[339] The Virtues of Aging (나이드는 것의 미덕)

연재칼럼 지난칼럼
오소영
정동희
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
천미란
박기태
성태용
명사칼럼
수필기행
조기조
김성국
채수연
템플스테이
이주연
Richard Matson
Danielle Park
EduExperts
김도형
Timothy Cho
강승민
김수동
최성길
멜리사 리
Jessica Phuang
휴람
독자기고

[339] The Virtues of Aging (나이드는 것의 미덕)

0 개 3,119 KoreaTimes
When is a person old? (사람은 언제가 늙은 것인가?)  There are many individuals who still seem young at seventy or more, while others appear old in their fifties.(다른 사람들은 50대에 늙어 보이는 반면에, 70세 혹은 그 이상의 나이에도 여전히 젊어 보이는 많은 사람들이 있다.)  From another point of view, wrestlers, for instance, are old in their thirties, whereas artists’ best years may come in their sixties or even later. (또 다른 관점에서 보면, 예를 들어, 레슬링 선수들은 30대에 늙은 것이 되지만, 예술가들의 전성기는 60대나 혹은 훨씬 뒤에 올 수도 있는 것이다.)  But in general, people are old when society considers them to be old, that is, when they retire from work at around the age of sixty or sixty-five. (그러나 일반적으로, 사람들은 사회가 그들이 늙었다고 여길 때, 즉, 60살 혹은 65살 정도가 되어서 직장에서 은퇴할 때 늙은 것이다.)

Nowadays, however, the demand for new work skills is making more and more individuals old before their time. (그러나, 요즈음은, 새로운 작업 기술에 대한 요구가 점점 더 많은 사람들을 은퇴할 때가 되기도 전에 늙도록 만들고 있다.)  Although older workers tend to be dependable, and have much to offer from their many years of experience, they are put at a disadvantage by rapid developments in technology. (비록 나이 많은 사람들은 신뢰할 만하고, 오랜 세월의 경험이 제공해 주는 많은 것을 갖고 있는 경향이 있지만, 기술의 급속한 발달 때문에 그들은 불리한 입장에 처하게 된다.

그러나 한국의 외환 위기는 직장에서 필요로 하는 새로운 기술을 습득하는 데 빠르지 못한 오륙도, 사오정 세대를 직장에서 밀어낸 것 만이 아니었다.  나이 드는 것이 사회적 계급장이 올라가는 것을 의미했던 한국 사회의 전통적 가치관도 너무 빠른 속도로 무너뜨려 버렸다.  나아가 나이 드는 것을 부끄럽게 여기게까지 되었고, 나이에 비해서 많이 어려 보이는 사람들이 대중의 우상으로까지 여겨지게 되는 사회적 분위기를 확산시켜 버렸다.

자신의 선택과 노력과는 상관없이 부모에게서 물려 받은 피부색과 성에 의해서 불이익을 겪는 racism(인종차별)과 sexism(성차별)에 더하여 이제는 ‘나이들어감에 따라 그 사람의 매력과 지성과 생산성 등이 떨어진다는 믿음을 근거로 나이든 사람들에게 가해지는 편견과 차별’, 즉 ageism(나이차별)까지도 겪어내야 하는 것이 한국의 40-50대의 운명이 되었다.  미국에서는 이미 1967년도에 피고용인이 나이 들었다는 이유로 고용을 제한하거나 차별하는 행위를 금하는 법률인 “The Age Discrimination in Employment Act of 1967”이 제정되어 나이로 인한 직장 생활에서의 불이익으로부터 나이든 사람들을 보호하고 있다고 하지만, 20대 태반이 백수라는 ‘이태백’이란 말이 유행하는 한국 사회에서는 먼 나라 이야기일 수 밖에 없다.

물론 하나, 둘, 셋, 넷, 다섯, 여섯, 일곱, 여덟, 아홉, 열, 그리고 다시 하나, 둘, 셋으로 반복되는 십진법이 지배하던 20세기 아날로그적인 사회, 경제, 문화 시스템이 아직도 지배하고 있는 뉴질랜드로 이민 와서 열심히 일하고 있는 이민 1세대의 위치는 숨가쁘게 변화하는 한국의 상황과는 다르다.  그러나 하나, 둘, 하나, 둘로만 빠르게 반복되는 이진법이 지배하는 21세기 디지털 시대의 태풍의 사정권에서 뉴질랜드가 언제까지 벗어나 있을지는 어느 누구도 장담할 수 없다.  우리의 이민 1.5세대나 2세대가 인터넷과 더불어 빠르게 성장해 나갈수록 이민 1세대가 겪게 될 ageism은 성큼 성큼 충격적으로 다가오고 있는지도 모른다.

