[290] Skimming(훑어 읽기)

연재칼럼 지난칼럼
오소영
정동희
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
천미란
박기태
성태용
명사칼럼
수필기행
조기조
김성국
채수연
템플스테이
이주연
Richard Matson
Mira Kim
EduExperts
김도형
Timothy Cho
강승민
김수동
최성길
멜리사 리
Jessica Phuang
휴람
독자기고

[290] Skimming(훑어 읽기)

0 개 4,173 코리아타임즈
심장병에 걸린 어린이들을 돕기 위한 자선 바자회가 열렸다.
이 행사를 주도한 사람들이 어떤 사람들인가를 알기 위해 한 명, 한 명 모두의 신원을 일일이 확인해 볼 필요가 없을지도 모른다. ‘파리의 인연'의 박선양, 김성은이 저쪽에 보이고,‘완전한 슬픔'의 차인포, 한희애가 이 쪽에서 이야기를 나누고 있고 ‘모래 시대'의 최인수와 박장원이 입구 쪽으로 걸어 들어오고 있다.  우리는 제작진과 관계자 등 수백 여명이 모인 사람들 중에서 이처럼 ‘중요한 사람들(?)’만을“훑어 보고”서도 SBC 인기 드라마와 관련된 사람들이 심장병에 걸린 어린이들을 위한 자선 바자회를 마련했다는 것을 알 수 있을 것이다.

  이처럼 우리는 몇몇 중요한 것들만을 훑어보고서도(Skimming) 전체적인 내용을 빨리 파악할 수 있다. 이렇게 훑어보는(Skimming) 방법은 독해(Reading)에도 이용될 수 있다.  우리는 긴 영문 독해 지문 속에 나오는 모든 내용을 다 읽지 않고 중요한 단어들(Important Words)만을 훑어읽고도(Skimming) 필자가 글을 쓴 관점이나 견해를 빨리 파악할 수 있다.  훑어 읽기(Skimming)는 대중 잡지나 신문의 스포츠면이나 연예면등 가벼운 읽을 거리를 읽거나 전에 한두번 읽었던 자료들을 다시 읽는데도 좋은 독해 기법(Reading Skill)이다.

  물론 같은 글을 읽을 때 모든 사람들이 같은 단어들만을 Skimming하지는 않을 것이다. 그러나 그 글이 무엇에 관한 글인지, 즉 그 글의 주제나 요지가 무엇인지에 대해서는 아주 유사한 결론을 얻게 될 것이다. 훑어읽기(Skimming)를 하면, 반 만큼의 단어들만을, 반 정도의 시간을 들여 읽고도 전체 내용을 효과적으로 파악할 수 있다.
다음 단락을 Ski mming(훑어 읽기)해 보자.
***********************************************************************************************
  Heavy people do not run very fast.  But some heavy animals can run with amazing speed.  Elephants can charge at 40 kilometers per hour.  And Black Rhinos can run nearly 46 kilometers per hour, even though they may weigh over 1,600 kilograms.  The Cheetah is the fastest mammal.  It can run faster than 113 kilometers per hour.  But it gets tired quickly and usually stops after a few hundred yards.  For its size, the female House Spider is much faster than a Cheetah.  It can run 330 times the length of its own body in 10 seconds. To match this, a Cheetah would have to run faster than 185 kilometers per hour!

  Heavy people(몸무게가 많이 나가는 사람들), run(달린다), run with amazing speed(놀라운 속력으로 달린다), Elephants(코끼리들), 40 kilometers per hour(시속 40km로), Rhinos can (코끼리들은), 46 kilometers(46km), Cheetah(치타는), fastest(가장 빠른), run faster(더 빨리 뛴다), the female House Spider(암컷 집 거미는), faster(더 빨리), in 10 seconds(10초 이내에), run faster than (더 빨리 뛴다).
***********************************************************************************************


  Skimming(훑어 읽기)하게 되는 단어들이 모든 사람이 같을 수는 없겠지만, 대충 다른 활자체로 표시한 부분을 Skimming(훑어 읽기)하게 될 것이다.  이처럼 Skimming 기법으로 읽으면 전체 내용을 반이나 1/3 만큼만 읽고도, 단락 전체가 “여러 동물들의 속력”에 대한 내용임을 알 수 있다.  
또 다른 다음 단락을 Skimming(훑어 읽기)해보자.
***********************************************************************************************
  We have grown up, knowing that people are different.  They spend their money in different ways, while seeking different pleasures.  A couple may spend their vacation traveling in Europe; their friends are content with two weeks in a cottage by the sea.  A woman may save her household money to carpet her bedrooms; her neighbor may save hers to buy a second car.  Different modes of consumer behavior - different ways of spending money - do not surprise us.  We have been brought up to believe that such differences are what makes life interesting.

