[333] The Grass in the Other Man’s Garden Is Always Greener

연재칼럼 지난칼럼
오소영
정동희
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
천미란
박기태
성태용
명사칼럼
수필기행
조기조
김성국
채수연
템플스테이
이주연
Richard Matson
Danielle Park
EduExperts
김도형
Timothy Cho
강승민
김수동
최성길
멜리사 리
Jessica Phuang
휴람
독자기고

[333] The Grass in the Other Man’s Garden Is Always Greener

0 개 2,990 KoreaTimes
Traveling from Barcelona to Madrid, an Englishman made friends with a Spaniard and a Korean. (바르셀로나에서 마드리드로 여행을 하면서, 한 영국인이 스페인 사람 한 명, 한국 사람 한 명과 친구가 되었다.)  As he was from England, whose climate was really bad, he remarked to the Spaniard how wonderful it must be to live in sunny Spain. (그는 기후가 아주 나쁜 영국에서 왔기 때문에, 스페인 사람에게 햇빛 찬란한 스페인에 살고 있으니 얼마나 좋으냐고 말을 건넸다.)  “Ah, Mister,” the Spaniard replied, “we have a proverb which runs: The fruit on the trees in the other man’s garden is always sweeter.” (“아, 선생,” 스페인 사람이 대답했다. “우리나라에 남의 집 정원에 있는 과일이 언제나 더 달콤하다는 속담이 있지요.”)

“Strange,” the Englishman said, “that you should say that.  In England we would say: The grass in the other man’s garden is always greener.” (“그렇게 말씀하시다니 희안하군요.”  영국인이 말했다.  “영국에선 이렇게 말하죠.  남의 정원에 있는 잔디가 언제나 더 푸르다고요.”)  The Korean then smiled and said, “Well, now, we’re not so different after all.  In our country we also have a similar proverb.” (그때 한국인이 미소를 지으면서 말했다.  “아, 그래요, 우리들은 서로 그다지 다르지 않군요. 우리 나라에도 비슷한 속담이 있지요.”)

아마 그 한국인은 ‘남의 떡이 더 커 보인다.’ 라는 속담을 떠올렸을 것이다.  굳이 위의 대화에 끼어 넣는다면, ‘The rice cake in the other man’s hand always looks bigger.’ 라고 했을 것이다.  어느 나라에서건 사람 사는 것은 어찌 보면 다 비슷비슷할지도 모른다.  그러나 우리는 남과 자신을 비교하면서, 남의 자식과 자기 아이들을 비교하면서, 다른 나라와 자기 나라를 비교하면서 부러워하고 어느 때는 감사하고 때때로 상처 받기도 한다.  자신이 태어나서 자라온 나라를 다른 나라와 비교하다가 더 나은 삶을 살아보겠다고 지금 까지와는 다른 모습의 삶을 살아보겠다고, 이 먼 남반구 뉴질랜드로 이민 와서 살고 있는 게 나의 모습일지도 모른다.

그러면 과연 나의 삶의 질은 진정 더 높아졌는가?  이민 온 지 얼마간은 그토록 아름답던 저 푸른 풀밭과 그림 같은 집들이 이제는 너무도 일상적인 풍광이 되어버린 지금은, 드라마들 속에 보이는 한국의 풍경이 때때로 더 동경을 불러일으킨다.  자신의 이익에 따라서 이합집산하는 한국의 정치판만 기가 막히는 줄 알았는데, 대표적 인종차별주의자인 인물에게 다른 자리도 아니고 외무부 장관 자리를 덜커덕 내주는 엄청 간이 큰 이 나라 집권당의 모습도 도와 개의 차이로만 보인다.  한국에만 부실공사가 있는 줄 알았더니, 줄줄줄 비가 새고있는 이 나라 주택들은 또 어찌 된 일인가?

더 달콤해 보이고, 더 푸르러보이고, 더 커보이기만 했던 남의 것이 내가 갖고 누려왔던 것보다 못하거나 별 차이가 없다는 것을 느낄 때 우리는 나이가 들었다고 하는가?  나도 이제 이민 생활에서 철이 들어가고 있는 것인가?

눈을 감고 대차대조표를 그려본다.  한국에서의 삶과 뉴질랜드에서의 삶.  무엇을 버리고 무엇을 얻었는가?  무엇을 그리워하고 무엇에 실망하고 있는가? 계속 비교하다가 한국으로 돌아가거나 또 다른 나라로 이민을 간 사람들 중 어떤 이들은 또 다시 뉴질랜드를 그리워한다고 한다.  그 분들이 또 다시 뉴질랜드로 와서 살면 한국이나 또 다른 나라를 꿈꾸며 살게 될지도 모르겠다.

