Personality 성격 -by St George Institute of Learning

연재칼럼 지난칼럼
오소영
정동희
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
천미란
박기태
성태용
명사칼럼
수필기행
조기조
김성국
채수연
템플스테이
이주연
Richard Matson
Danielle Park
EduExperts
김도형
Timothy Cho
강승민
김수동
최성길
멜리사 리
Jessica Phuang
휴람
독자기고

Personality 성격 -by St George Institute of Learning

0 개 2,253 Hannah Han
Personality

Joyce:   What’s the deal with Jim? Why is he so moody all the time?
             짐한테 무슨 일 있어? 왜 요즘 저렇게 시무룩 한거야?

Lisa:      I don’t know I think he is maybe just an angry person.
             잘은 모르지만 원래 그런 성격인것 같아.

Joyce:    Yeah not like you, you are like mega laid back.
              그러게. 너랑은 정 반대인것 같아 너는 정말 느긋해 보이거든.

Lisa:      I know I’m just really easy going, I think it’s because I don’t let the stress
             of the world get to me.
             하긴 내가 좀 느긋하긴 하지. 스트레스를 안받으려고 노력하거든.

Joyce:    Yeah, perhaps Jim is just highly strung and that is how he reacts to stress,
              by getting angry.
         그래, 어쩌면 짐은 극단적인 성격이라 스트레스를 받으면 화내는걸로 반응하게 되나봐.

Lisa:       Yeah that sounds like a plausible explanation
              그럴 듯 하네

Joyce:    What about me? I would say that I am pretty out going and bubbly.
             그럼 난 어떤거 같아? 난 그래도 사교성이 풍부하고 명랑하다고 생각하는데.

Lisa:     Really? I would have thought that you are more shy and reserved
            그래? 난 네가 수줍음도 많고 말수도 적다고 생각했어.

Joyce:    Really? Wow, I never would have thought that about myself. I guess when I’m
             around people that I don’t know I tend to go into my shell more.
           진짜? 난 한번도 내가 그렇다고 생각한 적이 없는데. 사람들과 어울릴때 내가 소극적이
            라고 생각해본적은 없어.

Lisa:     You’re bubbly and outgoing with me that is for sure, but not with others.
            You are definitely shy around Jim.  
            나와 있을때는 외향적이고 명랑한것 같은데  다른 사람들과 있을때는 좀 다른것
           같은걸?  특히 짐 옆에만 있으면  너무 수줍음을 타는거 같아.

Joyce;    Yeah that’s true.
              맞아 사실이야.

Lisa:       Are you blushing?
              부끄러워서 그런거야?

Joyce:  No
            아니..

Lisa:      You always did pine after uptight guys
            에이~넌 항상 성미가 까다로운 남자들을 좋아해 왔잖아.

Joyce:    He is not grouchy. He is highly strung and that is just fine in my books.
             짐이 까다로운건 아니야. 신경이 좀 날카로운건 사실이지만 그게 나한테 크게
             문제가 되지는 않아.



해설

Mega               Extremely  매우, 극단적으로

Laid back       The term 'laid back' is often used to describe a person who
                     has a mild and easy-going personality. It can also be used to
                     describe a place or situation (i.e. a laid-back atmosphere) that is quiet,
                     relaxed or casual.
                     성격이 상냥하고 안이한 사람을 묘사할때 종종 사용되는 단어이다.
                     또한 장소나 조용하고 느슨한 상황을 묘사 할때도 사용된다.

Easy going      Someone who takes the world as it comes and does not worry or stress
                      about things.
                      스트레스 잘 안받고 팁ㅎ坪?태평한사람을 일컫는 말이다.

High Strung      a person that stresses about everything. Everything is extreme
                      (the end of the world).
                       모든것에 스트레스를 잘 받고 극단적인 사람을 말한다.

Out going               Someone who is very confident and happy with how they are.
                      These people tend to be open and friendly
                      자신감이 넘치고 현재 자신에 모습에 만족하는 사람을 일컫는 말이다.
                      Outgoing person은 개방적이고 친절한 경향이 있다.

Bubbly                A very happy and energetic person. To be bubbly one also has to be
                       very kind and caring
                       항상 행복하고 생기 발랄한 사람을 말한다.

Shy                A person that avoids situations with lots of people. This person often
                       shows signs of anxiety in situations with lots of people or in crowds.
                       수줍어 하다;  많은 사람과의 접촉을 피하는 사람을 말한다. 이런사람은 대중
                       앞에서 종종 불안함은 보이기도 한다.
                                  
                  
Reserved               A person that stays away from large groups of people. This person is
                        often very quiet, but is considered a good listener
                       역시 많은 사람들과의 접촉을 피하는 사람을 말한다. 이런 사람은 매우 조용
                       하지만 사람들이 이야기를 할때는 경청한다.

