[307] Pope John Paul II와 찢겨진 태극기

연재칼럼 지난칼럼
오소영
정동희
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
천미란
박기태
성태용
명사칼럼
수필기행
조기조
김성국
채수연
템플스테이
이주연
Richard Matson
Danielle Park
EduExperts
김도형
Timothy Cho
강승민
김수동
최성길
멜리사 리
Jessica Phuang
휴람
독자기고

[307] Pope John Paul II와 찢겨진 태극기

0 개 3,385 코리아타임즈
There are 1.1 billion Catholics in the world.  
(전세계에서는 11억명의 가톨릭 신자들이 있다.)  

Of that total, nearly 65 percent live in Africa, Asia and Latin America.
(그 중 거의 65 퍼센트는 아프리카와, 아시아와 라틴 아메리카에 살고 있다.)

There are almost 500,000 Catholics in New Zealand, based on 2001 census figures.
(2001 인구 조사 숫자에 의하면, 뉴질랜드에는 거의 50만명의 가톨릭 신자들이 있다.)

  전세계의 이 수많은 가톨릭 신도들이 교황이라는 한 정점을 중심으로 움직이고 있으니, 교황의 영향력은 그 어떤 힘보다 실로 막강하다 할 수 있다. 교황 요한 바오로 2세의 장례식이 2005년 4월 8일 오전 10시 바티칸 성 베드로 광장에서 전세계가 지켜보는 가운데 엄수 되었고, 1978년 10월 16일부터 전세계 가톨릭을 이끌던 요한 바오로 2세는 이제 그의 조국 폴란드의 흙으로 덮여 흙으로 돌아가고 있다.

  전 세계 언론과 가톨릭 신자들의 교황 요한 바오로 2세의 선종에 대한 애도의 물결이 끊이지 않고 있는 지금, 필자는 21년이란 세월의 강 저편 기슭에 버려져 있는 상처입은 기억 하나를 아직도 지울 수가 없다. 제5 공화국의 1984년, 자유도 목놓아 부르지 못하던 나의 젊음은, 어두운 칠판 속에서도 시퍼렇게 출렁이는 철조망에 쫒겨 백묵가루로 무너져 내리고 있었다. 채 자라지도 못한 민주의 뼈가루를 뿌리내리지 못할 허공에 뿌리는 백묵 지우개 터는 소리에, 베드로의 혀처럼 얼어붙은 내 입술은 아이들 앞에서 떨리고 있었다. 1984년 그 해 5월, 예수님의 수제자 베드로의 후계자 교황 요한 바오로 2세 성하는 자유와 평화에 목말라 하는 한국을 방문하셨고, 나는 한 조각의 일그러진 풍경화를 내 젊음의 화폭에 거칠게 스케치할 수 밖에 없었다. 그것이 그 누구의 천박한 충성심에서 비롯된 일이었는지는 모르지만, 그 날 나의 눈 앞에서는 교육과 종교와 태극기 모두는 처참하게 찢어지고 있었다.

  광화문 비제바노 구두가게 앞/ 도죠 히데끼보다 조금 긴 스포츠 머리/ 두발 자율화 아이들/ 대낮의 칼 싸움// 비쩍 마른 1회용 대나무 깃대 끝에/ 갈갈이 찢겨져 휘날리는 태극기// 가로수에 묶어 놓은/ 주황색 빨랫줄 안에서/ 오지 않는 교황을 기다리며/ 담임 선생은 출석을 부른다//

  Say to the Daughter of Zion,
(시온 딸에게 이르기를,)

See, your king comes to you,
(네 왕이 네게 임하나니)

gentle and riding on a donkey, on a calf, the foal of a donkey.
(그는 겸손하여 나귀, 곧 멍에 메는 짐승의 새끼를 탔도다 하라 하였느니라.)

The disciples went and did as Jesus had instructed them.
(제자들이 가서 예수의 명하신 대로 하여)

They brought the donkey and the calf, placed their cloaks on them, and Jesus sat on them.
(나귀와 나귀 새끼를 끌고 와서 자기들의 겉옷을 그 위에 얹으매 예수께서 그 위에 타시니)

A very large crowd spread their cloaks on the road,
(무리의 대부분은 그 겉옷을 길에 펴며,)

while others cut branches from the trees and spread them on the road.
(다른 이는 나뭇가지를 베어 길에 펴고)

The crowds that went ahead of him and those that followed shouted,
(앞에서 가고 뒤에서 따르는 무리가 소리질러 가로되)  

“Hosanna to the Son of David!”
(호산나 다윗의 자손이여)

“Blessed is he who comes in the name of the Lord!”
(찬송하리로다 주의 이름으로 오시는 이여!)