아아, 눈을 뜨고 정신을 차리자!  왜 아직도 이 삶과 저 삶을 비교하는 우를 범하고 있는가?  한국에서의 삶과 뉴질랜드에서의 삶은 더 낫고 못하고를 따질 수 있는 것이 아니라, something different한 서로 다른 삶인 것을.  한국과 뉴질랜드에서의 삶, 그리고 앞으로 어디에선가 보낼지 모르는 삶이 모두 나의 삶인 것을.  이 모든 삶은 모두 나의 선택에서 비롯된 것인 것을.

Carpe Diem!  지금 현재를 즐겨라! 모처럼 비 개인 오늘 아침 골프 가방을 챙기며 영화 ‘죽은 시인의 사회’에서 키팅 선생이 한 이 말이 새삼 생각난다.

[365] NCEA External English Exam 준비하기

댓글 0 | 조회 2,818 | 2007.09.25
Term 1이 시작 된지 얼마 지나지 않은 것 같은데 벌써 term 3가 끝났다. Form5부터 form7 학생들에게는 이번 방학은 일 년의 마지막 시험 즉, N… 더보기

[364] SAT, SAT!

댓글 0 | 조회 2,753 | 2007.09.11
미국에 있는 대학에 진학하기 위해서 학생들이 준비해야 할 시험인 SAT는 미국에서 공부하고 있는 학생들이 대학에 진학하기 위해 치르는 미국식 수능 시험이라고 할 … 더보기

[363] 니어링 부부와 무지개

댓글 0 | 조회 2,837 | 2007.08.28
It is astonishing how many people there are in the cities of Korea who have a longing to g… 더보기

[362] TOEFL & SAT English vs. Cambridge & NCE…

댓글 0 | 조회 2,927 | 2007.08.14
영어권 국가에 있는 대학에 입학하기 위해서는 각 대학이 요구하는 고교 학습과정을 통해서 얻은 학점(credit)과 시험 성적이 있어야 원하는 대학에 지원할 수 있… 더보기

[361] 서울, 미니 야구장의 파도

댓글 0 | 조회 3,276 | 2007.07.23
우리에게 잘 알려진 "April is the cruelest month, breeding/ Liacs out of the dead land," ("4월은 가장 잔… 더보기

[360] Be Prepared! (미리 준비하자!)

댓글 0 | 조회 2,527 | 2007.07.09
7월은 북반구에 있는 학생들에게는 긴 여름 방학 기간이 되겠지만, 뉴질랜드에 있는 학생들에게는 짧은 2, 3주간의 겨울 방학 기간이다. 학생들에게 이번 방학은 그… 더보기

[359] 복 류 천

댓글 0 | 조회 2,612 | 2007.06.26
미스 코리아 이양이 세계 미인 대회에 나가 상위권에 입상했다고 해서 이양의 비키니 수영복을 입은 사진이 아직까지도 인터넷을 달구고 있다. 그런데 나의 눈에는 이양… 더보기

[358] 성공적인 유학생활을 위한 준비

댓글 0 | 조회 2,594 | 2007.06.12
요즘은 1~2년 정도 단기간 영어권 국가들에서 공부를 하다가 한국으로 돌아가 고등학교 또는 대학에 진학하기를 원하시는 부모님들이 많다. 그러나 외국에서 공부를 하… 더보기

[357] 쇼스타코비치와 벼

댓글 0 | 조회 2,811 | 2007.05.23
파리의 택시운전사였던 홍세화씨가 요즈음 즐겨 전파하는 말이 있다. 똘레랑스, 영어로는 tolerance, 한자어로는 관용이라는 말이다. 서로가 다른 것을 인정하고… 더보기

[356] 특례 입학 영어 시험 (I)

댓글 0 | 조회 3,950 | 2007.05.08
뉴질랜드에서 고등학교를 졸업한 후 한국에 있는 대학에 지원하게 될 때 여러 가지의 경로로 대학에 들어가게 된다. 재외국민 및 외국인 특별전형 입학시험 제도 하에서… 더보기

[355] I 자형 인간과 T자형 인간

댓글 0 | 조회 3,540 | 2007.04.24
대한민국에서 태어난 사람이라면 누구나 겪을 수 밖에 없는 전 국민적 노이로제 증상은, 바로 교육이다. 어디 한국만의 현상이겠는가?지난주 TV에서 본 지구촌 뉴스에… 더보기

[354] TOEFL iBT Writing - Independent Task (…

댓글 0 | 조회 3,135 | 2007.04.11
새로 시행되고 있는 iBT TOEFL에서는 Speaking Section이 첨가되었고, Writing Section이 Integrated Task와 Indepen… 더보기

[353] 새는 날아야 새다.

