[357] 쇼스타코비치와 벼

연재칼럼 지난칼럼
오소영
정동희
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
천미란
박기태
성태용
명사칼럼
수필기행
조기조
김성국
채수연
템플스테이
이주연
Richard Matson
Danielle Park
EduExperts
김도형
Timothy Cho
강승민
김수동
최성길
멜리사 리
Jessica Phuang
휴람
독자기고

[357] 쇼스타코비치와 벼

0 개 2,811 KoreaTimes
  파리의 택시운전사였던 홍세화씨가 요즈음 즐겨 전파하는 말이 있다. 똘레랑스, 영어로는 tolerance, 한자어로는 관용이라는 말이다. 서로가 다른 것을 인정하고 참아 주고 받아 준다는 똘레랑스의 소중함을, 오늘 2007년 5월 17일, 환갑에 다다른 세월동안 그토록 달리고 싶다고 울부짖던 철마가 남에서 북으로 임진강을 건너 서서히 달려가는 모습을 보며 새삼 느끼 게 된다. 새가 드디어 좌우 양쪽 날개로 남북 하늘과 땅을 넘어 유라시아 대륙까지 자유롭게 날게 될 것인가?

  광주에서는 5.18 광주 민주화 운동의 희생자들의 영혼을 달래는 식이 진행되고 있다. 아직도 가해자의 진정한 회개가 없기에 죽은 이들의 영혼은 관용을 베풀지 못하고 구천을 떠돌고 있을지도 모른다. 그 시대를 통과 하며 20대를 보낸 업보 때문인지 해마다 5월이 되면 그 때 입은 영혼의 상처가 가슴 깊숙한 곳에서 퍼덕인다.

  The golden mean is an uninteresting doctrine. (중용은 흥미 없는 교리이다.) I can remember when I was young rejecting it with scorn and indignation. (젊은 날 나는 중도를 지키는 것을 멸시와 분노를 가지고 거부했던 것을 기억하고 있다.) Since in those days it was heroic extreme that I admired. (왜냐하면 그 당시 내가 높이 평가했던 것은 영웅적인 극단이었기 때문이다.) 음악도 문학도 미술도 모두 그랬다. 젊음의 본질이 그런 것인지, 80년대가 선택을 강요했던 시대였기 때문이 었는지 중간으로 존재한다는 것은 너무 힘든 일이었다.

  요즘에 와서야 모짜르트의 음악이 주는 조화의 아름 다움과 평온함을 깨닫고 있다. 바그너의 탄호이저 서곡을 들으면 내 영혼이 깨어나는 것 같았고, 그 당시는 ‘금지 곡’ 이어서 명동에 있는 필하모니아 음악 감상실에 가서야 운 좋으면 몇 달에 한 번 들을 수 있었던 쇼스타 코비치의 교향곡 5번에 열광했던 나의 귀에 모짜르트는 정말 지루하고 귀족에게 아부했던 과대 포장된 천재 음악가에 불과했었다. 시인 천상병과, 김용택과 오규원의 시집을 뒤적이다가도 심지어 네루다와 엘뤼아르와 김수영 시인의 시를 읽다가도, 타는 목마름으로 박노해시인 이 두 눈 부릅뜨고 본 노동의 새벽 바다로 달려가곤 했다. 루오 그림이 주는 질박한 종교적 분위기와 우수에 찬 자신의 삶을 긴 얼굴들과 목선으로 멋드러지게 표현했던 모딜리아니의 그림의 매력에 빠지다가도, 수화 김환기 화백의 전시회를 보다가도, 오윤 화백의 칼로 깎은 판화의 형상이 겹쳐 보이곤 했다.

  20대의 눈에는 서른이 넘은 사람들은 부패해 보이고, 서른 줄에 접어들면 20대는 너무 건방지고 마흔이 넘은 사람들은 썩어 보이고, 마흔 고개를 넘은 이들의 눈에는 40대 이전의 세대가 철없어 보인다고 했던가. Why is it that when I hear a young man talking arrogant nonsense with assurance, I am angry and point out to him his foolishness and ignorance? (왜 나는 젊은 친구가 확신감에 차서 교만하고 말도 안 되는 소리를 하는 걸 들을 때, 화를 내며 그의 어리석음과 무지함을 지적하게 되는가?) Do I forget that at his age I was just as silly, dogmatic, and conceited? (나도 그의 나이 때는 그와 똑같이 어리석고, 독단적 이고, 자부심이 강했던 것을 이제는 잊었단 말인가?)

