라틴어와 그리스어 숫자에서 온 영어 단어들

연재칼럼 지난칼럼
오소영
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
천미란
박기태
성태용
명사칼럼
수필기행
조기조
김성국
채수연
템플스테이
이주연
Richard Matson
최성길
Danielle Park
김도형
Timothy Cho
강승민
크리스틴 강
들 풀
김수동
멜리사 리
Jessica Phuang
휴람
독자기고
정동희
EduExperts

라틴어와 그리스어 숫자에서 온 영어 단어들

0 개 5,370 NZ코리아포스트
한국에서 유학을 오거나 이민을 온 학생들에게 영어를 가르치다 만나게 되는 문제점 중 하나가 영어 어휘를 어떻게 바르게 공부해 나갈까 하는 문제이다. 뉴질랜드에서 태어나거나 아주 어려서 이곳으로 온 학생들은 듣고 말하는 점에서는 별 문제가 없다. 그러나 독서량이 많지 않거나 따로 어휘 공부를 하지 않은 학생들은, 고등학교(college)에 들어가서 문학작품을 읽거나 작품을 분석해 놓은 비평서들을 읽을 때 모르는 단어들을 만나게 되고, 습관적으로 건너 뛰며 읽어나가기 때문에 정확한 의미파악을 하지 못한 채 책을 마치는 경우가 많다. 더구나 대학에 진학하게 되면 전공서적을 빠르게 읽어나가지 못해서 학업을 계속하기 어려운 경우도 생긴다.

한국에서 어휘공부를 아주 많이 하고 온 학생들에게 일어나는 문제점은 자신들이 암기하고 있는 어려운 단어들을 언제 사용해야 하는지를 판단하는데 어려움을 겪는다는 것이다. 이런 학생들이 써 놓은 에세이들에서는, 한국말로 생각하면 그 단어를 사용하는 것이 맞지만 사실상 그 단어는 그 자리에는 사용해서는 안 되는 뉘앙스를 갖고 있는 단어이기 때문에 문장이 자신의 의도와는 전혀 다른 의미가 되어 버린 경우를 종종 만나게 된다.

심지어 어떤 학생들은 학교에서 쓰고 있는 창의적 글쓰기(creative writing) 내용을 영어로 생각해서 영어로 쓰지 않고, 한국말로 생각해서 먼저 다 써놓고 그것을 영어로 옮기기도 한다. 이런 경우에 한국말로 써놓은 글은 너무 좋은 글이지만, 이런 글을 영어로 옮길 수 있는 충분한 영어 실력이 갖추어져 있지 않기 때문에, 영어로 옮겨놓은 글은 전혀 그 의미가 전달되지 않고 무슨 말을 하는지 알 수 없는 결과를 가져오는 일이 자주 일어난다. 제대로 된 영어 공부에 빨리 적응하고 좋은 에세이를 쓰기 위해서는 가능하면 영어로 글을 생각해서 영어로 쓰는 습관을 들이는 것이 아주 중요하다.

영어로 사고하고 영어로 글을 쓰기 위해서 가장 중요한 것은 정확한 문장구성 능력과 정확한 뉘앙스를 이해하고 있는 어휘 능력이다. 또한 자신의 영어 실력에 맞는 수준의 내용을 선택해서 쓰도록 연습하는 것도 중요하다. 자신이 표현할 수 있는 쉬운 문장부터 정확하게 글을 쓰는 연습을 하지 않고 욕심을 부려서, 표현하고자 하는 의미도 정확하게 전달되지 않는 문장으로 글을 쓰는 습관이 들어버리면 좋은 에세이를 쓰는 길과는 아주 다른 길로 깊이 들어가 버리게 된다.

한국 학생들이 자주 범하는 오류인 알맞지 않은 부분에 어울리지 않는 단어를 사용하는 문제점을 해결하는 방법 중 하나가, 단어의 어원(etymology)을 공부하는 방법이다. 주로 라틴어(Latin)와 그리스어(Greek)에서 유래된 어원들에 대한 공부는 영어가 모국어가 아닌 사람들이 그 단어의 정확한 의미를 파악하는데 많은 도움을 준다. 영어에 끼친 라틴어(Latin)와 그리스어(Greek)의 영향은 아주 커서 모든 분야에서 이 단어들에서 유래된 어휘들을 아주 자주 만나게 된다.

예를 들면 뉴질랜드에서 흔히 볼 수 있는 수영, 자전거, 마라톤 경기로 구성되는 triathlon(삼종경기)은 그리스어(Greek)의 3을 나타내는 ‘tri-’라는 말과 contest(경기, 경쟁)를 나타내는 ‘athlon’이란 말이 합쳐져서 만들어졌다. ‘athlon’이 10을 나타내는 ‘deca’라는 말과 합쳐지면 10종 경기를 나타내는 ‘decathlon’이라는 말이 만들어 진다는 것을 쉽게 알 수 있을 것이다.