“Hosanna in the highest!”
(가장 높은 곳에서 호산나 하더라)

  와, 와!/ 방탄 유리곽 속에서/ 한 점 부끄럼없어 보이는/ 순박한 미소를 지으며 손 흔드는/ 교황 할아버지에게/ 아이들은 장난 칼싸움에 찢어진,/ 평화에 눈 먼 이 땅의 태극기를/ 힘차게 흔든다.// 그 하늘에는 평화/ 주님께 영광// 중화된 최루가스 묻어나는/ 신문만 뒤적이며/ 표백된 결벽증을 고해 성사하던/ 눈물의 선지자 예레미야, 내 세례명이/ 해말간 소주 몸뚱어리 같은,/ 이 땅의 눈물 위에서 흔들린다.// 와, 와, 끝이다, 끝이다, 집에 가자/ 와, 와, 선생님 드디어 왔어요./ 드디어/ 지나/갔어요/ 집에 가자, 만세, 만세, 만세 삼창.

   그래, 그랬다!  나의 조국 대한 민국은 그 때 참으로 우울하게도 그랬었다.

[353] 새는 날아야 새다.

댓글 0 | 조회 3,250 | 2007.03.27
Wildlife is something which man cannot construct. (야생 생물은 인간이 만들어 낼 수 없는것이다.) Once it is g… 더보기

[352] TOEFL iBT Speaking

댓글 0 | 조회 2,944 | 2007.03.12
지난 몇 회에 걸쳐서 각 학교의 External English TEST, Internal English TEST 등에 대비하기 위해 잠시 보류해 두었던 TOEFL… 더보기

[351] On School Uniforms(교복 유감)

댓글 0 | 조회 2,939 | 2007.02.26
Uniforms have advantages in that they look professional and offer practical benefits. (제복은… 더보기

[350] College 학생들의 Term 1 English 따라잡기

댓글 0 | 조회 2,693 | 2007.02.13
거의 모든 학생들이 지난 해 11월 말부터 시작하여 12월 초에 끝난 NCEA 성적표를 받았을 것이다.자신의 성적에 실망한 학생들도 많겠지만 이제는 지난 과거에 … 더보기

[349] California Is Not California Any More.

댓글 0 | 조회 2,920 | 2007.01.30
Who would have predicted the strong public concern about the environment that now preoccup… 더보기

[348] The Interpretation of the Static Image(…

댓글 0 | 조회 2,890 | 2007.01.15
지난번 글에서 언급했듯이 Form 5의 English 시간에는 수업시간 중에 공부했던 글을 바탕으로 Static Image(정지된 그림)를 그리게 되며, NCEA… 더보기

[347] 골프와 영문법 (II)

댓글 0 | 조회 3,070 | 2006.12.22
축구처럼 순간적인 폭발력과 엄청난 지구력과 팀 전체의 협동력을 요구하지도 않고, K-1 격투기처럼 가학적인 공포심을 유발시키지도 않지만, 골프는 쉽지 않은 운동이… 더보기

[346] Static Image

댓글 0 | 조회 3,250 | 2006.12.11
Form 7 학생들은 이제 마지막 시험 성적을 끝으로 대학에 진학해야 하지만 Form 5, 6 학생들은 내년, 또 후년에 보게 될 NCEA 시험에 대비하기 위해서… 더보기

[345] 골프와 영문법(Ⅰ)

댓글 0 | 조회 2,882 | 2006.11.27
영어 에세이 쓰는 요령을 배우러 온 학생들의 영어 실력을 점검해 보고, 영문법 공부를 해야한다고 하면, 많은 학생들과 학부모님들이 묻는다.그 지겹고 어려운 영문법… 더보기

[344] A Beauty and a Mannequin (미녀와 마네킹)

댓글 0 | 조회 3,126 | 2006.11.13
이제는 더 이상 집은 “a building made for people to live in(사람들이 거주하는 건물)”이 아니다.미녀도 “a woman who ha… 더보기

[343] Unfamiliar Texts (자주 접하지 않는 과제들)

댓글 0 | 조회 2,849 | 2006.10.24
앞서서 언급한 것처럼 NCEA English External Tests는 총 5개의 분야로 나뉘어서 출제 된다. 지금 까지 Extended Written Text… 더보기

