[305] SAM SUNG과 SONY의 영웅시대

연재칼럼 지난칼럼
오소영
정동희
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
천미란
박기태
성태용
명사칼럼
수필기행
조기조
김성국
채수연
템플스테이
이주연
Richard Matson
Danielle Park
EduExperts
김도형
Timothy Cho
강승민
김수동
최성길
멜리사 리
Jessica Phuang
휴람
독자기고

[305] SAM SUNG과 SONY의 영웅시대

0 개 3,272 코리아타임즈
다음 영문은 필자가 10여년 전에 금성출판사에서 NEW ACE 수능 영어 책을 펴내면서, 미국 원서에서 인용해 사용했던 영문 독해 지문 중의 하나이다.  이 글을 읽으면서, 2차 세계 대전 후 폐허가 된 패전국 일본 땅에서 기적같이 SONY를 일구어 낸 마사루 이부카와 아키오 모리타의 열정과 능력과 진취적 태도를 너무나도 부러워 했던 기억이 새롭다. 그리고, SONY의 신화는 영원할 줄 알았다.

-----------------------------------------------------------------------------------------------
  The rise of the Japanese company SONY is one of the world's great success stories.
(일본 회사 SONY의 번영은 세계의 가장 위대한 성공담 중 하나이다.)  

Most people have seen, heard, or used excellent SONY products.
(대부분의 사람들은 소니의 훌륭한 생산품들을 보고, 듣고, 사용해왔다.)  

  In 1946, Akio Morita and Masaru Ibuka got $500 together and founded an electronic equipment manufacturing company.
(1946년, 아키오 모리타와 마사루 이부카는 500달러를 모아서 전자 기구 제조회사를 설립했다.

  They named it the Tokyo Telecom munications Company but later simplified the name to SONY.
(그들은 그 회사의 이름을‘토쿄 원거리 통신회사'라고 붙였으나, 나중에는 간단히 SONY라고 불렀다.)  

  Their first plant was a bombed-out department store and then, a year later, an old army barracks.
(그들의 첫번째 공장 장소는 폭격으로 소실된 백화점이었고, 일년 후에는 낡은 군대 막사로 옮겼다.)  

The company began to expand overseas.
(그 회사는 해외로 확장하기 시작했다.)  

To help the expansion, Morita lived in New York City for fifteen months in the early 1960s.
(해외 진출을 돕기 위해, 모리타는 1960년대 초반에 15개월 동안 뉴욕에서 살았다.)

  From a handful of workers in 1946 SONY now employs more than ten thousand.
(1946년에 적은 수의 노동자들로 시작한 소니는, 지금은 만명 이상을 고용하고 있다.)  

The employees work in a relaxed atmosphere.
(종업원들은 편안한 분위기에서 일한다.)  

They are selected through a national competitive examination.
(그들은 전국적인 경쟁 시험을 통해서 선발된다.)

Once they are hired, they are given freedom to experiment.
(일단 그들이 고용되면, 그들에게는 실험의 자유가 주어진다.)  

They are even offered lessons in American ways and manners.
(그들은 미국식 생활방식과 예법 교육도 받는다.)

Morita and Ibuka occa- sionally put on blue cotton work clothes and mingle with their employees.
(모리타와 이부카는 때때로 푸른 무명 작업복을 입고 종업원들과 함께 어울린다.)

-----------------------------------------------------------------------------------------------

  그러나 2005년 뉴욕 타임스의 SONY에 대한 평가는 혹독하다. 트랜지스터 라디오, 고화질 칼라 TV, 워크맨, 디지털 캠코더 등 혁신적인 가전 제품들을 세계 시장에 내놓으며 전후 세계 최고의 전자 업계로 군림하던 일본의 자존심 SONY가 이제는 외국 기업에 넘어갈 운명에 처해 있으며, 미국의 마이크로 소프트사와 애플사 그리고 한국의 삼성이 SONY를 인수할 수 있는 회사로 꼽히고 있다고 NYT는 보도하고 있다. 1997년 미국인 경영자 하워드 스트링어가 SONY에 합류할 때만 해도, 삼성전자는 변방의 보잘 것 없는 반도체-TV 제조회사에 불과했다.   그러나 2005년 2월말 현재 삼성전자의 시가 총액은 730억 달러에 달한다. SONY의 시가 총액은 380억,  2배 차이의 역전 현상이 일어났다.