Grouchy                A grumpy person that quickly finds the bad in situations. Often has a
                         scowl on their face and appears to be constantly in a bad mood.
                        어떠한 상황에서 나쁜것을 빨리 찾아내는 성미가 까다로운 사람을 말한다.
                        이러한 사람은  종종 찌푸린 얼굴을 가지고 있고 항상 시무룩해 있다.

Go into my shell        A figure of speech (metaphor). Just as a turtle puts its head into
                               its shell when it is in  a situation that makes it uncomfortable, so
                               too do people “go into their shell”, this is when a person goes into
                               them selves and does not make contact with others, they become
                                shy and reserved.
                                말의 수사; 비유 (은유법)
                                마치 거북이가 불편한 상황에서 머리를 자기의 껍데기에 넣는것처럼
                               사람들이 “자기의 껍데기에 들어간다” 라는 표현은 다른이와의 접촉을
                                피하고 수줍어 하고 말수가 적어진다라는 뜻이다.

Blushing                       When the cheeks go red because of an embarrassing situation
                               당황했을때 볼이 빨개지는것을 말한다.

In my books              This means, that’s ok with me. I feel that this is in line with what I
                                think and believe.
                               나한테는 괜찮다. 상관없다 라는것을 의미한다. 내가 생각하는것과 믿
                               고있는것에서 벗어나지 않는다고 느끼는 상황이다.

What’s the deal?        What’s up with that? What’s the problem? What’s the deal?
                               What’s the matter? Why is it like that?
                                무슨일이니?

번역/해설
Hannah Han (korean@stgeorge.ac.nz)

Climate and Weather 오클랜드 날씨-St George Institu…

댓글 0 | 조회 2,782 | 2006.10.27
Climate and Weather Jack: I hate spring in Auckland.The weather is so unpredictable. 나는 오클… 더보기

현재 Personality 성격 -by St George Institute of Lea…

댓글 0 | 조회 2,254 | 2006.09.12
Personality Joyce: What’s the deal with Jim? Why is he so moody all the time? 짐한테 무슨 일 있어?… 더보기

Veggie shop 야채가게 풍경 -by St George Institute o…

댓글 0 | 조회 2,215 | 2006.09.07
Veggie Shop 야채가게 This is a quick introduction to what an Auckland fruit and veggie shop is… 더보기

Arguing 말다툼 -by St George Institute of Learni…

댓글 0 | 조회 2,092 | 2006.08.15
A: It seems that you are in a bad mood. Has something happened? B: I crashed into another … 더보기

Over the top (과도한)-by St George Institute of …

댓글 0 | 조회 2,071 | 2006.07.17
Garth: We’re very careful with our money now, as we have quite a few debts to repay. Kim: … 더보기

Losing a job (실직)- by St George Institute of …

댓글 0 | 조회 1,924 | 2006.07.04
Losing a job! Jimmy:I was let go last week. Theresa: What? Why did they lay you off? You w… 더보기

Test 시험 - by St George Institute of Learning

댓글 0 | 조회 2,213 | 2006.06.21
James: How did you do in your final? Soraya:I aced the test! James: Wow, you’re an Einstei… 더보기

역사의 순환 - 미국달러의 운명

댓글 0 | 조회 4,773 | 2009.07.08
금주에 있을 G8정상회담은 미국달러의 운명을 가늠해 볼 수 있는 중요한 일정입니다. 또한 새롭게 태어날 미FRB도 그런 달러의 새 운명을 주도하기 위해 이제 역사… 더보기

[환율이야기]치열한 백마고지 전투 – 화폐전쟁 6월지

댓글 0 | 조회 5,067 | 2009.07.08
 지난 5월 중순이후 미국달러는 여타 통화대비 확연히 약세를 보여 예상외로 많은 고지를 내어주었습니다. 2008년 고지(고점) 대비하여 유로화, 영국파운드, 호주… 더보기

<환율이야기>부반장 Kiwi Dollar! 반장 Aussie Dollar!

댓글 0 | 조회 3,819 | 2009.05.08
지난 주(4/30)는 키위달러(Kiwi Dollar), 이번주(5/4)는 어지달러(Aussie Dollar)의 OCR발표가 있었습니다. 종전에는 반장인 호주의 일… 더보기

[환율이야기]FX투자!

댓글 0 | 조회 3,320 | 2009.04.28
- 열심히 배워서 때에 맞춰 써 먹는 즐거움 - 김용옥선생이 최근 낸 책에서 논어의 제1주제인 “學而時習之 不易悅呼”를 재 해석한 것입니다. 기존에 ‘때때로 익힌… 더보기

[환율이야기]죽어가던 독수리(미국달러)의 재활

댓글 0 | 조회 3,618 | 2009.04.16
미국의 상징인 독수리는 나이가 들면서 약해지면 가장 높은 곳으로 올라가 모든 깃털을 뽑아버리며 새로운 부리와 발톱을 얻어 가지고 돌아온다는 이야기를 들은 적이 있… 더보기

[환율이야기]‘반만 남은 컵’이냐 ‘반이나 남은 컵’이냐?