  Spend their money in different ways(다른 방식으로 그들의 돈을 사용한다), A couple may spend their vacation traveling in Europe. (어떤 부부는 유럽을 여행 하면서 휴가를 보낼 것이다.), their friends(그들의 친구들은), in a cottage by the sea(바닷가에 있는 오두막집에서), to carpet her bedrooms(그녀의 침실들에 카페트를 깔기 위하여), to buy a second car(두 번째 차를 사기 위해서), different ways of spending money(돈을 사용하는 다른 방식들), such differences are what makes life interesting(그와 같은 다른 점들이 인생을 재미있게 만들어 주는 것이다.)
***********************************************************************************************

  대충 위와 같이 전체 내용의 반 정도만 Skimming 해봐도 사람들이 서로 다르듯이 사람들의 소비형태는 다르며, 이러한 다양성이 인생을 흥미있게 만든다는 내용을 담고 있다는 것을 알 수 있다.  이제는 지역 신문이나‘Woman's Day'와 같은 가벼운 잡지 등을 Skimming해보자.  읽는 도중에 모르는 단어가 있어도 무시하고 읽어 나가다 보면 영문 독해 실력이 확실히 향상될 것이다.

[318] Planning the essay(Outlining)(Ⅱ)

댓글 0 | 조회 2,896 | 2005.10.11
지난 번의 Planning the Essay (Outlining) I 에 이어서 이번에는 주어진 Topic을 가지고 Plan을 짜 나가는 방법을 실제로 연습해보겠… 더보기

[317] The House of the Rising Sun in New Orle…

댓글 0 | 조회 2,725 | 2005.09.28
허리케인 카트리나에 의해 Jazz의 본 고장 New Orleans는 이제, 21세기 유일한 초 강대국이며 자유와 평등의 땅 이라고 자부했던 미국의 치부라고까지 여… 더보기

[316] Planning the essay(Outlining)(I)

댓글 0 | 조회 2,905 | 2005.09.28
이번에는 Essay를 직접 쓰기 직전에 해야 할 Plan 짜기에 대해서 알아보도록 하겠다. 주어진 Topic 을 갖고 Essay를 시작할 때 제일 먼저 해야 할 … 더보기

[315] 성공의 조건

댓글 0 | 조회 2,896 | 2005.09.28
지난 8월 15일 서울 소망교회에서 매주 만나뵙 던 목사님을 몇 년 만에 오클랜드에서 만나뵈니 너무 기뻤다. 그 날도 곽목사님은 초청 집회에 서 명쾌한 설교를 해… 더보기

[314] Our Attitude toward Competition

댓글 0 | 조회 2,928 | 2005.09.28
Our attitude toward conflict is ambivalent.(갈등에 대한 우리의 태도는 양면 가치적이다.)If we do find a total… 더보기

[313] Formal Writing의 Body Paragraphs(Ⅱ,Ⅲ)와 C…

댓글 0 | 조회 3,382 | 2005.09.28
이번에는 지난호에 연결해서 나머지 Body Para- graphs와 Conclusion을 완성해 보기로 하자. 지난번 첫 번째 Body Paragraph은 Bra… 더보기

[312] Formal Writing의 Body Paragraphs(I)

댓글 0 | 조회 3,216 | 2005.09.28
지난번 글에서는 Formal Writing의 Introductory Paragraph(도입부 문단)의 구성과 그 예(ex- amples)들에 대해서 살펴보았다. … 더보기

[311] 2만원짜리 개빵과‘Born Free’

댓글 0 | 조회 3,092 | 2005.09.28
지난 5월 22일 한국의 한 TV방송국 프로그램 ‘대한민국 1%'에서는 개빵 전용 베이커리가 소개되었다. 이 개빵집에서는 초콜릿, 유지방, 설탕 등 개의 건강에 … 더보기

[310] Formal Writing의 Introductory Paragraph

댓글 0 | 조회 3,152 | 2005.09.28
지난 번에는 Formal Writing의 일반적 형식에 대해 살펴보았다. 다시 한 번 정리해 보면 Introduction part(Introductory Para… 더보기

[309] Something Wrong과 Something Different

댓글 0 | 조회 3,261 | 2005.09.28
People living in varied cultures handle many things differently. (서로 다른 문화 속에서 살고 있는 사람들은 … 더보기

[308] Creative Writing과 Formal Writing의 차이점

댓글 0 | 조회 4,266 | 2005.09.28
뉴질랜드의 각급 학교에서 영어시간에 배우는 writing의 종류는 크게 Creative Writing(창의적 글쓰기)과 Formal Writing(형식을 갖춘 글… 더보기

