[303] Waitangi Day와 광개토대왕

연재칼럼 지난칼럼
오소영
정동희
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
천미란
박기태
성태용
명사칼럼
수필기행
조기조
김성국
채수연
템플스테이
이주연
Richard Matson
Danielle Park
EduExperts
김도형
Timothy Cho
강승민
김수동
최성길
멜리사 리
Jessica Phuang
휴람
독자기고

[303] Waitangi Day와 광개토대왕

0 개 4,156 코리아타임즈
일본은 조선을 침략한 것인가, 대륙으로 뻗어가기 위해 길목에 있는 조선 반도로 진출한 것인가?  Waitangi Day는 New Zealand 이 땅의 원래 주인이었던 마오리들과 영국 여왕이 맺은 평화협정조약 인가, 제국주의 영국의 침략을 정당화하기 위한 불평등 협정 문서 조인 기념일인가?  우리의 이민 2세들이 미국과 캐나다, 호주, 뉴질랜드에서 배우는 역사는 누구의 입장에서 기록한 것이며 과연 올바른 것인가?  왜 한국인들은 일본의 역사 교과서 왜곡에 대해 분노하고, 나아가 중국의 고구려사 왜곡에 대해 밤새워가며 울분을 토하고 있는 것일까?

The revision of history is a never-ending process.
(역사의 수정은 끊이지 않는 과정이다.)  

Each generation, it is said, rewrites history in the light of its own experience.
(각 세대마다, 자신들의 경험에 비추어서 역사를 다시 기술한다고 말해진다.)

But when the historical event is defeat in war, the impulse to ignore or explain away or tidy up the defeat is particularly strong.
(그러나 그 역사적 사건이 패전일 경우에는, 그것을 무시해 버리거나 변명하거나 또는 패전을 미화시키려는 충동이 유독 강하게 나타난다.)

In such cases, history is an embarrassment.
(이런 경우, 역사란 곤혹스러운 것이 된다.)  

A country is apt to go through a period of amnesia.
(한 국가는 기억 상실의 시기를 거치기가 쉽다.)

The loss of memory can go on for years.
(기억 상실은 몇 년간이나 계속될 수도 있다.)  

Sometimes, after the period of amnesia, history reemerges in a distorted fashion.
(때때로 이러한 기억상실의 기간 이후에, 역사는 흔히 왜곡된 형태로 다시 나타난다.)  

Its embarrassments are not as clearly recalled as its heroics or its near-victories.
(역사의 곤혹스러운 일들은 영웅적인 일이나 승리에 가까웠던 일처럼 분명하게 회상되어지지 않는다.)

A country's own suffering is better remembered than the suffering it caused.
(어떤 나라 자신이 겪었던 고통은 그 나라가 다른 나라에 주었던 고통보다 더 잘 기억되어진다.)  

Inevitably, there are questions; what should succeeding generations be taught about the darker periods, what weight should those times be given?
(필연적으로 다음과 같은 의문이 생기게 된다; 다음 세대들은 그 어둡던 시기에 대해서 무엇을 배워야 할 것이며, 그러한 기간들에 대해 얼마만한 비중이 주어져야 하는 것 인가?)


  우리는 이제 보다 냉정히 생각해 보아야 한다. 인류의 역사는 승자의 기록인가, 패자의 기록인가? 인정하고 싶 지 않은 사람들이 아무리 많다고 하더라도 인류의 역사는 승리자의 기록인 것이다. 우리 고대사의 귀중한 역사 자료로 우리가 확고히 믿고 있는 광개토대왕비도 광개토 호태왕의 승리의 기록이지, 만주 벌판에서 피 흘리며 죽어간 패배자들의 억울함이나 처절함은 기록되어 있지 않은 것이다.  그러면 우리 자신에게 물어보자!  광개토대왕은 자랑스러운 북만주 벌판의 개척자인가 침략자인가?

  중국은 고구려의 첫 수도였던‘홀승골성'을 당나라의 설화를 빌어‘오녀산성'이라고 명명한 후 2004년 7월 1일 중국 자신의 유적지로 UNESCO 세계 문화 유산으로 등 재하는데 성공했다. 고구려의‘장수왕릉'을 중국의 한 지방 통치자의 무덤인‘장군총'이라고 하고, 고구려는 당나라의 속국이었다가 당나라에 의해 멸망되었다고 주장하고 있다. 왜 중국이 고구려를 자신들의 역사의 일부 속으로 편입시키려고 노력하는 것일까?  그 이유 중의 하나는 바로 장수왕과 광개토 호태왕이 호령하던 고구려가 자랑스러운 승리자의 나라였기 때문일 것이다. 중국은 나아가 몽골의 영웅 징기스칸도 중국의 영웅이라고 주장하여, 몽골인들 의 민족적 자존심에 상처를 깊이 내고 있다고 한다.