그런데, 과연, 정말로 나이 드는 것이 추해지고, 무기력해지고, 상실감에 괴로워해야만 하는 것을 의미하는 것일까?  미국 39대 대통령(1977-1981)이었던 Jimmy Carter(지미 카터)는 그의 저서 “The Virtues of Aging”에서 다음과 같이 말하고 있다.  “나이 드는 것의 미덕은 우리가 나이 들어가면서 받게 될 축복과 다른 사람들에게 도움을 주는 것이라는 두 가지 의미를 포함한다.”  실제로 카터는 화려한 외교적 정책의 성공에도 불구하고 국내 정책의 실패로 대통령 재임 시에는 인기가 없었지만, 퇴임 후 60, 70 살을 넘어 가면서 하고 있는 많은 일들로 인해서 가장 인기 있는 미국의 전직 대통령으로 자리잡고 있다.  그는 말한다.  “나이든 마흔이 되기 보다는 젊은 일흔이 훨씬 낫다.”  영화 ‘로마의 휴일’과 ‘티파니에서 아침을’에서 보여주었던 젊은 날의 오드리 헵번의 모습 못지 않게 할머니의 나이로 전세계를 다니며 봉사했던 노년의 헵번의 모습도 참으로 아름다웠다.  나이든 그녀의 얼굴에는 자신이 지나 온 세월의 흔적 하나 하나가 아름답게 주름지어 있었다.

[342] Visual and Oral Texts(시각적, 구술적 과제들)

댓글 0 | 조회 2,904 | 2006.10.09
이번 호에 다룰 내용은 제목이 조금은 생소하게 느껴질 수도 있다. 그러나 이 시험은 쉽게 말하자면 영화나 연극을 보고 분석해서 에세이를 작성하는 유형의 문제라고 … 더보기

[341] Extended Written Texts and Short Writte…

댓글 0 | 조회 2,726 | 2006.09.25
지난 호에서는 NCEA 장문 과제물(소설, 드라마 원고, 희곡, 영상 소설 등)에서 에세이를 작성하기 위한 준비 사항들과 에세이 작성법에 대해서 알아 보았다. 이… 더보기

[340] NCEA Extended Written Text(NCEA 장문 과제물)

댓글 0 | 조회 2,994 | 2006.09.11
이번 호에서는 NCEA External Assessments 중에서 긴 글(소설, 희곡등)을 읽고 주어진 질문 사항들 중 하나를 선택해서 에세이를 작성하는 Ext… 더보기

현재 [339] The Virtues of Aging (나이드는 것의 미덕)

댓글 0 | 조회 3,120 | 2006.08.21
When is a person old? (사람은 언제가 늙은 것인가?)There are many individuals who still seem young at … 더보기

[338] How to Prepare for NCEA English Externa…

댓글 0 | 조회 2,988 | 2006.08.07
뉴질랜드의 Term 1, 2가 지나가고 Term 3가 시작되면 Form 5,6 학년 학생들은 NCEA External Assessments(NCEA 외부 고사) … 더보기

[337] A Time To Love, A Time To Die. (사랑할 때와,…

댓글 0 | 조회 3,090 | 2006.07.24
2006년 5월 27일 Barney가 죽었다.친했던 키위 할아버지였기에 지난 5월 31일 Takapuna에 있는 St. Joseph’s Catholic Churc… 더보기

[336] TOEFL iBT Writing(Ⅲ), Integrated Writin…

댓글 0 | 조회 3,326 | 2006.07.11
지난 번의 Integrated Writing Task(I)에 이어서 이번에는 구체적으로 Integrated Writing Task의 출제 내용과 문제 해결 방식에… 더보기

[335] STARBUCKS, KOREANS, And World Cup(스타벅스와…

댓글 0 | 조회 3,044 | 2006.06.26
1999년인가, 이대입구에 STARBUCKS 한국 1호 점이 문을 연 이래로 필자는 뉴질랜드에서도 STARBUCKS 커피점을 즐겨 찾고 있다. 다른 커피 점에 비… 더보기

[334] TOEFL iBT – Writing II / Integra…

댓글 0 | 조회 3,048 | 2006.06.13
지난 번에 언급했듯이TOEFL iBT의 변화된 문제 유형들 중에서 가장 눈에 띠는 부분이 바로 Writing Test이다.Independent Task(독립형 과… 더보기

[333] The Grass in the Other Man’s Garden Is …

댓글 0 | 조회 2,993 | 2006.05.22
Traveling from Barcelona to Madrid, an Englishman made friends with a Spaniard and a Korea… 더보기

[332] TOEFL iBT Writing(I)

