0 개
3,402
15/09/2010. 16:01 NZ코리아포스트 (219.♡.23.25)
English Doctor
이 말의 뜻을 처음 접하는 사람들의 대부분의 반응은 “음.. 잘 모르겠지만, 일단 나쁜 뜻일 것 같아..” 하곤 합니다. 사실, 저도 그랬었구요. 아마 Scratch, 스크래치라는 말 자체가 뭔가 흠집의 뜻을 갖고 있기 때문인 것 같습니다. 하지만 이 말은 뭔가 다시 처음 시작하는 사람들에게 잘 맞는 좋은 뜻, 희망적인 뜻입니다.
먼저 예를 보겠습니다.
A: Hey…. I heard about your company~ I am so sorry..
B: Yeah… I declared bankruptcy.
A: Are you OK? Anything I can do for you?
B: Thank you but don’t worry… I will rebuild my life from scratch.. Everything should be OK..
우선 위의 예로 대충의 뜻은 추측이 되실 것 같습니다.
어려운 단어를 조금 볼까요?
Bankruptcy(뱅크럽시)는 “파산”이란 뜻이고, “파산을 신고하다”라고 할때는 declare (디클레어) “선언하다”와 함께 씁니다. 뱅크럽시 Bankruptcy에는 발음 속에서는 안나오지만 중간에 T가 들어가 있다는 것도 살짝 기억하시면서, 해석을 보겠습니다.
A: 저기.. 있잖아… 너 회사에 대해… 들었어… 어떻하니…
B: 어… 파산 신고 했어..
A: 괜찮아? 내가 도울일이 뭐가 있을까?
B: 고마와.. 근데 걱정 안해도 돼.. 처음부터 다시 시작할라구.. 다 괜찮을꺼야..
From scratch의 From은 전치사로써 “~로부터”라는 뜻을 갖고 있습니다. Scratch는 “아~나, 나 차에 스크래치 났어” 할 때의 그 “스크래치”지만, 조금 더 그 뜻을 보자면, 단순한 흠집을 나타내는 것이 아니라 마치 한지에 난을 그릴 때처럼 한 획 쭉 그려지는 모양을 나타냅니다.
즉 From scratch는 아무것도 없는 종이 위에다 뭔가를 막 그리기 시작할 때, 처음에는 한 획 쭉 긋는 데에서부터 시작하는 것처럼 “아무것도 없는 데서 뭔가 시작하는 것”을 뜻 합니다.
하지만, 이 뜻은 단순하게 처음 시작하는 경우에 쓰인다기 보다는 ‘start again from the beginning’의 의미로써 처음부터 다시 시작하는 경우에 더 쓰인다는 것도 기억하시면 좋을 것 같습니다.
ⓒ 뉴질랜드 코리아포스트(http://www.koreapost.co.nz), 무단전재 및 재배포 금지