영미 문학산책 - George Orwell의 Animal Farm

연재칼럼 지난칼럼
오소영
정동희
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
천미란
박기태
성태용
명사칼럼
수필기행
조기조
김성국
채수연
템플스테이
이주연
Richard Matson
Danielle Park
EduExperts
김도형
Timothy Cho
강승민
김수동
최성길
멜리사 리
Jessica Phuang
휴람
독자기고

영미 문학산책 - George Orwell의 Animal Farm

0 개 3,593 코리아타임스
George Orwell(조지 오웰)은 영국의 소설가이자 비평가다. 그의 저서로는 'Animal Farm'과 '1984년' 그리고 '카탈로니아 찬가' 등이 우리들에게 잘 알려져 있다. 이 작품들은 공통적으로 정치적 메시지를 전달 해 주기에 그는 정치 소설가로 분류되고 있다. 그의 대표작인 'Animal Farm'은 러시아 제국의 몰락과 소비에트 유니온(구 소련)의 성립과정을 통해 한 권력체제가 어떻게 몰락하게 되며, '평등한 세계'를 꿈꾸며 부패한 권력체제에 대항한 혁명, 즉 무산계급(proletariate)을 위한 이데올로기가 어떻게 탐욕에 의해 변질되고 또 다른 독재자를 만들어 내는지를 보여 준다.

소설 'Animal Farm'은 스탈린의 소비에트 유니온 상징들(symbols)을 통해 생생하게 그려 내고 있다. 이 작품은 러시아 혁명에 대한 풍자적 글이며 '상징주의로 가득 차있다 (full of symbolism).' 이 작품에 나오는 거의 모든 등장 인물들은 구 소련의 정치가들과 민중들을 상징한다. 원래 농장주인인 Mr. Jones는 러시아 제국의 짜르 니콜라스 2세(Czar Nicholas II)를 상징하는 인물로 그다지 나쁘지는 않은 지도자였지만 1929년 미국에서 시작된 세계 대공황(the Great Depression)의 여파로 백성들이 고통을 당하고 있을 때에도 술이나 마시고 그들의 고통을 돌아 보지 않는 인물로 동물(민중)들의 봉기를 야기시킨다.

그리고 이 혁명의 중심에는 Old Major가 있다. 그는 동물들의 반란을 고무시켜 주는 인물로서 실천적 메시지를 제시하기 보다는 단지 이상을 제시해 주는 인물이다. 오웰은 Karl Marx(칼 막스)의 상징(symbol)으로 그를 사용했다. 그가 죽은 후 농장을 탈취한 동물들 중 두 마리의 돼지가 걸출한 지도자로 부각된다. 그 중 한 돼지인 Napoleon(나폴레옹)은 구 소련의 독재자 Stalin(스탈린)에 해당하고 또 다른 돼지인 Snowball(스노우볼)은 러시아 혁명의 사상적 토대를 제공했던 사상가 Trosky(트로츠키)의 상징이다. 나폴레옹은 몸집이 큰 돼지로 능변가가 아니나 Snowball은 연설을 잘하고 국민들을 위해 많은 새로운 아이디어를 낼 뿐만 아니라 트로츠키가 그랬던 것처럼 구 소련의 체제구축을 위한 이론적 토대를 마련해 준다. 그러나 스탈린과 마찬가지로 나폴레옹은 자신이 원하던 체제가 완성된 후에는 자신의 충성스런 추종자들인 돼지들과 소련의 비밀경찰인 KGB의 역할을 하고 있는 개들을 통해 Snowball을 추방하고 암살한다.

이 소설에서 필자가 가장 많이 관심을 갖게 되는 것은 Boxer(박서)라는 이름을 가진 충성스런 프로레타리아 계급의 노동자를 상징하는 당나귀이다. 그는 나폴레옹을 위해 충성을 다하지만 그의 음흉한 야심을 알아차리기에는 너무 무지해서 그저 지도자가 말하는 대로 맹목적으로 믿고 따르다가, 부상을 당해 쓸모가 없어지자 나폴레옹에 의해 정육점에 팔려 도살장으로 팔려 가게 되는 무지한 노동자 계급을 대표하는 인물이다.

처음 동물들이 혁명에 성공해서 Mr. Jones를 찾아 냈을 때 그들은 다음과 같은 seven commandment(7가지 계명)을 정한다. 1. Whatever goes upon two legs is an enemy.(두발로 걷는 것은 무엇이든지 적이다.) 2. Whatever goes upon four legs, or has wings is a friend. (네발로 걷거나 날개를 갖고 있는 것은 동료이다.) 3. No animal shall wear clothes. (어떤 동물도 옷을 입지 않아야 한다.) 4. No animal shall sleep in a bed.(어떤 동물도 침대에서 잘 수 없다.) 5. No animal shall drink alcohol. (어떤 동물도 술을 마시면 안 된다.) 6. No animal shall kill another animal. (어떤 동물도 다른 동물을 죽일 수 없다.) 7. All animals are equal.(모든 동물들은 평등하다.) 그러나 권력을 잡은 후 나폴레옹은 몇 개의 계명을 다음과 같이 수정한다. 4. No animal shall sleep in a bed with sheets.(어떤 동물도 침대보가 있는 침대에서 잘 수 없다.) 5. No animal shall drink alcohol in excess. (어떤 동물도 술을 과하게 마셔서는 안된다.) 6. No animal shall kill another animal without reason.(어떤 동물도 다른 동물을 이유 없이 죽여서는 안된다.)