[342] Visual and Oral Texts(시각적, 구술적 과제들)

댓글 0 | 조회 2,897 | 2006.10.09
이번 호에 다룰 내용은 제목이 조금은 생소하게 느껴질 수도 있다. 그러나 이 시험은 쉽게 말하자면 영화나 연극을 보고 분석해서 에세이를 작성하는 유형의 문제라고 … 더보기

[341] Extended Written Texts and Short Writte…

댓글 0 | 조회 2,721 | 2006.09.25
지난 호에서는 NCEA 장문 과제물(소설, 드라마 원고, 희곡, 영상 소설 등)에서 에세이를 작성하기 위한 준비 사항들과 에세이 작성법에 대해서 알아 보았다. 이… 더보기

[340] NCEA Extended Written Text(NCEA 장문 과제물)

댓글 0 | 조회 2,989 | 2006.09.11
이번 호에서는 NCEA External Assessments 중에서 긴 글(소설, 희곡등)을 읽고 주어진 질문 사항들 중 하나를 선택해서 에세이를 작성하는 Ext… 더보기

[339] The Virtues of Aging (나이드는 것의 미덕)

댓글 0 | 조회 3,108 | 2006.08.21
When is a person old? (사람은 언제가 늙은 것인가?)There are many individuals who still seem young at … 더보기

[338] How to Prepare for NCEA English Externa…

댓글 0 | 조회 2,975 | 2006.08.07
뉴질랜드의 Term 1, 2가 지나가고 Term 3가 시작되면 Form 5,6 학년 학생들은 NCEA External Assessments(NCEA 외부 고사) … 더보기

[337] A Time To Love, A Time To Die. (사랑할 때와,…

댓글 0 | 조회 3,085 | 2006.07.24
2006년 5월 27일 Barney가 죽었다.친했던 키위 할아버지였기에 지난 5월 31일 Takapuna에 있는 St. Joseph’s Catholic Churc… 더보기

[336] TOEFL iBT Writing(Ⅲ), Integrated Writin…

댓글 0 | 조회 3,315 | 2006.07.11
지난 번의 Integrated Writing Task(I)에 이어서 이번에는 구체적으로 Integrated Writing Task의 출제 내용과 문제 해결 방식에… 더보기

[335] STARBUCKS, KOREANS, And World Cup(스타벅스와…

댓글 0 | 조회 3,036 | 2006.06.26
1999년인가, 이대입구에 STARBUCKS 한국 1호 점이 문을 연 이래로 필자는 뉴질랜드에서도 STARBUCKS 커피점을 즐겨 찾고 있다. 다른 커피 점에 비… 더보기

[334] TOEFL iBT – Writing II / Integra…

댓글 0 | 조회 3,034 | 2006.06.13
지난 번에 언급했듯이TOEFL iBT의 변화된 문제 유형들 중에서 가장 눈에 띠는 부분이 바로 Writing Test이다.Independent Task(독립형 과… 더보기

[333] The Grass in the Other Man’s Garden Is …

댓글 0 | 조회 2,982 | 2006.05.22
Traveling from Barcelona to Madrid, an Englishman made friends with a Spaniard and a Korea… 더보기

[332] TOEFL iBT Writing(I)

댓글 0 | 조회 2,848 | 2006.05.09
지난 번에는 TOEFL iBT의 전반적인 흐름에 대해 알아보았다.이번부터는 TOEFL iBT의 Writing Section 부터 시작해서 새로운 Reading S… 더보기

[331] 완행 열차의 노래

댓글 0 | 조회 2,966 | 2006.04.24
그해 4월 말 나는 완행 열차 이야기를 했었다.사랑하는 내 제자들에게. 중,고등학교 교사생활을 10년간 마치고, 필자가 얼마간 몸담고 있었던 노량진 정진학원은 주… 더보기

[330] The Guide to the iBT TOEFL

댓글 0 | 조회 2,884 | 2006.04.10
지난번에 이어서이번에는 앞으로 TOEFL 시험을 보아야 하는 분들을 위해 iBT TOEFL에 대해 구체적으로 살펴 보겠다.TOEFL은 전세계적으로 180개 이상의… 더보기

[329] Helicopter Parents(헬리콥터 부모들)

댓글 0 | 조회 3,011 | 2006.03.28
Do you agree or disagree with the following statement? (여러분은 다음 언급에 동의하는가 또는 동의하지 않는가?)“Pa… 더보기