Coming from a Black Man’s Soul - (흑인의 영혼에서 울려 나오는)

연재칼럼 지난칼럼
오소영
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
천미란
박기태
성태용
명사칼럼
수필기행
조기조
김성국
채수연
템플스테이
이주연
Richard Matson
최성길
Danielle Park
김도형
Timothy Cho
강승민
크리스틴 강
들 풀
김수동
멜리사 리
Jessica Phuang
휴람
독자기고
정동희
EduExperts

Coming from a Black Man’s Soul - (흑인의 영혼에서 울려 나오는)

0 개 3,608 NZ코리아포스트
“My old man’s a white old man. (나의 아버지는 백인 노친네.)/ And my old mother’s black. (나의 어머니는 흑인 노친네.)// And now I wish her well. (이제 나는 그 여인의 명복을 빌고 있다.)// My old man died in a fine big house. (아버지는 좋은 대 저택에서 돌아가셨고.) My ma died in a shack. (엄마는 판잣집에서 죽었다.)/ I wonder where I’m gonna die, (나는 어디서 죽을까 궁금하다,)/ Being neither white nor black?(백인도 흑인도 아닌 나는?)”

미국 흑인 문학의 개척자라 일컬어지는 Langstone Hughes (랭스턴 휴즈: 1902 ~ 1967)는 그의 시 ‘Cross(잡종)’에서 이와 같이 노래했다. 백인 노예 상인들에 의해 미국으로 끌려간 아프리카인들은 너무도 오랜 시간 동안, Billy Holliday의 애잔한 재즈곡에 흐르는 아픔은 비교도 안될 정도의 혹독한 억압 속에서 살아야만 했다. 그들에게 고향 Africa는 ‘So long,/ So far away/ Is Africa. (저 먼 옛날,/ 저 멀리 있는/ 아프리카.)’였다. 많은 백인들이 밝은 대낮을 드러내 놓고 사랑할 때, “The night is beautiful, (밤은 아름답다,)/ So the faces of my people. (내 민족의 얼굴이 아름다운 것처럼.)”이라고 그들은 숨죽여 노래해야만 했다.

미국 땅으로 끌려간 아프리카인 후손들 뿐만 아니라, 아프리카는 대륙 전체가 프랑스, 영국 등 유럽 제국들의 총칼에 주권을 빼앗기고 백년 이상을 식민지 상태로 착취당했다. ‘이방인’의 작가로 세계적 명성이 아직도 드높은 알베르 까뮈가 태어났던 알제리아는 130년간 프랑스 식민지로 있다가 1962년 7월 3일에 독립을 쟁취했고, 2010 축구 월드컵에서 우리와 겨루었던 나이지리아도 영국의 식민지로 100년간 있다가 1960년에야 독립하게 되었다.

대학 시절 나의 관심을 끄는 나라와 한 시인이 있었다. 아프리카 흑인 공화국 세네갈과 그 나라의 시인 Leopold Sedar Senghor(레오폴드 세다르 셍고르)였다. 역사상 시인이 한 나라의 지도자가 된 일은 극히 드물지만, 시인 Senghor는 세네갈 공화국의 초대 대통령이기도 했다. 카톨릭 세례를 받아서 Leopold였고, Serere족 혈통이어서 Sedar였고, Sine 왕국의 혈통인 아버지의 성을 따라서 Senghor였다. 여러 문화적 배경이 복합된 환경에서 태어난 그는 카톨릭계 학교에서 공부를 하면서 프랑스어와 문학에서 뛰어난 재능을 보였고, Aime Cesaire(에메 세젤)과 더불어 프랑스어로 시를 쓰는 가장 위대한 흑인 시인이 되었다.

프루스트에서 버지니아 울프, 릴케에 이르기까지 위대한 유럽 문학의 세례를 받았지만, 그는 유럽 문명에 대한 회의를 느꼈고 그 절망감을 자신의 핏 속에 흐르는 아프리카의 혼으로 극복하며 시를 썼다. 거대한 강과 같이 나의 영혼은 깊어졌네./ 나는 모든 새벽 빛이 아직 젊어 있을 때 유프라테스 강물에 목욕하였네./ 내 잠을 흔들어 재운 콩고강 곁에 나는 내 오막살이를 지었네./ 나는 나일강을 바라보았네, 그리고 그 곁에 피라미드를 세웠네. (이하 김화영 역)

우리들의 컴컴한 피가 튀는 소리를 들어보자./ 들어보자/ 저 구석진 마을들 속에서 아프리카의 깊은 핏줄이 울리는 소리를…//

Africa는 ‘아프리카’라고 발음만 해도 ‘아프게’만 다가오는 검은 대륙이었다.