댓글 0 | 조회 3,635 | 2009.03.18
키위달러는 3월 첫 주 중국발 훈풍으로 미국 증시가 약발을 받은 후 위험자산 선호쪽으로 바뀌며 강세로 돌아서더니 지난 주 중앙은행의 OCR 0.5%인하로 인해 단… 더보기

키위달러 US달러대비 절반이하로

댓글 1 | 조회 4,910 | 2009.03.02
사냥총이 없다면 날고 있는 새를 잡기란 불가능에 가깝습니다. 한국의 시골에서 자란 분들은 꿩을 먹이로 유인하여 땅에 내려 오면 소쿠리 같은 것으로 덮어 잡아 본 … 더보기

환율이야기-역사에서 배우지 않는 민족은 미래가 없다

댓글 1 | 조회 3,116 | 2008.11.28
이제 이번 주 지나면 마지막 남은 잎새처럼 12월 한 장의 달력이 남습니다. 그간 몇 달이었지만 변화로 보면 몇 십년을 보낸 것과 맞먹는 분량의 시간이었습니다. … 더보기

이번 주에 베이스캠프가 있을 듯

댓글 1 | 조회 2,848 | 2008.11.24
지난 금요일 미국시장 다우장세는 가이스너가 차기재무장관에 내정되었다는 소식 단 하나에 막판에 6.54% 494포인트나 상승하였고 NDF역외환율도 1,475원으로 … 더보기

이제 야구 2회말 수비는 또 어떻게?

댓글 0 | 조회 2,538 | 2008.11.06
어제 치러진 미국대선은 정말로 세계사엔 남을 역사적인 선거가 될 것입니다. 그렇면서도 작금 우리의 신경이 다른 곳으로 쏠려서 정작 우리에게 닥친 중요한 것들을 소… 더보기

어쩌면 다시 못 볼 기회일지도?

댓글 0 | 조회 4,400 | 2008.10.25
지금 주식이나 펀드, 부동산, 외환, 원자재 할 것 없이 대부분의 투자자들은 이 고통이 어디서 끝날지 어디가 진정한 바닥인지 궁금해 합니다. 배가 가라앉지 않기 … 더보기

원화 어디까지 가나?

댓글 1 | 조회 5,215 | 2008.10.13
첫회에서는 원화, 미국달러, 키위달러의 관계에 대해서 알아보았습니다. 이 삼각관계는 양키에 대해 한국원의 가치가 떨어질수록(900원에서 1200원으로 가는 방향)… 더보기

롤러코스터 타고 있는 환율

댓글 0 | 조회 4,143 | 2008.09.25
지금 우리는 1929년 대공황이후 역사에 또 하나의 고유명사로 남겨질 시기를 보내고 있습니다. 수백년된 고목이 쓰러지듯 100여년이 넘는 (투자)은행들이 하루 아… 더보기

[KoWiTV] 전래동요와 놀이

댓글 0 | 조회 3,109 | 2012.10.11
전래동요와 놀이를 활용한 한국어 교육, 지난 10월 5,6일 양일간 있었던 오세아니아 한글학교 교사 연수에서 한계숙 선생님(한국 아동국악협회 교사교육팀장)이 강의… 더보기

[KoWiTV] 오클랜드 한인회 방문한 김정수 재외동포재단 기획이사

댓글 1 | 조회 2,417 | 2012.10.08
재외동포재단은 외교통상부 소속 기관으로 재외동포재단법에 의거, 재외동포들이 민족적 유대감을 유지하면서 거주국 안에서 그 사회의 모범적인 구성원으로 정착할 수 있도… 더보기

[KoWiTV] 무료 아이스링크 즐기기

댓글 2 | 조회 2,931 | 2012.10.05
Alice in Wonderland는 이상한 나라의 앨리스로 번역되어 사랑받은 소설입니다. 뉴질랜드의 오클랜드에도 Wonderland가 있다고 하는데요. 바로 오… 더보기

[KoWiTV] 10월 20일까지는 꼭! 선거인 등록해야

댓글 0 | 조회 2,087 | 2012.10.05
12월 19일에는 대한민국 제 18대 대통령 선거가 있습니다. 재외 동포가 선거를 하기 위해서는 미리 선거인 등록을 해야 합니다.지난 국회의원 선거에 선거인 등록… 더보기

[KoWiTV] 6.25 납북피해신고 설명회 열려

댓글 0 | 조회 2,540 | 2012.10.03
6.25전쟁이 60여 년이나 지난 2012년, 뉴질랜드 오클랜드 한인회 강당에서는 6.25전쟁 납북피해신고 설명회가 있었습니다. 설명회 내용은 6.25전쟁 납북자… 더보기