  그러면 징기스칸은 몽골의 영웅인가, 우리 민족에 대한 혹독한 침략자인가? 아울러 광개토대왕은 북만주 벌판 하늘 끝을 붙잡고 흐득이다 이슬처럼 죽어간 이들을 말발굽으로 유린한 침략자가 아니라 한민족의 자랑스러운 영웅이라고 주장하고 싶다면, 일본과 중국의 역사 왜곡에 분노만 하고 있을 것이 아니라, 역사는 승리자의 냉혹한 기록이라는 점을 우리는 다시 한 번 가슴 속에 새겨야 한다. 그렇다! 힘있는 개개인과 국가와 민족만이 인류 역사 속에서 살아 남았다. 역사는 힘있는 승리자의 기록이다! 그러면 힘없 는 패배자는 어디서 위로 받아야 한다는 말인가? 아마 문학과 예술이 그 질문에 답해야 할 것이다.

[353] 새는 날아야 새다.

댓글 0 | 조회 3,250 | 2007.03.27
Wildlife is something which man cannot construct. (야생 생물은 인간이 만들어 낼 수 없는것이다.) Once it is g… 더보기

[352] TOEFL iBT Speaking

댓글 0 | 조회 2,944 | 2007.03.12
지난 몇 회에 걸쳐서 각 학교의 External English TEST, Internal English TEST 등에 대비하기 위해 잠시 보류해 두었던 TOEFL… 더보기

[351] On School Uniforms(교복 유감)

댓글 0 | 조회 2,939 | 2007.02.26
Uniforms have advantages in that they look professional and offer practical benefits. (제복은… 더보기

[350] College 학생들의 Term 1 English 따라잡기

댓글 0 | 조회 2,693 | 2007.02.13
거의 모든 학생들이 지난 해 11월 말부터 시작하여 12월 초에 끝난 NCEA 성적표를 받았을 것이다.자신의 성적에 실망한 학생들도 많겠지만 이제는 지난 과거에 … 더보기

[349] California Is Not California Any More.

댓글 0 | 조회 2,920 | 2007.01.30
Who would have predicted the strong public concern about the environment that now preoccup… 더보기

[348] The Interpretation of the Static Image(…

댓글 0 | 조회 2,890 | 2007.01.15
지난번 글에서 언급했듯이 Form 5의 English 시간에는 수업시간 중에 공부했던 글을 바탕으로 Static Image(정지된 그림)를 그리게 되며, NCEA… 더보기

[347] 골프와 영문법 (II)

댓글 0 | 조회 3,070 | 2006.12.22
축구처럼 순간적인 폭발력과 엄청난 지구력과 팀 전체의 협동력을 요구하지도 않고, K-1 격투기처럼 가학적인 공포심을 유발시키지도 않지만, 골프는 쉽지 않은 운동이… 더보기

[346] Static Image

댓글 0 | 조회 3,250 | 2006.12.11
Form 7 학생들은 이제 마지막 시험 성적을 끝으로 대학에 진학해야 하지만 Form 5, 6 학생들은 내년, 또 후년에 보게 될 NCEA 시험에 대비하기 위해서… 더보기

[345] 골프와 영문법(Ⅰ)

댓글 0 | 조회 2,882 | 2006.11.27
영어 에세이 쓰는 요령을 배우러 온 학생들의 영어 실력을 점검해 보고, 영문법 공부를 해야한다고 하면, 많은 학생들과 학부모님들이 묻는다.그 지겹고 어려운 영문법… 더보기

[344] A Beauty and a Mannequin (미녀와 마네킹)

댓글 0 | 조회 3,126 | 2006.11.13
이제는 더 이상 집은 “a building made for people to live in(사람들이 거주하는 건물)”이 아니다.미녀도 “a woman who ha… 더보기

[343] Unfamiliar Texts (자주 접하지 않는 과제들)

댓글 0 | 조회 2,849 | 2006.10.24
앞서서 언급한 것처럼 NCEA English External Tests는 총 5개의 분야로 나뉘어서 출제 된다. 지금 까지 Extended Written Text… 더보기

