[353] 새는 날아야 새다.

연재칼럼 지난칼럼
오소영
정동희
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
천미란
박기태
성태용
명사칼럼
수필기행
조기조
김성국
채수연
템플스테이
이주연
Richard Matson
Danielle Park
EduExperts
김도형
Timothy Cho
강승민
김수동
최성길
멜리사 리
Jessica Phuang
휴람
독자기고

[353] 새는 날아야 새다.

0 개 3,255 KoreaTimes
  Wildlife is something which man cannot construct. (야생 생물은 인간이 만들어 낼 수 없는것이다.) Once it is gone, it is gone forever. (한 번 사라지고 나면, 그것은 영원히 사라지는 것이다.) Man can rebuild a pyramid, but he can't rebuild ecology or a giraffe. (인간은 피라미드를 다시 건설할 수는 있지만, 생태 환경이나 기린을 다시 만들 수는 없다.)

  There are many species of animals that may  disappear from the earth within the next few years. (다가 올 몇 년 이내에 지구에서 사라 질지도 모르는 많은 품종의 동물들이 있다.) These endangered   species will die out and become extinct unless man can help. (이 멸종 위기에 처한 품종들은 인간이 도울 수 없다면 사라지고 멸종될 것이다.)

  Not long ago the United States issued a series of postage stamps calling attention to threatened   species, like the California condor and the polar bear. (얼마 전에 미국은 캘리포니아 독수리와, 북극곰 같은 멸종 위협을 받는 품종들에 대한 관심을 불러 일으키는 일련의 우표들을 발행했다.)  But for some species it is already too late. (그러나 어떤 품종들에게 있어서는 이미 너무 늦었다.) The American passenger pigeon was once a very common bird. (미국산 여행자 비둘기는 한 때는 아주 흔한 새였다.) Yet the passenger pigeon is gone forever. (그러나 여행자 비둘기는 영원히 사라졌다.) The last one died in a zoo in 1914. (마지막 여행자 비둘기는 1914년 한 동물원에서 죽었다.)

  The kiwi is also an endangered species. (키위 새 또한 멸종위기에 처한 품종이다.)   It's disappearing at a rate of 5.8% per year, threatened by imported predators such as dogs and stoats and by   loss of habitat. (키위 새는 개나 담비와 같은 외래 육식 동물들과 서식지의 감소로 인해 연간 5.8%의 비율로 사라지고 있다.)

  당연히 뉴질랜드를 상징한다고 할 수 있는 멸종위기에 처한 키위 새는 보호 받아야만 하고, 이러한 키위 새가 뉴질랜드 인들의 자랑거리라는 것은 당연한 이치다.
  그런데 과연 키위 새가 새라고 할 수 있을까?  하늘을 날지 못하는 새, 날지 않는 새 (flightless birds)가 새라고 불리 울 수 있을까? 생태학적으로나, 품종적으로 분류해 볼 때 키위 새는 분명 새에 속한다.

그러나 초월적 존재를 꿈꾸었던 갈매기 조나단이나 용맹한 캘리포니아 산 독수리 정도는 아닐지라도 적어도 참새처럼 이라도 새는 날아야 새가 아닐까?

  뉴질랜드에 살고 있는 유럽계 백인들은 자신들을 키위라고 자랑스럽게 부르기를 좋아한다. 심지어 뉴질 랜드에 살고 있는 중국계 사람들도 자신들을 키위 차이니즈라고 부르면서 이른바 뉴질랜드의 주류사회,  키위 사회의 일원으로 속하기를 원하고 있다. 그런데 왜 하필 날지 않는 새, 키위인가?  뉴질랜드의 어두운 삼림 속에서 고립된 채로, 날지도 못하고 겨우겨우 목숨을 이어 가는 키위 새보다는, 차라리 키위 과일에서 따온 키위라고 자신들의 별명을 부르는 게 낫지 않을까 생 각해 본다.
  키위 과일은 중국의 양쯔강 유역이 원산지인 과일 이지만 오늘날은 뉴질랜드의 대표적 특산 과일이 되었다.  1960년대 전까지만 해도 키위 과일은 "Chinese gooseberry" 라고 불리웠다. 그런데 중국에서부터 유입되어 온 이 과일을 정성껏 가꾸고 개량하고 뉴질 랜드화 해서 세계 시장에 자랑스럽게 역수출하며 내놓을 때 뉴질랜드의 농부들은, 이 과일을 뉴질랜드의 특산 품으로 인식시키기 위해서 ‘키위’라고 부르기 시작 했다고 한다. 머나 먼 동양의 한 나라에서 들어온 이색적인 과일도 진심으로 감싸고 사랑하고 정성을 다하여 가꾸었기 때문에 오늘날 세계인들의 사랑을 받는 뉴질랜드를 대표할 수 있는 과일이 될 수 있었다.