[307] Pope John Paul II와 찢겨진 태극기

댓글 0 | 조회 3,356 | 2005.09.28
There are 1.1 billion Catholics in the world. (전세계에서는 11억명의 가톨릭 신자들이 있다.) Of that total, n… 더보기

[306] Warming up for Writing a Good Essay

댓글 0 | 조회 3,438 | 2005.09.28
십여년 전부터 한국에서는 대학 입시 평가의 한 수단으로‘논술 시험'을 도입했다.‘논술'과목은 명문대 입시를 위한 마지막 관문으로 자리잡게 되었고, 많은 학생들이 … 더보기

[305] SAM SUNG과 SONY의 영웅시대

댓글 0 | 조회 3,231 | 2005.09.28
다음 영문은 필자가 10여년 전에 금성출판사에서 NEW ACE 수능 영어 책을 펴내면서, 미국 원서에서 인용해 사용했던 영문 독해 지문 중의 하나이다.이 글을 읽… 더보기

[304] Finding the Pattern of Organization Ⅱ (…

댓글 0 | 조회 4,051 | 2005.09.28
지난 번에는 the Pattern of Organization(글의 전개 방식) 중에서 Listing(열거형)과 Ordering(순서형)을 살펴보았다. Listi… 더보기

[303] Waitangi Day와 광개토대왕

댓글 0 | 조회 4,131 | 2005.09.28
일본은 조선을 침략한 것인가, 대륙으로 뻗어가기 위해 길목에 있는 조선 반도로 진출한 것인가?Waitangi Day는 New Zealand 이 땅의 원래 주인이었… 더보기

[302] Finding the Pattern of Organization I (…

댓글 0 | 조회 4,155 | 2005.09.28
영어 단락에 있는 문장들의 논리 전개에는 일정한 pattern들이 존재한다. 우리는 그것을the Pattern of Organization(글의 전개 방식)이라고… 더보기

[301] Forget Me Not!(Myosotis) - 나를 잊지 마세요!(물…

댓글 0 | 조회 3,984 | 2005.09.28
뉴질랜드는 구름과 바다와 하늘과 그리고 꽃의 나라이다. 뉴질랜드와 꽃하면 나에게 떠오르는 것은 Orewa 북쪽 Wenderholm Park의 Pohutukawa … 더보기

[300] Main Ideas (요지)

댓글 0 | 조회 4,370 | 2005.09.28
지난 달에는‘What is the topic?(주제란 무엇인 가?)에 대해서 살펴보았다. 단락의 Topic(주제)이‘단락 전체가 무엇에 관한 내용인가?'에서 ‘무… 더보기

[299] The passion of Christ(그리스도의 수난)와 선택의 문제

댓글 0 | 조회 3,455 | 2005.09.28
살아가면서 우리는 매 순간마다 선택을 해야한다. 한국에서 계속 살 것인가, 뉴질랜드로 이민을 떠날 것인가, 어떤 비즈니스를 할 것인가, 자녀들을 강하게 키울 것인… 더보기

[298] What is the topic? (주제란 무엇인가?)

댓글 0 | 조회 4,678 | 2005.09.28
글을 읽을 때는 언제나“What is the topic? (주제가 무엇인가?)”이라는 질문을 하면서 읽는 것이 좋다. Paragraph(소단락)의 topic, 나… 더보기

[297] Starry, Starry Night(별이 빛나는 밤에)

댓글 0 | 조회 3,955 | 2005.09.28
얼마 전 한국에서는 ‘소의 화가',‘한국 근대 미술의 출발점',‘은지화의 천재 화가'라고 불리웠던 화가 이중섭의 알려지지 않았던 마지막 유작이 발견되었다는 보도가… 더보기

[296] Guessing Meaning from Context(문맥으로 의미 파…

댓글 0 | 조회 4,051 | 2005.09.28
어떤 사진의 오른쪽 모퉁이 부분이 찢겨져 나갔다. 우리는 이 사진의 찢겨진 부분에 있던 사람이 누구인지를 알아보기 위해서 사진의 원판 필름을 찾아 사진관에 맡겨서… 더보기

[295] Who Are Barbarians? (누가 바바리안들인가?)

댓글 0 | 조회 3,758 | 2005.09.28
얼마 전 한 회사의 뉴질랜더 사장이 자기 회사에서는 영어 이외의 언어로 말하는 것을 금지시 키겠다고 한 기사를 읽었다.어느 신문사이건 간에 자신들만의 독립된 편집… 더보기

[294] Clustering(묶어 읽기)

댓글 0 | 조회 3,709 | 2005.09.28
우리는 일반적으로 천천히 글을 읽어 나가는 사람 들(Slow Readers)이 빨리 읽는 사람들(Fast Readers)보다 그 글의 내용을 꼼꼼히 잘 파악 할 … 더보기