영어에서 하나의 뜻을 나타내는 라틴어에서 온 ‘mono-’라는 접두어는 monopoly(판매권을 독점하다, 독점 판매권), monologue(독백-혼자 하는 말)등의 단어를 합성해 내었고, 라틴어의 ‘bi-’는 two, 즉 둘을 나타내는 접두어(prefix)로 ‘bi-’가 만들어낸 영어의 단어는 쉽게는 bicycle (자전거)에서부터 시작해서 bisect(이등분하다), biannual(일년에 두번 씩, 반년 마다의), biathlon(스키의 장거리 레이스와 사격을 겸한 복합 경기)등이 있다. 주의 할 것은 bi-가 weekly와 결합되어 biweekly가 되면 일 주일에 두 번씩이 아니라 ‘두 주에 한 번 또는 격주로’의 의미를 갖게 되고, bimonthly도 ‘두 달에 한 번’이란 의미를 갖게 된다.

숫자에서 온 단어들 중 착각하기 쉬운 단어는 우리가 흔히 알고 있는 score라는 단어다. 한국에서는 ‘경기에서 득점하다, 득점’ 등으로 많이 알려져 있지만 이 단어가 ‘a score of’로 결합되어 쓰이면 ‘20의, 20개의’라는 뜻으로 쓰이므로 유의해야 한다. 이렇게 숫자를 나타내는 라틴어와 그리스어는 영어에 아주 깊이 뿌리 박고 있으므로 숫자를 나타내는 어원을 중심으로 영어 어휘 공부를 한다면 잘 잊혀지지 않게 어휘의 정확한 사용법의 일부를 배우게 될 것이다.

ⓒ 뉴질랜드 코리아포스트(http://www.koreapost.co.nz), 무단전재 및 재배포 금지

나는 내 머리카락이 짧게 잘려지게 시켰다

댓글 2 | 조회 4,686 | 2010.12.08
우리말은 감성에 관련된 어휘나 어법은 많이 발달되어 있지만, 논리성은 발달되어 있지 않다. 이발하는 것을 ‘머리카락을 잘랐다.’고 하지 않고, ‘머리를 잘랐다.’… 더보기

한국식 영어, 일본식 영어, 이탈리아식 한국어

댓글 0 | 조회 4,129 | 2010.11.24
칼럼이 맞는 발음인가, 컬럼이 맞는 발음인가? 미국 California 주지사 이름은 아놀드 슈왈츠제네거로 부르는 것이 맞는 것인가?우선 칼럼이라고 쓰면 구식 발… 더보기

2010년 NCEA 마무리 준비

댓글 0 | 조회 3,429 | 2010.11.10
11월은 뉴질랜드의 대학 입학고사인 NCEA가 있는 달이다. 고등학교(Form 5, 6, 7)학생들은 NCEA 외부고사를 대비하기 위해 마지막 정성을 들이고 있다… 더보기

슬픈 한글, 아파트

댓글 0 | 조회 4,480 | 2010.10.28
일본인들은 줄이는 능력이 탁월하다. 그들이 쓰는 문자인 가나문자 부터가 그 이전부터 써오던 중국의 한자를 간소화하여 만든 문자다. 커다란 식탁이나 밥상을 조그맣게… 더보기

주의해야 할 영어 발음과 표현들

댓글 1 | 조회 8,698 | 2010.10.15
대부분의 한국 사람들은 영어 발음 이야기가 나오면 주눅이 든다. 한국어는 다른 언어에 비해 비교적 많은 소리를 표현할 수 있는 발음체계를 갖고 있음에도 불구하고 … 더보기

위대한 혼, Mahatma

댓글 1 | 조회 3,286 | 2010.09.29
“Who controls the past controls the future. Who controls the present controls the past.”(과… 더보기

한국 학생들이 잘 틀리는 영어 표현 II - 일치(agreement/ conco…

댓글 0 | 조회 8,309 | 2010.09.20
학생들의 에세이 지도를 할 때 학생들이 많이 틀리는 또 다른 실수들은 ‘일치(agreement, concord)’의 문제들이다. 흥미로운 사실은 ‘일치’는 영어공… 더보기

칼과 숟가락, 삼지창과 젓가락

댓글 0 | 조회 3,990 | 2010.08.25
Greek and Latin have been the sources of most of the words in the English language. (그리스어와… 더보기

한국 학생들이 잘 틀리는 영어 표현 I - tense(시제)

댓글 0 | 조회 6,094 | 2010.08.11
가끔 만나는 뉴질랜드 사람들(키위들)에게서 한국 학생들이 영어 공부를 너무 힘들어 한다는 소리를 들을 때가 있다. 그럴 때 필자는 그들에게 영어 이외의 외국어를 … 더보기