  21세기 세계화 시대의 오늘날  뉴질랜드 주류사회의 이른바 ‘키위’들은 이 땅에 들어와 사는 모든 이민자들을 포함해 세계인들을 향해 과연 어떤 마음을 갖고 있는가? 키위 과일을 받아들였던 열린 마음인가, 아니면 나만이 독특한 가치가 있다고 여기며 좀 더 넓고 멀리 보기 위해 날 생각도 안 하는 키위 새의 마음인가?  새는 날아야 새다.  날지 않는 새는 그 자리에 주저 앉아 고립되고, 자기 노래 소리에만 도취되어 자기 세계 속에만 갇혀 살아가다가, 서서히 위기를 맞이하게 될지도 모른다.

[365] NCEA External English Exam 준비하기

댓글 0 | 조회 2,818 | 2007.09.25
Term 1이 시작 된지 얼마 지나지 않은 것 같은데 벌써 term 3가 끝났다. Form5부터 form7 학생들에게는 이번 방학은 일 년의 마지막 시험 즉, N… 더보기

[364] SAT, SAT!

댓글 0 | 조회 2,753 | 2007.09.11
미국에 있는 대학에 진학하기 위해서 학생들이 준비해야 할 시험인 SAT는 미국에서 공부하고 있는 학생들이 대학에 진학하기 위해 치르는 미국식 수능 시험이라고 할 … 더보기

[363] 니어링 부부와 무지개

댓글 0 | 조회 2,837 | 2007.08.28
It is astonishing how many people there are in the cities of Korea who have a longing to g… 더보기

[362] TOEFL & SAT English vs. Cambridge & NCE…

댓글 0 | 조회 2,927 | 2007.08.14
영어권 국가에 있는 대학에 입학하기 위해서는 각 대학이 요구하는 고교 학습과정을 통해서 얻은 학점(credit)과 시험 성적이 있어야 원하는 대학에 지원할 수 있… 더보기

[361] 서울, 미니 야구장의 파도

댓글 0 | 조회 3,276 | 2007.07.23
우리에게 잘 알려진 "April is the cruelest month, breeding/ Liacs out of the dead land," ("4월은 가장 잔… 더보기

[360] Be Prepared! (미리 준비하자!)

댓글 0 | 조회 2,527 | 2007.07.09
7월은 북반구에 있는 학생들에게는 긴 여름 방학 기간이 되겠지만, 뉴질랜드에 있는 학생들에게는 짧은 2, 3주간의 겨울 방학 기간이다. 학생들에게 이번 방학은 그… 더보기

[359] 복 류 천

댓글 0 | 조회 2,612 | 2007.06.26
미스 코리아 이양이 세계 미인 대회에 나가 상위권에 입상했다고 해서 이양의 비키니 수영복을 입은 사진이 아직까지도 인터넷을 달구고 있다. 그런데 나의 눈에는 이양… 더보기

[358] 성공적인 유학생활을 위한 준비

댓글 0 | 조회 2,594 | 2007.06.12
요즘은 1~2년 정도 단기간 영어권 국가들에서 공부를 하다가 한국으로 돌아가 고등학교 또는 대학에 진학하기를 원하시는 부모님들이 많다. 그러나 외국에서 공부를 하… 더보기

[357] 쇼스타코비치와 벼

댓글 0 | 조회 2,811 | 2007.05.23
파리의 택시운전사였던 홍세화씨가 요즈음 즐겨 전파하는 말이 있다. 똘레랑스, 영어로는 tolerance, 한자어로는 관용이라는 말이다. 서로가 다른 것을 인정하고… 더보기

[356] 특례 입학 영어 시험 (I)

댓글 0 | 조회 3,950 | 2007.05.08
뉴질랜드에서 고등학교를 졸업한 후 한국에 있는 대학에 지원하게 될 때 여러 가지의 경로로 대학에 들어가게 된다. 재외국민 및 외국인 특별전형 입학시험 제도 하에서… 더보기

[355] I 자형 인간과 T자형 인간

댓글 0 | 조회 3,540 | 2007.04.24
대한민국에서 태어난 사람이라면 누구나 겪을 수 밖에 없는 전 국민적 노이로제 증상은, 바로 교육이다. 어디 한국만의 현상이겠는가?지난주 TV에서 본 지구촌 뉴스에… 더보기

[354] TOEFL iBT Writing - Independent Task (…

댓글 0 | 조회 3,135 | 2007.04.11
새로 시행되고 있는 iBT TOEFL에서는 Speaking Section이 첨가되었고, Writing Section이 Integrated Task와 Indepen… 더보기

현재 [353] 새는 날아야 새다.