댓글 0 | 조회 2,854 | 2006.05.09
지난 번에는 TOEFL iBT의 전반적인 흐름에 대해 알아보았다.이번부터는 TOEFL iBT의 Writing Section 부터 시작해서 새로운 Reading S… 더보기

[331] 완행 열차의 노래

댓글 0 | 조회 2,977 | 2006.04.24
그해 4월 말 나는 완행 열차 이야기를 했었다.사랑하는 내 제자들에게. 중,고등학교 교사생활을 10년간 마치고, 필자가 얼마간 몸담고 있었던 노량진 정진학원은 주… 더보기

[330] The Guide to the iBT TOEFL

댓글 0 | 조회 2,889 | 2006.04.10
지난번에 이어서이번에는 앞으로 TOEFL 시험을 보아야 하는 분들을 위해 iBT TOEFL에 대해 구체적으로 살펴 보겠다.TOEFL은 전세계적으로 180개 이상의… 더보기

[329] Helicopter Parents(헬리콥터 부모들)

댓글 0 | 조회 3,018 | 2006.03.28
Do you agree or disagree with the following statement? (여러분은 다음 언급에 동의하는가 또는 동의하지 않는가?)“Pa… 더보기

[328] CBT TOEFLㆍiBT TOEFL

댓글 0 | 조회 2,861 | 2006.03.14
TOEFL은 Test of English as a Foreign Language의 약자로서 외국어로 영어를 배우는 학생들의 영어 실력을 평가하기 위한 시험 제도이… 더보기

[327] From the Cradle to the Grave(요람에서 무덤까지)

댓글 0 | 조회 2,847 | 2006.02.27
어림잡아 70살 전후로 보이는 한 남자 노인이 사람들 틈을 비집고 다니면서, 사람들이 읽은 후 지하철 선반 위에 올려놓은 신문들을 재빠른 손놀림으로 걷어서는 큰 … 더보기

[326] The Most Beautiful Nickname in the Worl…

댓글 0 | 조회 2,755 | 2006.02.14
중.고등학교 시절에 한 번쯤은 학교 선생님의 nickname(별명)을 불러 보지 않은 사람은 없을 것이다.때로는 듣는 사람을 유쾌하게 만들기도 하고 때로는 기분 … 더보기

[325] Who Knows Korea and New Zealand?

댓글 0 | 조회 2,759 | 2006.01.31
It is very difficult for people to understand each other if they do not share the same exp… 더보기

[324] Dos and Don’ts in Writing a Good Essay(…

댓글 0 | 조회 2,908 | 2006.01.16
지난 달에는 Dos and Don’ts in Writing a Good Essay 중에서 Dos에 대하여 알아 보았다.이번에Don’ts 즉 에세이를 쓸 때 해서는… 더보기

[323] Cinderella Complex(신데렐라 콤플렉스)

댓글 0 | 조회 2,964 | 2005.12.23
A fairy tale, as distinct from an animal story, is a serious tale with a human hero.(동화는 동… 더보기

[322] Dos and Don’ts in Writing a Good Essay(…

댓글 0 | 조회 2,840 | 2005.12.12
이번 호와 다음호에서는 좋은 에세이 쓰기를 위한 마지막 점검을 해보겠다.Dos and Don’ts, 즉 에세이를 작성할 때 반드시 해야 할 일들과 해서는 안될 일… 더보기

[321] Plein Soleil (태양은 가득히)

댓글 0 | 조회 3,233 | 2005.11.21
자신의 현 위치보다 보다 더 높은 사회계층으로 도약하고자 하는 욕망을 사회학적 용어로 hypergamy라고 한다.태어날 때부터 은수저를 입에 물고 태어난 재벌 2… 더보기

[320] Practice makes perfect

댓글 0 | 조회 2,560 | 2005.11.11
지금까지 여러 번에 걸쳐서 좋은 에세이를 쓰는 기술적 방법에 대해서 알아 보았다.이 번에는 좋은 에세이를 쓰기 위해서 그 외에 덧붙여서 반드시 준비해야 할 사항들… 더보기

[319] Blowin’ in the Wind (바람에 실려)

댓글 0 | 조회 3,162 | 2005.10.25
Folk Rock Music의 대부라고 불리 우는Bob Dylan이 자서전을 냈다.New Zealand의 비교적 큰 책방들에서는 ‘CHRONICLES(연대기)’라… 더보기

[318] Planning the essay(Outlining)(Ⅱ)

댓글 0 | 조회 2,934 | 2005.10.11
지난 번의 Planning the Essay (Outlining) I 에 이어서 이번에는 주어진 Topic을 가지고 Plan을 짜 나가는 방법을 실제로 연습해보겠… 더보기