[294] Clustering(묶어 읽기)

연재칼럼 지난칼럼
오소영
정동희
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
천미란
박기태
성태용
명사칼럼
수필기행
조기조
김성국
채수연
템플스테이
이주연
Richard Matson
Mira Kim
EduExperts
김도형
Timothy Cho
강승민
김수동
최성길
멜리사 리
Jessica Phuang
휴람
독자기고

[294] Clustering(묶어 읽기)

0 개 3,709 코리아타임즈
우리는 일반적으로 천천히 글을 읽어 나가는 사람 들(Slow Readers)이 빨리 읽는 사람들(Fast Readers)보다 그 글의 내용을 꼼꼼히 잘 파악 할 수 있다고 생각한다. 그러나 실험적인 연구 결과에 의하면 문장에 있는 한 단어씩 천천히 읽는 것보다는 몇 개의 밀접한 관련이 있는 단어나 어구를 묶어서(Clustering) 읽는 것이 독해 속도를 몇 배 빨리 할 수 있을 뿐만 아 니라, 단락의 전체적인 내용을 정확하고 빨리 파악할 수 있다는 것이 실험적인 연구 결과 밝혀졌다.

  만일 여러분이 아직도 Slow Readers(천천히 글을 읽는 사람) 단계에 머물러 있다면, 묶어 읽기 훈련(Clustering Practice)을 통해 Average Readers(보통 속도로 글을 읽는 사람) 단계를 거쳐 Fast Readers(빨리 글을 읽는 사람) 단계로 발전되어 나가면서 독해 속도(Reading Speed)를 훨씬 증진시킬 수 있을 것이다. 문제는 어떤 기준으로 묶어서 읽어 나가는 훈련을 해야 하느냐는 것이다. 묶어 읽기 훈련(Clustering Practice)을 할 때에는 다음과 같은‘끊어 읽기의 일반적인 방법'을 많이 이용한다. 우리말 내용 파악도 우리말 어순이 아니 라 영어 어순대로 끊어 읽으며 파악해 나가는 것이 효과적이다.


1. 주부가 길 때에는 주부 다음에서 끊는다.  
    Not speaking ill of others / is her habit.
    (결코 남을 헐뜯지 않는 것이 / 그녀의 습성이다.)


2. 목적어나 보어가 길 때에는 그 앞에서 끊는다.
    (I hoped / that I should see him yesterday.
    (나는 희망했었다 / 어제 그를 만나기를)  

    Jane was ashamed of / being laughed at by them.
    (제인은 부끄러워했다 / 그들에게 조롱당하는 것을.)  


3. 접속사나 관계사 앞에서 끊는다.
    The trouble is / that his mother is sick.
    (문제는 -이다 / 그의 어머니가 아프다는 것.)  

    I have lost the watch / (which) my boy friend bought for me.
    (나는 그 시계를 잃어버렸다 / 내 남자 친구가 나에게 사 주었던.)  

    This is the reason / (why) I don't love her.
    (이것이 그 이유다 / 내가 그녀를 사랑하지 않는.)  


4. 수식어가 길면 그 수 식어 앞에서 끊는다.  
    Look at the girl / singing a very sad song.
    (그 소녀를 보아라 / 아주 슬픈 노래를 부르고 있는.)  

    He has a son / called “A little Giant.”
    (그는 아들이 있다 / “작은 거인”이라고 불리우는.)


  위에서 살펴본 바와 같이 Clustering(묶어 읽기) 기법은 Skimming(훑어 읽기)이나 Scanning(뽑아 읽기)과는 달리 모든 문장을 다 읽어 나가는 독해 기법이다.  빠른 속도로 읽어 나가면서도 세부적인 내용까지 자세히 파악하면 읽어 나가는(Careful Reading) 독해 방법이라 할 수 있다. 따라서 너무 복잡하고 난해한 문법은 아니더라도 가장 기본적이고 핵심적인 문법적 지식, 즉 문장 구조(Structure) 파악 능력이 있어야 할 것이다. 문법적 지식 나아가 문장 구조 파악 능력이 부족하면 초급이나 중급 수준의 Spoken English까지는 가능하겠지만, 정작 대학교에 진학하여 많은 양의 책을 읽고 report를 써 내는데 필요한 수준의 Written English는 절대적으로 취약할 수 밖에 없다. TOEFL(Test of English as a Foreign Language)에서도 Structure 시험 문제가 30% 정도의 비중으로 출제되고 있음에 유의해보면 알 수 있을 것이다.

  그러면 위에서 언급한‘끊어 읽기의 일반적인 방법’으로 다음 영문을 Clustering Practice(묶어 읽기 훈련) 해보자.

  Most people know / that green house effect is a big problem.
  (대부분의 사람들은 안다 / 온실 효과가 큰 문제점이라는 것을.)