이제 전 세계를 달구었던 2010 남아프리카 공화국 축구 월드컵의 열기도 식어가고 있다. 사람들은 디지털 시대의 빠른 속도로 일상으로 돌아가고 있다. 만델라 전 대통령으로 상징되던 폭압의 땅 아프리카 대륙에서 열렸던 지구인들의 축제였다. 그러나 아직도 아프리카의 어둠은 걷히지 않고 있다. 그들을 너무 오랫동안이나 타고 짓눌렀던 제국주의 시대의 그늘이 아직도 너무나 깊기 때문이다.

Senghor는 노래한다. 주 하나님, 백인 유럽을 용서하소서/ 광명의 4세기 동안 유럽이 나의 땅 위에/ 그네 사냥개들의 입거품과 울부짖음을 던져 넣는 것은 사실입니다/ 주여// 주여, 이 십자가의 발 밑에 - 그런데 고통의 나무는 이제 당신이 아니옵고 신구의 세계 저 위의 십자가에 못박힌 아프리카 입니다// 백년 전부터 십자가에 못박혔으나 아직은 숨을 쉬고 있는 내 아프리카의 발 밑에서/ 평화와 용서의 기도를 하게 허락해 주십시오.// 주여, 내 두 눈의 유리는 흐려집니다./ 그런데 아직 나의 가슴 속에서 증오의 뱀이,/ 죽은 줄로만 알았던 뱀이 머리를 쳐듭니다. (PRIERE DE PAIX 평화의 기도)

아프리카에 평화를, 세계인 모두에게 평등을 기원해 본다.

ⓒ 뉴질랜드 코리아포스트(http://www.koreapost.co.nz), 무단전재 및 재배포 금지

나는 내 머리카락이 짧게 잘려지게 시켰다

댓글 2 | 조회 4,686 | 2010.12.08
우리말은 감성에 관련된 어휘나 어법은 많이 발달되어 있지만, 논리성은 발달되어 있지 않다. 이발하는 것을 ‘머리카락을 잘랐다.’고 하지 않고, ‘머리를 잘랐다.’… 더보기

한국식 영어, 일본식 영어, 이탈리아식 한국어

댓글 0 | 조회 4,130 | 2010.11.24
칼럼이 맞는 발음인가, 컬럼이 맞는 발음인가? 미국 California 주지사 이름은 아놀드 슈왈츠제네거로 부르는 것이 맞는 것인가?우선 칼럼이라고 쓰면 구식 발… 더보기

2010년 NCEA 마무리 준비

댓글 0 | 조회 3,429 | 2010.11.10
11월은 뉴질랜드의 대학 입학고사인 NCEA가 있는 달이다. 고등학교(Form 5, 6, 7)학생들은 NCEA 외부고사를 대비하기 위해 마지막 정성을 들이고 있다… 더보기

슬픈 한글, 아파트

댓글 0 | 조회 4,481 | 2010.10.28
일본인들은 줄이는 능력이 탁월하다. 그들이 쓰는 문자인 가나문자 부터가 그 이전부터 써오던 중국의 한자를 간소화하여 만든 문자다. 커다란 식탁이나 밥상을 조그맣게… 더보기

주의해야 할 영어 발음과 표현들

댓글 1 | 조회 8,699 | 2010.10.15
대부분의 한국 사람들은 영어 발음 이야기가 나오면 주눅이 든다. 한국어는 다른 언어에 비해 비교적 많은 소리를 표현할 수 있는 발음체계를 갖고 있음에도 불구하고 … 더보기

위대한 혼, Mahatma

댓글 1 | 조회 3,287 | 2010.09.29
“Who controls the past controls the future. Who controls the present controls the past.”(과… 더보기

한국 학생들이 잘 틀리는 영어 표현 II - 일치(agreement/ conco…

댓글 0 | 조회 8,310 | 2010.09.20
학생들의 에세이 지도를 할 때 학생들이 많이 틀리는 또 다른 실수들은 ‘일치(agreement, concord)’의 문제들이다. 흥미로운 사실은 ‘일치’는 영어공… 더보기

칼과 숟가락, 삼지창과 젓가락

댓글 0 | 조회 3,990 | 2010.08.25
Greek and Latin have been the sources of most of the words in the English language. (그리스어와… 더보기

한국 학생들이 잘 틀리는 영어 표현 I - tense(시제)

댓글 0 | 조회 6,094 | 2010.08.11
가끔 만나는 뉴질랜드 사람들(키위들)에게서 한국 학생들이 영어 공부를 너무 힘들어 한다는 소리를 들을 때가 있다. 그럴 때 필자는 그들에게 영어 이외의 외국어를 … 더보기

현재 Coming from a Black Man’s Soul - (흑인의 영혼에서 울려…

댓글 0 | 조회 3,609 | 2010.07.28
“My old man’s a white old man. (나의 아버지는 백인 노친네.)/ And my old mother’s black. (나의 어머니는 흑인 노… 더보기