댓글 0 | 조회 3,255 | 2007.03.27
Wildlife is something which man cannot construct. (야생 생물은 인간이 만들어 낼 수 없는것이다.) Once it is g… 더보기

[352] TOEFL iBT Speaking

댓글 0 | 조회 2,948 | 2007.03.12
지난 몇 회에 걸쳐서 각 학교의 External English TEST, Internal English TEST 등에 대비하기 위해 잠시 보류해 두었던 TOEFL… 더보기

[351] On School Uniforms(교복 유감)

댓글 0 | 조회 2,947 | 2007.02.26
Uniforms have advantages in that they look professional and offer practical benefits. (제복은… 더보기

[350] College 학생들의 Term 1 English 따라잡기

댓글 0 | 조회 2,698 | 2007.02.13
거의 모든 학생들이 지난 해 11월 말부터 시작하여 12월 초에 끝난 NCEA 성적표를 받았을 것이다.자신의 성적에 실망한 학생들도 많겠지만 이제는 지난 과거에 … 더보기

[349] California Is Not California Any More.

댓글 0 | 조회 2,923 | 2007.01.30
Who would have predicted the strong public concern about the environment that now preoccup… 더보기

[348] The Interpretation of the Static Image(…

댓글 0 | 조회 2,892 | 2007.01.15
지난번 글에서 언급했듯이 Form 5의 English 시간에는 수업시간 중에 공부했던 글을 바탕으로 Static Image(정지된 그림)를 그리게 되며, NCEA… 더보기

[347] 골프와 영문법 (II)

댓글 0 | 조회 3,077 | 2006.12.22
축구처럼 순간적인 폭발력과 엄청난 지구력과 팀 전체의 협동력을 요구하지도 않고, K-1 격투기처럼 가학적인 공포심을 유발시키지도 않지만, 골프는 쉽지 않은 운동이… 더보기

[346] Static Image

댓글 0 | 조회 3,254 | 2006.12.11
Form 7 학생들은 이제 마지막 시험 성적을 끝으로 대학에 진학해야 하지만 Form 5, 6 학생들은 내년, 또 후년에 보게 될 NCEA 시험에 대비하기 위해서… 더보기

[345] 골프와 영문법(Ⅰ)

댓글 0 | 조회 2,888 | 2006.11.27
영어 에세이 쓰는 요령을 배우러 온 학생들의 영어 실력을 점검해 보고, 영문법 공부를 해야한다고 하면, 많은 학생들과 학부모님들이 묻는다.그 지겹고 어려운 영문법… 더보기

[344] A Beauty and a Mannequin (미녀와 마네킹)

댓글 0 | 조회 3,131 | 2006.11.13
이제는 더 이상 집은 “a building made for people to live in(사람들이 거주하는 건물)”이 아니다.미녀도 “a woman who ha… 더보기

[343] Unfamiliar Texts (자주 접하지 않는 과제들)

댓글 0 | 조회 2,857 | 2006.10.24
앞서서 언급한 것처럼 NCEA English External Tests는 총 5개의 분야로 나뉘어서 출제 된다. 지금 까지 Extended Written Text… 더보기

[342] Visual and Oral Texts(시각적, 구술적 과제들)

댓글 0 | 조회 2,902 | 2006.10.09
이번 호에 다룰 내용은 제목이 조금은 생소하게 느껴질 수도 있다. 그러나 이 시험은 쉽게 말하자면 영화나 연극을 보고 분석해서 에세이를 작성하는 유형의 문제라고 … 더보기

[341] Extended Written Texts and Short Writte…

댓글 0 | 조회 2,724 | 2006.09.25
지난 호에서는 NCEA 장문 과제물(소설, 드라마 원고, 희곡, 영상 소설 등)에서 에세이를 작성하기 위한 준비 사항들과 에세이 작성법에 대해서 알아 보았다. 이… 더보기