댓글 0 | 조회 3,256 | 2007.03.27
Wildlife is something which man cannot construct. (야생 생물은 인간이 만들어 낼 수 없는것이다.) Once it is g… 더보기

[352] TOEFL iBT Speaking

댓글 0 | 조회 2,948 | 2007.03.12
지난 몇 회에 걸쳐서 각 학교의 External English TEST, Internal English TEST 등에 대비하기 위해 잠시 보류해 두었던 TOEFL… 더보기

[351] On School Uniforms(교복 유감)

댓글 0 | 조회 2,947 | 2007.02.26
Uniforms have advantages in that they look professional and offer practical benefits. (제복은… 더보기

[350] College 학생들의 Term 1 English 따라잡기

댓글 0 | 조회 2,699 | 2007.02.13
거의 모든 학생들이 지난 해 11월 말부터 시작하여 12월 초에 끝난 NCEA 성적표를 받았을 것이다.자신의 성적에 실망한 학생들도 많겠지만 이제는 지난 과거에 … 더보기

[349] California Is Not California Any More.

댓글 0 | 조회 2,924 | 2007.01.30
Who would have predicted the strong public concern about the environment that now preoccup… 더보기

[348] The Interpretation of the Static Image(…

댓글 0 | 조회 2,892 | 2007.01.15
지난번 글에서 언급했듯이 Form 5의 English 시간에는 수업시간 중에 공부했던 글을 바탕으로 Static Image(정지된 그림)를 그리게 되며, NCEA… 더보기

[347] 골프와 영문법 (II)

댓글 0 | 조회 3,077 | 2006.12.22
축구처럼 순간적인 폭발력과 엄청난 지구력과 팀 전체의 협동력을 요구하지도 않고, K-1 격투기처럼 가학적인 공포심을 유발시키지도 않지만, 골프는 쉽지 않은 운동이… 더보기

[346] Static Image

댓글 0 | 조회 3,254 | 2006.12.11
Form 7 학생들은 이제 마지막 시험 성적을 끝으로 대학에 진학해야 하지만 Form 5, 6 학생들은 내년, 또 후년에 보게 될 NCEA 시험에 대비하기 위해서… 더보기

[345] 골프와 영문법(Ⅰ)

댓글 0 | 조회 2,888 | 2006.11.27
영어 에세이 쓰는 요령을 배우러 온 학생들의 영어 실력을 점검해 보고, 영문법 공부를 해야한다고 하면, 많은 학생들과 학부모님들이 묻는다.그 지겹고 어려운 영문법… 더보기

[344] A Beauty and a Mannequin (미녀와 마네킹)

댓글 0 | 조회 3,131 | 2006.11.13
이제는 더 이상 집은 “a building made for people to live in(사람들이 거주하는 건물)”이 아니다.미녀도 “a woman who ha… 더보기

[343] Unfamiliar Texts (자주 접하지 않는 과제들)

댓글 0 | 조회 2,857 | 2006.10.24
앞서서 언급한 것처럼 NCEA English External Tests는 총 5개의 분야로 나뉘어서 출제 된다. 지금 까지 Extended Written Text… 더보기

[342] Visual and Oral Texts(시각적, 구술적 과제들)

댓글 0 | 조회 2,902 | 2006.10.09
이번 호에 다룰 내용은 제목이 조금은 생소하게 느껴질 수도 있다. 그러나 이 시험은 쉽게 말하자면 영화나 연극을 보고 분석해서 에세이를 작성하는 유형의 문제라고 … 더보기

[341] Extended Written Texts and Short Writte…

댓글 0 | 조회 2,724 | 2006.09.25
지난 호에서는 NCEA 장문 과제물(소설, 드라마 원고, 희곡, 영상 소설 등)에서 에세이를 작성하기 위한 준비 사항들과 에세이 작성법에 대해서 알아 보았다. 이… 더보기