ID

연재칼럼 지난칼럼
오소영
한일수
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
천미란
성태용
명사칼럼
조기조
김성국
템플스테이
최성길
김도형
강승민
크리스틴 강
정동희
마이클 킴
에이다
골프&인생
이경자
Kevin Kim
정윤성
웬트워스
조성현
전정훈
Mystery
새움터
멜리사 리
휴람
김준
박기태
Timothy Cho
독자기고

ID

0 개 3,700 stgeorge
Miki:  What are you up to tonight, Eva?  
오늘 밤에 뭐 할거야 , 에바?

Eva:  Some of my friends are going out for a couple of drinks…and I want to go too, but I don’t have any ID.  
내 친구중 몇명과  차를 마시러 가는데 나도 가려고 해. 그런데 신분증이 없어서.

Miki:  Oh no.  I always get asked for ID when I go to the pub – I think I look young because I’m so short.  They have to ask you if you look under 25…and I’m 27!  I have a friend who always has a beard or stubble, and he never gets IDed, even though he’s only 23.  Where are your friends going?  
이런. 난 항상 술집에 갈때마다 신분증을 제시하라고 하던데. 키가 작아서 그런지 내가 어려보이나봐.  25미만으로 보이면 항상 물어봐. 난 27살인데. 내 친구중에 항상 수염을 기르는 애가 있는데 23인데도 한번도 신분증을 제시하라고 한적이 없데. 네 친구들은 어느 팝을 가는데?

Eva:  They’re going up to the Leigh Sawmill.  It’s way out of Auckland – just north of Warkworth.  One of my friends lives nearby; it’s really nice up there.  It’s such a shame that I don’t have my licence to use as ID.  
걔네는Leigh Sawmill를 가. 오클랜드를 벗어나는데. Warkworth의 북쪽이야.
친구중 한명이 거기 가까이 살아. 그쪽이 괜찮거든. 신분증으로 사용할수 없는 면허증이 없다니 유감이다.

Miki:  Hang on, Eva, you must have a passport.  I mean, you came here from China, you must have brought your passport.
잠깐, 에바, 여권있니? 내 말은 너 중국에서 왔으니까 여권이 있을거 아니야.

Eva:  Yeah…why?
응. 왜?

Miki:  Well, you can use your passport as ID.  The things that you can use as ID are a driver’s licence, a New Zealand or overseas passport, or an 18+ card.  
뉴질랜드에서는 여권을 신분증으로 사용할수 있어.  신분증으로 사용할수 있는건 운전면허증, 뉴질랜드나 외국 여권, 또는 18+ Card.

Eva:  Really?  That’s awesome.  I didn’t know that.  What’s an 18+ card?
정말? 잘됐다. 몰랐었네. 18+카드가 뭐야?

Miki:  It’s a card that you can apply for at the post office, to show that you’re over 18.  Hey that’s probably a good thing for you to get, Eva.  Then you don’t have to take your passport with you all the time.  It’d be a bummer if you lost that.  
이 카드는 우체국에서 신청할수 있는 카드인데 네가 18살이 넘었다는걸 증명해줘.
아마도 네가  가지고 있으면  참 좋을것 같아. 그럼 매번 여권을 들고 다니지 않아도 되잖아. 여권 잃어버리면 큰일이잖아.

Eva:  Sure would.  Thanks for that Miki…I’d better go and get ready to go to the Leigh Sawmill!  
맞아. 고마워 미키. 빨리가서Leigh Sawmill갈 준비를 해야겠다.

Glossary

ID – Identification.  Proof of who you are.  In New Zealand, you have to be 18 or over to buy alcohol, so you will often be asked to show ID to prove that you are old enough.  
신분증

Stubble – Short facial hair.  Facial hair that is not really long enough to be called a beard or moustache, more like when someone hasn’t shaved for a couple of days.  
수염

IDed –  To be asked to show identification.  Eg.  “I was IDed when I went to the pub last night.”
신분증 제시를 요구받다. 예) 나 어제 밤에 술집에 들어가는데 신분증을 제시하라고 요구받았어.