사회주의 혁명의 근본적 토대라고 하는 일반 동물들, 즉 민중들의 동의는 아랑곳하지 않은 또 다른 권력자의 독단, 즉 또 다른 독재가 시작된 것을 상징해 주는 사건이다.

'Animal Farm'을 통해 George Orwell은 인간이 얼마나 권력의 유혹에 빠지기 쉬운지 그리고 아무리 순수해 보 이는 이데올로기가 있어도 인간 본성의 악함은 그 이데 올로기를 자신의 탐욕을 채우는 도구로 사용하여 결국은 이데올로기의 참된 실현은 실패로 끝나고 만다는 것을 깨닫게 해준다. 누군가 '혁명은 억압받는 민중에 의해서 일어나는 것이 아니라 그들이 억압을 받고 있다는 것은 깨달은 지식인에 의해 일어난다.' 라고 말했던 것이 기억 난다. 그 지식인들의 초심이 변질되고 그 자리에 자신의 명예, 부, 권력을 향한 탐심이 자리잡게 될 때 유토피아를 꿈꾸는 인간의 희망은 또 다시 짓밟히게 되는 것이다.

ⓒ 뉴질랜드 코리아타임스(http://www.koreatimes.co.nz), 무단전재 및 재배포 금지

인종차별주의(Racism)에 대하여

댓글 0 | 조회 4,089 | 2009.06.09
사람들은 흔히 'difference(다름)'란 단어를 좋아하지 않는 듯 보인다. 내가 속해 있는 모임에 '우리'와는 다른 사람이 들어오면 대부분의 사람들은 먼저 … 더보기

아름답고 행복한 사람

댓글 0 | 조회 3,069 | 2009.05.26
아무래도 나도 그의 얘기를 해야 할 것 같다. 어느 기자의 말처럼 그가 오늘 나를 부끄럽게 만들기 때문이다. 어려움을 딛고 정상에 오른 이들은 아름답다. 사람들은… 더보기

영미 문학 산책(VII) - The Great Gatsby(위대한 개츠비)

댓글 0 | 조회 3,891 | 2009.05.13
뉴질랜드의 학교에서는 대부분 Shakespeare로 대표되는 영국문학을 공부한다. 그러나 요즈음 국제 수학 능력 시험인 IB 시험 제도를 채택하는 학교들이 늘어 … 더보기

영원한 마이너 리거의 노래

댓글 0 | 조회 3,436 | 2009.04.29
이미 한국에서는 '패자 부활전'은 더 이상 존재하지 않는지도 모른다. 한 번 마이너 리거가 되면 영원한 마이너 리거로 살아가야 하는 것이 한국 사회의 게임의 법칙… 더보기

영어 공부를 위한 한국어 죽이기(?)

댓글 0 | 조회 3,690 | 2009.04.15
인간은 언어를 통해 사고를 발달시켜 나간다. 우리의 뇌 속에 있는 대부분의 지식은 교육을 통해, 독서를 통해, 즉, 언어를 통한 간접 경험으로 축적된 것이다. 물… 더보기

기도는 두 손 모아 한다

댓글 0 | 조회 3,477 | 2009.03.24
What do Leonardo da Vinci, Paul McCartney, and Napoleon have in common?(레오나르도 다 빈치, 폴 맥카트니… 더보기

뉴질랜드 학교 영어 정복하기(I)-Poetry

댓글 0 | 조회 3,876 | 2009.03.10
처음 뉴질랜드로 이민을 왔을 때 교육에 관련된 두 가 지 사실에 놀랐다. 첫 번째는 뉴질랜드에는 교과서가 없다는 사실이었다. 한국 교육이 획일적이라는 말들을 많이… 더보기

갈매기 조나단과 김수환 추기경

댓글 1 | 조회 3,877 | 2009.02.25
먼지보다 조금 더 커 보이는 은빛 조각들이 날아 오르고 있었다. 바다 저편 한 가운데에서 터져 오르는 은빛 향연은 낚시대를 바라보던 아내와 나의 시선을 동시에 잡… 더보기

왜 뉴질랜드 영어 공부에서 정독(intensive reading)이 필요한가

댓글 0 | 조회 3,892 | 2009.02.11
한국 학생들이 뉴질랜드에 와서 영어를 공부하면서 가장 어려워하는 부분 중 하나는 아마 문학작품을 읽고 쓰는 에세이일 것이다. 영어로 '읽기'와 '쓰기' 능력이 상… 더보기

제 8요일, 지상의 방 한 칸

댓글 0 | 조회 4,245 | 2009.01.29
어떤 이에게 벽(wall)은 세상과 나를 차단시켜주는 극복하기 어려운 것(a barrier between two areas)을 의미하기도 하지만, 또 다른 사람들… 더보기

