인은 아니다”. 그럼에도 불구하고 인간은 이 세상을 살아가는 100년도 못되는 기간 동안에 온갖 형태로 지구를 더럽히… 더보기

가불만한 곳 - 물고기들의 낙원 Goat Island

댓글 0 | 조회 6,822 | 2011.01.10
크린커뮤니티를 만듭시다. 가불만한 곳 - 물고기들의 낙원 Goat Island ⓒ 뉴질랜드 코리아포스트(http://www.koreapost.co.nz), 무단전… 더보기

가볼만한 곳 - 야외조각 전시회

댓글 0 | 조회 5,071 | 2010.11.08
크린커뮤니티를 만듭시다. ⓒ 뉴질랜드 코리아포스트(http://www.koreapost.co.nz), 무단전재 및 재배포 금지

가볼만한 식당 - 화로

댓글 0 | 조회 6,952 | 2010.11.02
크린커뮤니티를 만듭시다. ⓒ 뉴질랜드 코리아포스트(http://www.koreapost.co.nz), 무단전재 및 재배포 금지

[itsTV] ‘앱 창작터‘ 14곳 추가 선정

댓글 0 | 조회 1,958 | 2011.01.18
크린커뮤니티를 만듭시다. 중소기업청은 최근 확대되고 있는 모바일 콘텐츠 시장과 교육수요에 대응하기 위해 14개 ‘앱 창작터’를 추가로 선정하기로 했습니다. 지정대… 더보기

변비(Constipation)

댓글 0 | 조회 3,953 | 2011.05.25
수면시간과 마찬가지로 사람마다 변을 보는 횟수도 다르다. 하루에 한 번 변을 보는 것이 가장 흔한 양상이지만 그렇게 규칙적으로 변을 보는 사람은 50% 정도에 불… 더보기

불면증

댓글 0 | 조회 2,972 | 2011.05.10
사람에 따라 필요한 수면시간은 다르다. 어떤 사람은 4시간의 수면으로도 충분하고 어떤 사람은 10시간을 꼭 자야만 정상적인 생활이 가능하다. 따라서 6-8시간의 … 더보기

인플루엔자예방 주사

댓글 0 | 조회 3,238 | 2011.04.28
겨울이면 어김없이 찾아오는 반갑지 않은 손님 인플루엔자(독감).매우 전염성이 강한 질병으로 매해 5명 중 한 명이 인플루엔자에 걸린다. 흔한 질병으로 쉽게 생각하… 더보기

감기 (Common Cold)

댓글 0 | 조회 2,807 | 2011.04.13
상부 호흡기 특히 코와 목의 바이러스성 감염을 의미한다. 보통 독감(인플루엔자 혹은 flu)이라고 하는 좀 더 강한 바이러스에 의한 감염과는 다르다.증세는?보통 … 더보기

좌골 신경통 (Sciatica)

댓글 0 | 조회 3,750 | 2011.03.23
좌골 신경통은 말 그대로 좌골 신경에 의한 통증이다. 좌골신경은 우리 몸에서 가장 긴 신경으로 어른의 손가락 크기로 다리와 발의 감각과 기능에 관여한다. 이것은 … 더보기

다리에 쥐가 나요!!!

댓글 0 | 조회 4,447 | 2011.03.09
영어로는 cramp이라고 하며 주로 종아리 근육에 강직이 일어나는 것을 이야기하는데 간혹 발에도 생긴다. 강직된 근육이 딱딱해지고 아프며 어떻게 할 수가 없다.누… 더보기

척추증(Spondylosis)이란?

댓글 0 | 조회 15,242 | 2011.02.23
▶ 척추에 오는 퇴행성 관절염많은 한국분이 병원에서 진단을 받지만, 영어 소견서를 정확하게 이해하기 어려운 경우가 많기에 이번 호부터 한국 질병명 옆에 영어 질병… 더보기

알레르기성 비염

댓글 0 | 조회 3,679 | 2011.02.09
코는 계속해서 간질거리고, 물처럼 줄줄 흐르는 콧물, 연달아 나오는 재채기 산처럼 쌓이는 휴지, 아주 티슈 박스를 끼고 산다.심한 경우 재채기를 하다가 차 사고를… 더보기

알레르기가 있으셔요?