  Factories send gases / such as carbon dioxide, or CO2, / into the atmosphere, the air around the earth.
  (공장들은 기체들을 내보낸다 / 이산화 탄소, 즉 CO2와 같은 기체들을 / 대기 속, 즉 지구 주변의 공기 속으로.)

  In the past, / this wasn't a problem / because trees absorbed, or drank in, CO2.
  (과거에는 / 이것은 별 문제가 아니었다 / 나무들이 CO2를 흡수하거나 마셔 버렸기 때문에.)

  But now people are cutting down billions of trees / in many countries.
  (그러나 지금은 사람들이 수십억 그루의 나무 들을 잘라내고 있다 / 많은 나라들에서.)  

  At the same time, / factories are sending more CO2 / into the atmosphere.
  (동시에 / 공장들은 더 많은 CO2를 내보내고 있다 / 대기 속으로.)  

  It's difficult to believe, / but factories put billions of tons of CO2 / into the atmosphere every year.
  (믿기 어려운 이야기지만 / 공장들은 수십억톤의 CO2를 내보낸다 / 대기 속으로 매년.)  

  One ton is 2,000 pounds, / so this is a lot of pollution.
  (1톤은 2,000 파운드이다 / 그러므로 이것은 엄청난 오염이다.)  

  There is too much CO2, / and there aren’t enough trees, / so the world is getting warmer.
  (CO2는 너무 많고 / 나무들은 충분하지 않다 / 그러므로 세계는 점점 더 더워지고 있다.)  

  In other words, / we have a green house effect.
  (다시 말해서 / 우리는 온실 효과를 갖고 있는 것이다.)  

  This is terrible / for the environment.
  (이것은 끔찍한 일이다 /  환경에 있어서.)

[318] Planning the essay(Outlining)(Ⅱ)

댓글 0 | 조회 2,896 | 2005.10.11
지난 번의 Planning the Essay (Outlining) I 에 이어서 이번에는 주어진 Topic을 가지고 Plan을 짜 나가는 방법을 실제로 연습해보겠… 더보기

[317] The House of the Rising Sun in New Orle…

댓글 0 | 조회 2,725 | 2005.09.28
허리케인 카트리나에 의해 Jazz의 본 고장 New Orleans는 이제, 21세기 유일한 초 강대국이며 자유와 평등의 땅 이라고 자부했던 미국의 치부라고까지 여… 더보기

[316] Planning the essay(Outlining)(I)

댓글 0 | 조회 2,905 | 2005.09.28
이번에는 Essay를 직접 쓰기 직전에 해야 할 Plan 짜기에 대해서 알아보도록 하겠다. 주어진 Topic 을 갖고 Essay를 시작할 때 제일 먼저 해야 할 … 더보기

[315] 성공의 조건

댓글 0 | 조회 2,896 | 2005.09.28
지난 8월 15일 서울 소망교회에서 매주 만나뵙 던 목사님을 몇 년 만에 오클랜드에서 만나뵈니 너무 기뻤다. 그 날도 곽목사님은 초청 집회에 서 명쾌한 설교를 해… 더보기

[314] Our Attitude toward Competition

댓글 0 | 조회 2,928 | 2005.09.28
Our attitude toward conflict is ambivalent.(갈등에 대한 우리의 태도는 양면 가치적이다.)If we do find a total… 더보기

[313] Formal Writing의 Body Paragraphs(Ⅱ,Ⅲ)와 C…

댓글 0 | 조회 3,382 | 2005.09.28
이번에는 지난호에 연결해서 나머지 Body Para- graphs와 Conclusion을 완성해 보기로 하자. 지난번 첫 번째 Body Paragraph은 Bra… 더보기

[312] Formal Writing의 Body Paragraphs(I)

댓글 0 | 조회 3,216 | 2005.09.28
지난번 글에서는 Formal Writing의 Introductory Paragraph(도입부 문단)의 구성과 그 예(ex- amples)들에 대해서 살펴보았다. … 더보기

[311] 2만원짜리 개빵과‘Born Free’

댓글 0 | 조회 3,092 | 2005.09.28
지난 5월 22일 한국의 한 TV방송국 프로그램 ‘대한민국 1%'에서는 개빵 전용 베이커리가 소개되었다. 이 개빵집에서는 초콜릿, 유지방, 설탕 등 개의 건강에 … 더보기

[310] Formal Writing의 Introductory Paragraph

댓글 0 | 조회 3,152 | 2005.09.28
지난 번에는 Formal Writing의 일반적 형식에 대해 살펴보았다. 다시 한 번 정리해 보면 Introduction part(Introductory Para… 더보기

[309] Something Wrong과 Something Different

댓글 0 | 조회 3,261 | 2005.09.28
People living in varied cultures handle many things differently. (서로 다른 문화 속에서 살고 있는 사람들은 … 더보기

[308] Creative Writing과 Formal Writing의 차이점

댓글 0 | 조회 4,267 | 2005.09.28
뉴질랜드의 각급 학교에서 영어시간에 배우는 writing의 종류는 크게 Creative Writing(창의적 글쓰기)과 Formal Writing(형식을 갖춘 글… 더보기