편한 길과 바른 길

댓글 0 | 조회 3,382 | 2010.07.14
요즈음은 무엇이 옳은지 무엇이 그른지, 무엇이 좋은지 무엇이 나쁜지 판단하기 어려운 세상이다. 갈수록 정보는 넘쳐나고 얻기도 쉬워지고 있는데 어느 것이 바르고 좋… 더보기

열정과 냉정의 사이

댓글 0 | 조회 2,970 | 2010.06.24
Try to put yourselves in the other people’s place and to see why they hold the opinions or… 더보기

라틴어와 그리스어 숫자에서 온 영어 단어들

댓글 0 | 조회 5,371 | 2010.06.09
한국에서 유학을 오거나 이민을 온 학생들에게 영어를 가르치다 만나게 되는 문제점 중 하나가 영어 어휘를 어떻게 바르게 공부해 나갈까 하는 문제이다. 뉴질랜드에서 … 더보기

친 환경 복지 국가의 과제

댓글 0 | 조회 3,377 | 2010.05.25
No living creature, plant or animal, can exist in complete isolation. (식물이든, 동물이든, 어떤 살아있는… 더보기

Pioneer Women in New Zealand (뉴질랜드의 개척민 여성들)

댓글 0 | 조회 3,763 | 2010.05.12
뉴질랜드를 차로 여행할 때 가장 인상적인 풍경은 푸른 잔디가 뒤덮인 들판이나 언덕 위에 양떼와 소떼들이 한가롭게 풀을 뜯고 있는 장면들이다. 그러나 이러한 평화로… 더보기

Passion(열정)

댓글 1 | 조회 3,690 | 2010.04.28
천재란 무엇인가? 천재를 결정 짓는 정수는 과연 무엇인가? Genius is one percent inspiration and ninety-nine percent… 더보기

비 결

댓글 0 | 조회 3,030 | 2010.04.13
A young king of the East, anxious on his ascent of the throne to rule his kingdom justly, … 더보기

Slow and Steady Wins the Race

댓글 0 | 조회 3,509 | 2010.03.23
오랜 세월 학생들을 가르치면서 가장 힘든 일은 교육현장에서 봉구를 만났을 때이다. 솔직히 말해서 엄마 아빠가 모두 두뇌가 명석하고 좋은 직업을 갖고 있는 집안의 … 더보기

재미있는 영어단어의 어원(etymology)

댓글 0 | 조회 8,220 | 2010.03.09
다른 과목들과는 달리 영어는 한 가지 방향으로만 공부를 해서는 좀처럼 실력의 향상을 이루기가 쉽지 않은 과목이다. 특히 쓰는 영어(written English)에… 더보기

The Brief History of English Language

댓글 0 | 조회 4,119 | 2010.02.24
영어권 국가에서 영어 공부를 하는 학생들 중 가끔은 '쉬운 표현들이 있는데 왜 이렇게 어려운 단어를 공부할 필요가 있어요?'라고 질문하는 학생들이 있다. 심지어 … 더보기

Crisis, 위기인가 전환점인가

댓글 0 | 조회 4,230 | 2010.02.09
Crisis라는 영어 단어를 보면 어떤 우리말 뜻이 떠오르는가? 보통 제일 먼저 떠오르는 것은 '위기'라는 뜻일 것이다. 그런데 'crisis'라는 단어를 좀 자… 더보기

꿈을 갖게 하자

댓글 0 | 조회 3,267 | 2010.01.27
최근 재미있게 보고 있는 '공부의 신'이란 드라마에서 주인공 강 변호사가 학교 성적이 형편 없는 봉구라는 학생의 부모를 찾아가 봉구가 최고의 대학인 천하대 준비반… 더보기

The Snows of Kilimanjaro in Auckland - 오클랜드, …

댓글 1 | 조회 4,513 | 2010.01.13
Kilimanjaro is a snow covered mountain 19,710 feet high, and is said to be the highest mou… 더보기

어휘(vocabulary) 능력 기르기

댓글 0 | 조회 3,981 | 2009.12.23
영어를 가르치며 가장 난감한 일 중 하나가 학생 들에게 어휘(vocabulary)를 가르치고 배운 어휘를 실생활에 사용할 수 있게 하는 것이다. 어느 정도 공부하… 더보기

행복한 광대

댓글 0 | 조회 3,430 | 2009.12.09
계절은 이미 봄이 왔건만, 봄이 오지 않은 뉴질랜드의 날씨 때문인지 마음은 자꾸 한국의 늦가을 속을 거닌다. 모든 것이 떨어져 내리고 흘러가 버리는 계절이다.흐르… 더보기