[342] Visual and Oral Texts(시각적, 구술적 과제들)

댓글 0 | 조회 2,897 | 2006.10.09
이번 호에 다룰 내용은 제목이 조금은 생소하게 느껴질 수도 있다. 그러나 이 시험은 쉽게 말하자면 영화나 연극을 보고 분석해서 에세이를 작성하는 유형의 문제라고 … 더보기

[341] Extended Written Texts and Short Writte…

댓글 0 | 조회 2,721 | 2006.09.25
지난 호에서는 NCEA 장문 과제물(소설, 드라마 원고, 희곡, 영상 소설 등)에서 에세이를 작성하기 위한 준비 사항들과 에세이 작성법에 대해서 알아 보았다. 이… 더보기

[340] NCEA Extended Written Text(NCEA 장문 과제물)

댓글 0 | 조회 2,989 | 2006.09.11
이번 호에서는 NCEA External Assessments 중에서 긴 글(소설, 희곡등)을 읽고 주어진 질문 사항들 중 하나를 선택해서 에세이를 작성하는 Ext… 더보기

[339] The Virtues of Aging (나이드는 것의 미덕)

댓글 0 | 조회 3,108 | 2006.08.21
When is a person old? (사람은 언제가 늙은 것인가?)There are many individuals who still seem young at … 더보기

[338] How to Prepare for NCEA English Externa…

댓글 0 | 조회 2,975 | 2006.08.07
뉴질랜드의 Term 1, 2가 지나가고 Term 3가 시작되면 Form 5,6 학년 학생들은 NCEA External Assessments(NCEA 외부 고사) … 더보기

[337] A Time To Love, A Time To Die. (사랑할 때와,…

댓글 0 | 조회 3,085 | 2006.07.24
2006년 5월 27일 Barney가 죽었다.친했던 키위 할아버지였기에 지난 5월 31일 Takapuna에 있는 St. Joseph’s Catholic Churc… 더보기

[336] TOEFL iBT Writing(Ⅲ), Integrated Writin…

댓글 0 | 조회 3,315 | 2006.07.11
지난 번의 Integrated Writing Task(I)에 이어서 이번에는 구체적으로 Integrated Writing Task의 출제 내용과 문제 해결 방식에… 더보기

[335] STARBUCKS, KOREANS, And World Cup(스타벅스와…

댓글 0 | 조회 3,036 | 2006.06.26
1999년인가, 이대입구에 STARBUCKS 한국 1호 점이 문을 연 이래로 필자는 뉴질랜드에서도 STARBUCKS 커피점을 즐겨 찾고 있다. 다른 커피 점에 비… 더보기

[334] TOEFL iBT – Writing II / Integra…

댓글 0 | 조회 3,034 | 2006.06.13
지난 번에 언급했듯이TOEFL iBT의 변화된 문제 유형들 중에서 가장 눈에 띠는 부분이 바로 Writing Test이다.Independent Task(독립형 과… 더보기

[333] The Grass in the Other Man’s Garden Is …

댓글 0 | 조회 2,982 | 2006.05.22
Traveling from Barcelona to Madrid, an Englishman made friends with a Spaniard and a Korea… 더보기

[332] TOEFL iBT Writing(I)

댓글 0 | 조회 2,848 | 2006.05.09
지난 번에는 TOEFL iBT의 전반적인 흐름에 대해 알아보았다.이번부터는 TOEFL iBT의 Writing Section 부터 시작해서 새로운 Reading S… 더보기

[331] 완행 열차의 노래

댓글 0 | 조회 2,966 | 2006.04.24
그해 4월 말 나는 완행 열차 이야기를 했었다.사랑하는 내 제자들에게. 중,고등학교 교사생활을 10년간 마치고, 필자가 얼마간 몸담고 있었던 노량진 정진학원은 주… 더보기

[330] The Guide to the iBT TOEFL

댓글 0 | 조회 2,884 | 2006.04.10
지난번에 이어서이번에는 앞으로 TOEFL 시험을 보아야 하는 분들을 위해 iBT TOEFL에 대해 구체적으로 살펴 보겠다.TOEFL은 전세계적으로 180개 이상의… 더보기

[329] Helicopter Parents(헬리콥터 부모들)

댓글 0 | 조회 3,011 | 2006.03.28
Do you agree or disagree with the following statement? (여러분은 다음 언급에 동의하는가 또는 동의하지 않는가?)“Pa… 더보기