Coming from a Black Man’s Soul - (흑인의 영혼에서 울려…

댓글 0 | 조회 3,608 | 2010.07.28
“My old man’s a white old man. (나의 아버지는 백인 노친네.)/ And my old mother’s black. (나의 어머니는 흑인 노… 더보기

편한 길과 바른 길

댓글 0 | 조회 3,382 | 2010.07.14
요즈음은 무엇이 옳은지 무엇이 그른지, 무엇이 좋은지 무엇이 나쁜지 판단하기 어려운 세상이다. 갈수록 정보는 넘쳐나고 얻기도 쉬워지고 있는데 어느 것이 바르고 좋… 더보기

열정과 냉정의 사이

댓글 0 | 조회 2,969 | 2010.06.24
Try to put yourselves in the other people’s place and to see why they hold the opinions or… 더보기

현재 라틴어와 그리스어 숫자에서 온 영어 단어들

댓글 0 | 조회 5,371 | 2010.06.09
한국에서 유학을 오거나 이민을 온 학생들에게 영어를 가르치다 만나게 되는 문제점 중 하나가 영어 어휘를 어떻게 바르게 공부해 나갈까 하는 문제이다. 뉴질랜드에서 … 더보기

친 환경 복지 국가의 과제

댓글 0 | 조회 3,377 | 2010.05.25
No living creature, plant or animal, can exist in complete isolation. (식물이든, 동물이든, 어떤 살아있는… 더보기

Pioneer Women in New Zealand (뉴질랜드의 개척민 여성들)

댓글 0 | 조회 3,763 | 2010.05.12
뉴질랜드를 차로 여행할 때 가장 인상적인 풍경은 푸른 잔디가 뒤덮인 들판이나 언덕 위에 양떼와 소떼들이 한가롭게 풀을 뜯고 있는 장면들이다. 그러나 이러한 평화로… 더보기

Passion(열정)

댓글 1 | 조회 3,690 | 2010.04.28
천재란 무엇인가? 천재를 결정 짓는 정수는 과연 무엇인가? Genius is one percent inspiration and ninety-nine percent… 더보기

비 결

댓글 0 | 조회 3,030 | 2010.04.13
A young king of the East, anxious on his ascent of the throne to rule his kingdom justly, … 더보기

Slow and Steady Wins the Race

댓글 0 | 조회 3,509 | 2010.03.23
오랜 세월 학생들을 가르치면서 가장 힘든 일은 교육현장에서 봉구를 만났을 때이다. 솔직히 말해서 엄마 아빠가 모두 두뇌가 명석하고 좋은 직업을 갖고 있는 집안의 … 더보기

재미있는 영어단어의 어원(etymology)

댓글 0 | 조회 8,220 | 2010.03.09
다른 과목들과는 달리 영어는 한 가지 방향으로만 공부를 해서는 좀처럼 실력의 향상을 이루기가 쉽지 않은 과목이다. 특히 쓰는 영어(written English)에… 더보기

The Brief History of English Language

댓글 0 | 조회 4,118 | 2010.02.24
영어권 국가에서 영어 공부를 하는 학생들 중 가끔은 '쉬운 표현들이 있는데 왜 이렇게 어려운 단어를 공부할 필요가 있어요?'라고 질문하는 학생들이 있다. 심지어 … 더보기

Crisis, 위기인가 전환점인가

댓글 0 | 조회 4,230 | 2010.02.09
Crisis라는 영어 단어를 보면 어떤 우리말 뜻이 떠오르는가? 보통 제일 먼저 떠오르는 것은 '위기'라는 뜻일 것이다. 그런데 'crisis'라는 단어를 좀 자… 더보기

꿈을 갖게 하자

댓글 0 | 조회 3,267 | 2010.01.27
최근 재미있게 보고 있는 '공부의 신'이란 드라마에서 주인공 강 변호사가 학교 성적이 형편 없는 봉구라는 학생의 부모를 찾아가 봉구가 최고의 대학인 천하대 준비반… 더보기

The Snows of Kilimanjaro in Auckland - 오클랜드, …

댓글 1 | 조회 4,513 | 2010.01.13
Kilimanjaro is a snow covered mountain 19,710 feet high, and is said to be the highest mou… 더보기

어휘(vocabulary) 능력 기르기

댓글 0 | 조회 3,981 | 2009.12.23
영어를 가르치며 가장 난감한 일 중 하나가 학생 들에게 어휘(vocabulary)를 가르치고 배운 어휘를 실생활에 사용할 수 있게 하는 것이다. 어느 정도 공부하… 더보기

행복한 광대

댓글 0 | 조회 3,430 | 2009.12.09
계절은 이미 봄이 왔건만, 봄이 오지 않은 뉴질랜드의 날씨 때문인지 마음은 자꾸 한국의 늦가을 속을 거닌다. 모든 것이 떨어져 내리고 흘러가 버리는 계절이다.흐르… 더보기