[307] Pope John Paul II와 찢겨진 태극기

댓글 0 | 조회 3,356 | 2005.09.28
There are 1.1 billion Catholics in the world. (전세계에서는 11억명의 가톨릭 신자들이 있다.) Of that total, n… 더보기

[306] Warming up for Writing a Good Essay

댓글 0 | 조회 3,438 | 2005.09.28
십여년 전부터 한국에서는 대학 입시 평가의 한 수단으로‘논술 시험'을 도입했다.‘논술'과목은 명문대 입시를 위한 마지막 관문으로 자리잡게 되었고, 많은 학생들이 … 더보기

[305] SAM SUNG과 SONY의 영웅시대

댓글 0 | 조회 3,231 | 2005.09.28
다음 영문은 필자가 10여년 전에 금성출판사에서 NEW ACE 수능 영어 책을 펴내면서, 미국 원서에서 인용해 사용했던 영문 독해 지문 중의 하나이다.이 글을 읽… 더보기

[304] Finding the Pattern of Organization Ⅱ (…

댓글 0 | 조회 4,051 | 2005.09.28
지난 번에는 the Pattern of Organization(글의 전개 방식) 중에서 Listing(열거형)과 Ordering(순서형)을 살펴보았다. Listi… 더보기

[303] Waitangi Day와 광개토대왕

댓글 0 | 조회 4,131 | 2005.09.28
일본은 조선을 침략한 것인가, 대륙으로 뻗어가기 위해 길목에 있는 조선 반도로 진출한 것인가?Waitangi Day는 New Zealand 이 땅의 원래 주인이었… 더보기

[302] Finding the Pattern of Organization I (…

댓글 0 | 조회 4,155 | 2005.09.28
영어 단락에 있는 문장들의 논리 전개에는 일정한 pattern들이 존재한다. 우리는 그것을the Pattern of Organization(글의 전개 방식)이라고… 더보기

[301] Forget Me Not!(Myosotis) - 나를 잊지 마세요!(물…

댓글 0 | 조회 3,985 | 2005.09.28
뉴질랜드는 구름과 바다와 하늘과 그리고 꽃의 나라이다. 뉴질랜드와 꽃하면 나에게 떠오르는 것은 Orewa 북쪽 Wenderholm Park의 Pohutukawa … 더보기

[300] Main Ideas (요지)

댓글 0 | 조회 4,370 | 2005.09.28
지난 달에는‘What is the topic?(주제란 무엇인 가?)에 대해서 살펴보았다. 단락의 Topic(주제)이‘단락 전체가 무엇에 관한 내용인가?'에서 ‘무… 더보기

[299] The passion of Christ(그리스도의 수난)와 선택의 문제

댓글 0 | 조회 3,455 | 2005.09.28
살아가면서 우리는 매 순간마다 선택을 해야한다. 한국에서 계속 살 것인가, 뉴질랜드로 이민을 떠날 것인가, 어떤 비즈니스를 할 것인가, 자녀들을 강하게 키울 것인… 더보기

[298] What is the topic? (주제란 무엇인가?)

댓글 0 | 조회 4,678 | 2005.09.28
글을 읽을 때는 언제나“What is the topic? (주제가 무엇인가?)”이라는 질문을 하면서 읽는 것이 좋다. Paragraph(소단락)의 topic, 나… 더보기

[297] Starry, Starry Night(별이 빛나는 밤에)

댓글 0 | 조회 3,955 | 2005.09.28
얼마 전 한국에서는 ‘소의 화가',‘한국 근대 미술의 출발점',‘은지화의 천재 화가'라고 불리웠던 화가 이중섭의 알려지지 않았던 마지막 유작이 발견되었다는 보도가… 더보기

[296] Guessing Meaning from Context(문맥으로 의미 파…

댓글 0 | 조회 4,052 | 2005.09.28
어떤 사진의 오른쪽 모퉁이 부분이 찢겨져 나갔다. 우리는 이 사진의 찢겨진 부분에 있던 사람이 누구인지를 알아보기 위해서 사진의 원판 필름을 찾아 사진관에 맡겨서… 더보기

[295] Who Are Barbarians? (누가 바바리안들인가?)

댓글 0 | 조회 3,759 | 2005.09.28
얼마 전 한 회사의 뉴질랜더 사장이 자기 회사에서는 영어 이외의 언어로 말하는 것을 금지시 키겠다고 한 기사를 읽었다.어느 신문사이건 간에 자신들만의 독립된 편집… 더보기

현재 [294] Clustering(묶어 읽기)

댓글 0 | 조회 3,710 | 2005.09.28
우리는 일반적으로 천천히 글을 읽어 나가는 사람 들(Slow Readers)이 빨리 읽는 사람들(Fast Readers)보다 그 글의 내용을 꼼꼼히 잘 파악 할 … 더보기