댓글 2 | 조회 4,648 | 2011.01.27
알레르기질환은 부모로부터 물려받은 유전적 요인이 있는 사람에게서 여러 가지 환경인자가 작용하여 생긴다. 그러나 이런 질환이 최근 긴급히 증가하는 이유는 유전적인 … 더보기

[전망대] 뉴질랜드, 심해유전으로 대박이 터질 것인가

댓글 0 | 조회 9,010 | 2011.04.29
엑손모빌은 들어봤지만 페트로브라스는 별로일 게다. 브라질 석유기업인데 매출과 순익으로 본다면 세계 2위다. BP, 쉘 등보다 덩치가 크다. 페트로브라스는 브라질 … 더보기

[전망대] 우유 가격을 놓고 왜 말이 많은가?

댓글 0 | 조회 2,821 | 2011.04.13
우유는 소의 젖이다. 뉴질랜드는 대표적인 낙농국가다. 젖소가 2010년 기준으로 6백만 마리에 달한다. 이들이 생산하는 젖은 연간 160억 리터다. 전에는 양을 … 더보기

[전망대] 이젠 럭비 월드컵 이야기를 해보자

댓글 0 | 조회 5,846 | 2011.03.23
지진과 쓰나미의 충격이 한 달째 계속되고 있다. 언론은 물론이고 만나는 사람마다 꺼내는 화제는 단연 뉴질랜드 지진과 일본의 쓰나미다. 핵 공포까지 증폭되면서 더욱… 더보기

[전망대] 웰링턴 시민들은 불안에 떨 필요가 없다

댓글 0 | 조회 6,581 | 2011.03.11
지난달 6일 새벽, 와이탕이 조약을 기념하는 새벽 의식이 있었다. 와이탕이 조약을 기념하는 새벽의식은 해마다 열린다. 헬렌 클락 전 총리는 새벽 잠이 많아서 와이… 더보기

[전망대] 마타마타 할머니의 장수비결

댓글 0 | 조회 3,631 | 2011.03.09
해밀턴에서 동쪽으로 가다보면 마타마타라는 타운이 나온다. 타운센터를 중심으로 6천여명이 거주하는 평범한 마을이다. 마타마타가 유명해진 것은 ‘반지의 제왕’ 덕분이… 더보기

RBNZ과 국민당 정부 경제성적표

댓글 0 | 조회 5,303 | 2011.03.23
3월 10일 RBNZ (Reserve Bank of New Zealand) Governor Alan Bollard는 뉴질랜드 중앙은행 기준금리를 50bp (0.5… 더보기

[381] 행복한 남쪽나라

댓글 0 | 조회 4,066 | 2008.05.27
우리는 그렇게 '행복한 삶'을 꿈꾸며 '따뜻한 남쪽나라'를 찾아 왔다. 그런데 막상 와 보니 모든 것이 생각처럼 쉽지 않았다. 제대로 된 잡(job)을 못 구해서… 더보기

[380] 지혜만이 살길이다

댓글 0 | 조회 3,006 | 2008.05.13
한국은 AI 확산과 광우병 논란으로 전국이 뒤숭숭하다. 페스트 이후 바이러스를 통해 감염 되는, 가장 심각한 3대 재앙으로 에이즈와 AI(조류인플루엔자) 그리고 … 더보기

[379] 꿀비가 내렸어요

댓글 0 | 조회 3,599 | 2008.04.22
오랜 가뭄 끝에 단비가 내리고 있다. 단비라 칭하기엔 뭔가 2% 부족한 것 같아 아예 꿀비라 부르고 싶다. 그렇게나 목 마르게 기다리던 비인데, 몇 일을 계속해서… 더보기

[378] 쟌다르크의 후예와 007 할아버지

댓글 0 | 조회 3,874 | 2008.04.08
'문화의 차이' - 외국에 나와 사는 사람들에게 정말 무시할 수 없는 명제이다. '민주주의'(Democracy)라는 말은 희랍어 '민중'(Demos)과 '권력'(… 더보기

[377] 터널 속으로

댓글 0 | 조회 3,741 | 2008.03.26
이젠 자전거 타고 다녀야 할 판이다. 14년 전 막 이민 왔을 때 자동차 연습을 위해 한 밤중에 '퀸 스트리트'에 나가곤 했었다. 모든 것이 생소한 데다, '라운… 더보기