  사회학개론 강의 시간에 체제 옹호적인 발언으로 무장한 교수님과 설전을 벌이다 무장 해제 당한 교수님이 마지막으로 던졌던 말은 “벼는 익을수록 고개를 숙인다.” 는 지극히 상투적인 말이었다. 수업 끝 종으로 논쟁은 일단락됐지만 나의 생각은 멈추지 않고 글 한 줄을 남겼다.

                                                              벼

벼는 익을수록 고개를 숙이고/ 익은 벼는 쌀이 되고 밥이 되고 거름이 되고/ 내일의 씨앗이 되지만/ 고개 숙일 만큼 벼가 익으려면/ 바람에 꺾이지 않고 별을 향해/ 꼿꼿이 서서/ 시간과 싸우고 하늘과도 싸우고/ 싸우는 자신과 싸워 이겨야 한다.//

벼가 익으려면 아직도 먼 이 계절에 예예 허리가 굽은 이 벼들은/ 계속되는 이상 기후 때문이냐/ 겸손의 전통 때문이냐/ 식곤증 무골증에 걸린 때문이냐/ 아니면 평화만을 사랑한다는 아름다운 미신 때문이냐//

농부여, 나이 많은 농부여/ 두 손 비비며 고개 숙인 이 벼들은/ 익은 것인가/ 썩은 것인가/ 죽은 것인가

(김재석) 그 때 나는 20대 초반, 인생의 초여름이었다.

[367] 알렉산더를 그리며

댓글 0 | 조회 2,967 | 2007.10.24
한국에서는 대선 정국이 시작되고 있고, 대선 후보로 출사표를 던진 이들은 그냥 대통령이 아니고 훌륭한 대통령, 나아가 위대한 대통령이 될 것처럼 자신에게 표를 몰… 더보기

[366] 부끄러움의 미학

댓글 0 | 조회 2,971 | 2007.10.09
When we are hipped or a dear friend is dead, there stars are, constantly shining over head… 더보기

[365] NCEA External English Exam 준비하기

댓글 0 | 조회 2,818 | 2007.09.25
Term 1이 시작 된지 얼마 지나지 않은 것 같은데 벌써 term 3가 끝났다. Form5부터 form7 학생들에게는 이번 방학은 일 년의 마지막 시험 즉, N… 더보기

[364] SAT, SAT!

댓글 0 | 조회 2,756 | 2007.09.11
미국에 있는 대학에 진학하기 위해서 학생들이 준비해야 할 시험인 SAT는 미국에서 공부하고 있는 학생들이 대학에 진학하기 위해 치르는 미국식 수능 시험이라고 할 … 더보기

[363] 니어링 부부와 무지개

댓글 0 | 조회 2,842 | 2007.08.28
It is astonishing how many people there are in the cities of Korea who have a longing to g… 더보기

[362] TOEFL & SAT English vs. Cambridge & NCE…

댓글 0 | 조회 2,929 | 2007.08.14
영어권 국가에 있는 대학에 입학하기 위해서는 각 대학이 요구하는 고교 학습과정을 통해서 얻은 학점(credit)과 시험 성적이 있어야 원하는 대학에 지원할 수 있… 더보기

[361] 서울, 미니 야구장의 파도

댓글 0 | 조회 3,277 | 2007.07.23
우리에게 잘 알려진 "April is the cruelest month, breeding/ Liacs out of the dead land," ("4월은 가장 잔… 더보기

[360] Be Prepared! (미리 준비하자!)

댓글 0 | 조회 2,530 | 2007.07.09
7월은 북반구에 있는 학생들에게는 긴 여름 방학 기간이 되겠지만, 뉴질랜드에 있는 학생들에게는 짧은 2, 3주간의 겨울 방학 기간이다. 학생들에게 이번 방학은 그… 더보기

[359] 복 류 천

댓글 0 | 조회 2,614 | 2007.06.26
미스 코리아 이양이 세계 미인 대회에 나가 상위권에 입상했다고 해서 이양의 비키니 수영복을 입은 사진이 아직까지도 인터넷을 달구고 있다. 그런데 나의 눈에는 이양… 더보기

[358] 성공적인 유학생활을 위한 준비

댓글 0 | 조회 2,595 | 2007.06.12
요즘은 1~2년 정도 단기간 영어권 국가들에서 공부를 하다가 한국으로 돌아가 고등학교 또는 대학에 진학하기를 원하시는 부모님들이 많다. 그러나 외국에서 공부를 하… 더보기