현재 영미 문학산책 - George Orwell의 Animal Farm

댓글 0 | 조회 3,594 | 2009.01.16
George Orwell(조지 오웰)은 영국의 소설가이자 비평가다. 그의 저서로는 'Animal Farm'과 '1984년' 그리고 '카탈로니아 찬가' 등이 우리들… 더보기

1 인칭, 2 인칭, 3인칭, 그 사랑의 역설법

댓글 1 | 조회 3,718 | 2008.12.23
지금 현재 나에게 가장 소중한 사람은 누구인가? 어떤 초등학생은 "엄마요!"라고 말한다. 좀 자란 아이는 "남자 친구요, 여자 친구요!"라고 대답하고, 한국의 부… 더보기

긴 여름 방학을 의미있게 보내기

댓글 0 | 조회 3,819 | 2008.12.10
한국에서는 방학이 다가오면 어머니들은 근심 걱정을 시작한다. 자녀들이 하루 종일 집에서 컴퓨터나 하고 방안에서 뒹굴며 시간을 보내는 것을 보는 것처럼 힘든 일이 … 더보기

마틴 루터 킹, 말콤 엑스, 오바마; 그들의 꿈

댓글 0 | 조회 4,807 | 2008.11.25
마틴 루터 킹 목사와 더불어 미국 흑인 인권 운동은 또 한 명의 걸출한 지도자를 배출해 냈다. 우리에게 말콤 엑스(Malcolm X)라고 알려진 인물이다. 그는 … 더보기

질투의 비극 - Othello

댓글 0 | 조회 3,573 | 2008.11.12
질투(jealousy)는 인간의 가장 오래된 감정 중 하나다. 인간의 질투라는 감정은 때로는 '모든 것을 다 태워 버릴 정도'로 파괴적이다. 구약 성경 창세기에 … 더보기

쌀 직불금 정치인과 베토벤 바이러스

댓글 0 | 조회 3,598 | 2008.10.30
You say you care about the poor, but you walk past them in the street; you hypocrite!(당신은 … 더보기

문화적 언어의 차이

댓글 0 | 조회 5,191 | 2008.10.30
뉴질랜드에서 학생들을 가르치면서, 세계화의 소용돌이 속에서 '탁월한 영어 능력'을 갖추지 못하면 경쟁에서 뒤쳐질 수 밖에 없기에 영어권 국가에 와서 영어로 진행되… 더보기

28평형 개똥지빠귀의 둥지

댓글 0 | 조회 3,804 | 2008.09.24
마른 풀이 투 둑 떨어졌다. 뜰을 향한 거실(family room) 유리문 틀 위에서였다. 잠시 후 새 한 마리가 가느다란 마른 나뭇가지를 물고 다시 문 틀 위로… 더보기

Shakespeare 산책 (Ⅲ) - King Lear (분별력의 비극)

댓글 0 | 조회 3,599 | 2008.09.10
예전에는 칭찬으로 받아들여지던 '우직함'이란 단어가 요즈음은 흥미 없는 단어가 되었을 뿐만 아니라, 더 나아가 '미련해서 사회에서는 성공 할 수 없는 사람' 이란… 더보기

비 내리는 영문법

댓글 2 | 조회 3,864 | 2008.08.27
뉴질랜드에서 영어를 가르치다 보니 한국에서와는 다른 '교육 문화적 충격'을 겪게 될 때가 많다. 고 1(Form 5) 이상의 학생들은 대부분 영어 에세이가 잘 안… 더보기

Hamlet - 지식인의 비극 - Shakespeare 산책 (Ⅱ)

댓글 0 | 조회 3,603 | 2008.08.13
"To be or not to be, that is the question." ("사느냐 죽느냐, 그것이 문제로다.")은 Shakespeare의 희곡 'Hamle… 더보기

제 3의 물결 속에서

댓글 0 | 조회 3,119 | 2008.08.01
삼팔선, 사오정과 더불어, 이십대 태반이 백수라고 하는 '이태백'도 이제는 중국 당나라 시절의 시선 '이백'(701-762) 만큼이나 옛 시절의 단어로 밀려나는가… 더보기

[384] 영미 문학 산책 (V) - Katherine Mansfield R…

댓글 0 | 조회 13,457 | 2008.07.08
한국에서 학생들을 가르칠 때 영어 단어의 정확한 개념을 가르치기 위해 사용했던 'Vocabulary Builder'라는 책에 나오는 내용 중 '늙은(old)'이란… 더보기

[383] '어린쥐'의 착각

댓글 0 | 조회 3,338 | 2008.06.25
어떤 중요한 일을 시작할 때는, 그 일이 과연 올바른 일인지, 그 일의 목표가 합당하고 올바르게 섰는지, 일의 과실보다 부작용이 더 크지는 않을지, 일의 추진 방… 더보기

[382] 영어교육 유감

댓글 0 | 조회 3,124 | 2008.06.10
며칠 전 영국의 Cambridge대학에서 전세계 20개 국가 학생들의 영어시험성적 순위를 발표했다. 물론 영국에서 조사한 결과이다 보니 한국의 학생들이 주로 응시… 더보기