Awesome – Fantastic, wonderful, great.  
좋은, 멋있는

A bummer – This is a very informal way of saying “a shame” or “a pity”.  You might say it to your friends but you wouldn’t say it to your boss or your grandparents.  
유감스러운 감정을 표현할때쓰는 격식없는 표현. 친구들에게는 쓸수있지만 회사에 상사나 할머니 할아버지에게 쓰기에는 적합지 않다.

nouveau riche

댓글 0 | 조회 3,962 | 2010.12.07
오늘은 재미있는 표현을 다뤄보려하는데요, 봐도 봐도, 뜻은 커녕 읽은 법도 모르겠고, 아니, 이게 영어인지 도대체 어느 나라 말인지 조차 모르겠는 그런 말인 것 … 더보기

Like what?

댓글 0 | 조회 3,357 | 2010.11.23
오늘은 이디엄이랄껀 없지만, 한국 사람들이 그 사용에 있어서 많은 실수를 범하는 부분을 짚으려 합니다. 우선, 오늘의 like what은 귀에 많이 익었을 꺼예요… 더보기

I have done / I am done

댓글 0 | 조회 11,666 | 2010.11.10
오늘 다루게 될 표현은 have에 동사의 완료형을 붙인 현재완료입니다. 현재완료라는 문법은 일반 과거와 그 해석이나 쓰임이 매우 비슷할 뿐만 아니라 우리나라 표현… 더보기

Couldn’t be better

댓글 0 | 조회 3,798 | 2010.10.27
우선 조동사에 대해 조금 살펴 보면, 助 (도와줄 조)가 나타내듯, 문장 속에서 동사를 도와주는 역할을 합니다. 대표적으로 Will (할것이다), Can (할수 … 더보기

It could have been worse

댓글 0 | 조회 4,773 | 2010.10.12
조금 길어 보이긴 하지만 매우 많이 쓰이는, 입에 익히기만하면 하면 아주 유용하게 쓰일수 있는 표현입니다.조금 줄여서 It could’ve been worse 라… 더보기

Word of mouth

댓글 0 | 조회 3,634 | 2010.09.29
오늘은 예문으로 먼저 시작하겠습니다. A: 야, 너 그거 어디서 들었어? B: 그냥 들은 얘기야. 라고 할껀데.. A의 말은 어떻게라도 대충 영작할 수 있는 수준… 더보기

From scratch

댓글 0 | 조회 3,742 | 2010.09.15
이 말의 뜻을 처음 접하는 사람들의 대부분의 반응은 “음.. 잘 모르겠지만, 일단 나쁜 뜻일 것 같아..” 하곤 합니다. 사실, 저도 그랬었구요. 아마 Scrat… 더보기

Gone for the day

댓글 0 | 조회 4,038 | 2010.09.02
오늘은, 그 뜻을 표현하려면 뭐 다른 방법도 많긴 하지만, 아주 “영어스러운” 느낌을 내는 그런 표현 하나를 배워 보려고 합니다. 먼저 문제 하나를 내볼께요. 자… 더보기

오늘의 이디엄 : Through

댓글 0 | 조회 4,317 | 2010.08.11
오늘은 간단하고 쉽지만 아주 많~이 쓰이는 말인데요, 단어의 뜻이 딱 떨어지는 명사나 동사 혹은 형용사가 아닌, “전치사” 하나입니다. 전치사는 한국말에 없는 문… 더보기

Bug me

댓글 0 | 조회 3,596 | 2010.07.27
오늘도 재미있는 표현 하나 배워볼께요. Bug는 아주 많이 알고 계시는 명사, 뜻은 “벌레”입니다. 그런데 오늘 쓰임을 보니, me와 함께 쓰여 있어서 “벌레”라… 더보기

bits and pieces

댓글 0 | 조회 3,123 | 2010.07.14
먼저 몇번 읽어볼까요? 발음은, 비츠 앤드 피이시스, 빨리 읽어보겠습니다. “빗짼 피이시스” 몇번 소리내서 읽어보시면 금방 입에 붙는 것을 알수 있으실 꺼예요. … 더보기

You deserve it

댓글 0 | 조회 4,567 | 2010.06.23
예전에 다뤘었던 spoil이 좋은 뜻과 나쁜 뜻 둘 다에 쓸수 있었던 말이라면 오늘의 이디엄 또한 아주 좋거나 나쁜 뜻을 동시에 나타낼수 있으니 알고 있으면 편리… 더보기