현재 [357] 쇼스타코비치와 벼

댓글 0 | 조회 2,812 | 2007.05.23
파리의 택시운전사였던 홍세화씨가 요즈음 즐겨 전파하는 말이 있다. 똘레랑스, 영어로는 tolerance, 한자어로는 관용이라는 말이다. 서로가 다른 것을 인정하고… 더보기

[356] 특례 입학 영어 시험 (I)

댓글 0 | 조회 3,951 | 2007.05.08
뉴질랜드에서 고등학교를 졸업한 후 한국에 있는 대학에 지원하게 될 때 여러 가지의 경로로 대학에 들어가게 된다. 재외국민 및 외국인 특별전형 입학시험 제도 하에서… 더보기

[355] I 자형 인간과 T자형 인간

댓글 0 | 조회 3,541 | 2007.04.24
대한민국에서 태어난 사람이라면 누구나 겪을 수 밖에 없는 전 국민적 노이로제 증상은, 바로 교육이다. 어디 한국만의 현상이겠는가?지난주 TV에서 본 지구촌 뉴스에… 더보기

[354] TOEFL iBT Writing - Independent Task (…

댓글 0 | 조회 3,137 | 2007.04.11
새로 시행되고 있는 iBT TOEFL에서는 Speaking Section이 첨가되었고, Writing Section이 Integrated Task와 Indepen… 더보기

[353] 새는 날아야 새다.

댓글 0 | 조회 3,257 | 2007.03.27
Wildlife is something which man cannot construct. (야생 생물은 인간이 만들어 낼 수 없는것이다.) Once it is g… 더보기

[352] TOEFL iBT Speaking

댓글 0 | 조회 2,949 | 2007.03.12
지난 몇 회에 걸쳐서 각 학교의 External English TEST, Internal English TEST 등에 대비하기 위해 잠시 보류해 두었던 TOEFL… 더보기

[351] On School Uniforms(교복 유감)

댓글 0 | 조회 2,947 | 2007.02.26
Uniforms have advantages in that they look professional and offer practical benefits. (제복은… 더보기

[350] College 학생들의 Term 1 English 따라잡기

댓글 0 | 조회 2,700 | 2007.02.13
거의 모든 학생들이 지난 해 11월 말부터 시작하여 12월 초에 끝난 NCEA 성적표를 받았을 것이다.자신의 성적에 실망한 학생들도 많겠지만 이제는 지난 과거에 … 더보기

[349] California Is Not California Any More.

댓글 0 | 조회 2,925 | 2007.01.30
Who would have predicted the strong public concern about the environment that now preoccup… 더보기

[348] The Interpretation of the Static Image(…

댓글 0 | 조회 2,893 | 2007.01.15
지난번 글에서 언급했듯이 Form 5의 English 시간에는 수업시간 중에 공부했던 글을 바탕으로 Static Image(정지된 그림)를 그리게 되며, NCEA… 더보기

[347] 골프와 영문법 (II)

댓글 0 | 조회 3,077 | 2006.12.22
축구처럼 순간적인 폭발력과 엄청난 지구력과 팀 전체의 협동력을 요구하지도 않고, K-1 격투기처럼 가학적인 공포심을 유발시키지도 않지만, 골프는 쉽지 않은 운동이… 더보기

[346] Static Image

댓글 0 | 조회 3,256 | 2006.12.11
Form 7 학생들은 이제 마지막 시험 성적을 끝으로 대학에 진학해야 하지만 Form 5, 6 학생들은 내년, 또 후년에 보게 될 NCEA 시험에 대비하기 위해서… 더보기

[345] 골프와 영문법(Ⅰ)

댓글 0 | 조회 2,891 | 2006.11.27
영어 에세이 쓰는 요령을 배우러 온 학생들의 영어 실력을 점검해 보고, 영문법 공부를 해야한다고 하면, 많은 학생들과 학부모님들이 묻는다.그 지겹고 어려운 영문법… 더보기

[344] A Beauty and a Mannequin (미녀와 마네킹)

댓글 0 | 조회 3,132 | 2006.11.13
이제는 더 이상 집은 “a building made for people to live in(사람들이 거주하는 건물)”이 아니다.미녀도 “a woman who ha… 더보기

[343] Unfamiliar Texts (자주 접하지 않는 과제들)

댓글 0 | 조회 2,857 | 2006.10.24
앞서서 언급한 것처럼 NCEA English External Tests는 총 5개의 분야로 나뉘어서 출제 된다. 지금 까지 Extended Written Text… 더보기