Now and then

댓글 0 | 조회 3,447 | 2010.06.10
이 말은 정말 알 것도 같고 모를것도 같은데, 딱히 써보려하거나 문장안에 있으면 해석이 잘 되지 않을 것 같습니다. 그런데 매우 쉬운 단어의 구성이네요. 마치 어… 더보기

About to

댓글 0 | 조회 3,095 | 2010.05.26
이 표현을 보면 제가 약 10년전 영어를 공부했었던 시절이 떠오르곤합니다. 그 당시 저는 상황 상황이 되면, “어, 이말은 영어로 뭐라 할까..?” 하고 의아해하… 더보기

Look off Colour

댓글 0 | 조회 3,514 | 2010.05.12
이 구문을 처음 만나는 분들은 대부분이, “흠.. 그래, colour는 알겠네. 근데, look off는 뭐야..?” 하고 생각하실 것 같아요. 즉, off는 L… 더보기

A pen pusher

댓글 0 | 조회 3,451 | 2010.04.27
우선 해석은 될 것 같은 문구 입니다. Pen은 “펜” push는 “누르다”에 사람을 나타내는 er이 붙어 있으니까 pusher는 “누르는 사람” 이라면… “펜을… 더보기

Really?

댓글 1 | 조회 3,371 | 2010.03.24
참..이렇게 쉬운 걸 뭐하러.... 하고 생각하셨을 것 같아요. Really는 “진짜, 정말로” 등의 뜻을 가진, 웬만하면 거의 모든 사람들이 알고 있고, 또 “… 더보기

Give it a shot

댓글 0 | 조회 4,189 | 2010.03.10
일단 오늘은 여러번 읽어 보는 것으로 시작하겠습니다.“기브읻어샷” “기브읻어샷” “기브읻어샷”.자 몇 번 읽으셨으면 조금 빨리 읽어 보시겠습니다. 어떤 발음으로 … 더보기

Pull over

댓글 0 | 조회 3,658 | 2010.02.23
오늘은, 제가 예전에 격었던 경험담으로 시작해 볼까 합니다.뉴질랜드는 참 다 좋은데 대중교통이 영 한국만 같지 않은거 같아요. 그래서 그런지 한국 사람들은 뉴질랜… 더보기

OK’d

댓글 0 | 조회 3,429 | 2010.02.09
자, 오늘은, 조금 쉬워보이는 말을 골라 봤습니다. 일단 읽는 법부터 볼까요? 앞의 ok는 너무나 잘 아는 “오케이”, 그 뒤의 d는 그냥 “드”하시면 되서, 전… 더보기

She'll be right

댓글 0 | 조회 4,617 | 2010.01.26
오늘은 웬지 해석이 잘 될 것 같은 그런 문장인 것 같아요. “흠.. 이거 해석 못할까봐서?” 하고 생각하시는 분도 계시지 않을까..She: 그녀. ll: wil… 더보기

Go fifty-fifty

댓글 0 | 조회 3,018 | 2010.01.12
Go: 간다. Fifty: 50 (오십), 그리고 50이 한번 더. 있는 그대로 해석을 해보면, “50, 50에 간다”. 여기까지 읽으시고, “어~ 이상한데? G… 더보기

Up Against

댓글 0 | 조회 3,230 | 2009.12.22
“업어게인스트”라고 읽으면 될거 같은데, 해석은 도대체 영 모르겠네요. 우리 한국어에는 전치사의 개념이 없어서 안그래도 전치사의 사용에 자신이 없는데, 오늘은 전… 더보기

Take five / Take ten

댓글 0 | 조회 3,343 | 2009.12.09
Take는 그 뜻이 너무나 많아서 참 해석하기 힘든 단어중 하나인데요, 전체적인 뜻을 보기 이전에 그 쓰임을 조금 살펴보면, Take는, have나 get과 쓰임… 더보기

Your call

댓글 0 | 조회 3,239 | 2009.11.10
오늘 아주 아주 쉬워 보입니다. Your는 “너의”이고 Call은 뭔가 전화와 관련돼 있거나, 혹은 누군가를 부르거나 할 때 쓰이는, 아니, 아주 많이 쓰이는 익… 더보기