  삼성은 올해에도 100억 달러를 연구, 개발 분야에 투자할 것이고, 매년 30억 달러의 광고비를 투자하여, 삼성 브랜드는 이제 세계 시장에서도 SONY의 브랜드 가치와 맞먹게 됐다. 이러한 배경에는 지난 10년간 SONY 는 관료화된 공룡이 되어버렸지만, 오늘날 8만 8천명의 직원 가운데 거의 25%가 연구, 개발직으로 구성되어 있는 삼성은 10년전 SONY의 정신인 도전, 개척, 창조의 정신을 갖추고 있다고 NYT는 분석하고 있다. 그렇다!  끊임없이 혁신하지 않고서는 이 무한 경쟁시대에서 개인이나 회사나 더 이상 영웅으로 머물 수가 없을 것이다.  

[317] The House of the Rising Sun in New Orle…

댓글 0 | 조회 2,766 | 2005.09.28
허리케인 카트리나에 의해 Jazz의 본 고장 New Orleans는 이제, 21세기 유일한 초 강대국이며 자유와 평등의 땅 이라고 자부했던 미국의 치부라고까지 여… 더보기

[316] Planning the essay(Outlining)(I)

댓글 0 | 조회 2,942 | 2005.09.28
이번에는 Essay를 직접 쓰기 직전에 해야 할 Plan 짜기에 대해서 알아보도록 하겠다. 주어진 Topic 을 갖고 Essay를 시작할 때 제일 먼저 해야 할 … 더보기

[315] 성공의 조건

댓글 0 | 조회 2,938 | 2005.09.28
지난 8월 15일 서울 소망교회에서 매주 만나뵙 던 목사님을 몇 년 만에 오클랜드에서 만나뵈니 너무 기뻤다. 그 날도 곽목사님은 초청 집회에 서 명쾌한 설교를 해… 더보기

[314] Our Attitude toward Competition

댓글 0 | 조회 2,970 | 2005.09.28
Our attitude toward conflict is ambivalent.(갈등에 대한 우리의 태도는 양면 가치적이다.)If we do find a total… 더보기

[313] Formal Writing의 Body Paragraphs(Ⅱ,Ⅲ)와 C…

댓글 0 | 조회 3,414 | 2005.09.28
이번에는 지난호에 연결해서 나머지 Body Para- graphs와 Conclusion을 완성해 보기로 하자. 지난번 첫 번째 Body Paragraph은 Bra… 더보기

[312] Formal Writing의 Body Paragraphs(I)

댓글 0 | 조회 3,262 | 2005.09.28
지난번 글에서는 Formal Writing의 Introductory Paragraph(도입부 문단)의 구성과 그 예(ex- amples)들에 대해서 살펴보았다. … 더보기

[311] 2만원짜리 개빵과‘Born Free’

댓글 0 | 조회 3,135 | 2005.09.28
지난 5월 22일 한국의 한 TV방송국 프로그램 ‘대한민국 1%'에서는 개빵 전용 베이커리가 소개되었다. 이 개빵집에서는 초콜릿, 유지방, 설탕 등 개의 건강에 … 더보기

[310] Formal Writing의 Introductory Paragraph

댓글 0 | 조회 3,186 | 2005.09.28
지난 번에는 Formal Writing의 일반적 형식에 대해 살펴보았다. 다시 한 번 정리해 보면 Introduction part(Introductory Para… 더보기

[309] Something Wrong과 Something Different

댓글 0 | 조회 3,292 | 2005.09.28
People living in varied cultures handle many things differently. (서로 다른 문화 속에서 살고 있는 사람들은 … 더보기

[308] Creative Writing과 Formal Writing의 차이점

댓글 0 | 조회 4,366 | 2005.09.28
뉴질랜드의 각급 학교에서 영어시간에 배우는 writing의 종류는 크게 Creative Writing(창의적 글쓰기)과 Formal Writing(형식을 갖춘 글… 더보기

[307] Pope John Paul II와 찢겨진 태극기

댓글 0 | 조회 3,392 | 2005.09.28
There are 1.1 billion Catholics in the world. (전세계에서는 11억명의 가톨릭 신자들이 있다.) Of that total, n… 더보기

[306] Warming up for Writing a Good Essay

댓글 0 | 조회 3,476 | 2005.09.28
십여년 전부터 한국에서는 대학 입시 평가의 한 수단으로‘논술 시험'을 도입했다.‘논술'과목은 명문대 입시를 위한 마지막 관문으로 자리잡게 되었고, 많은 학생들이 … 더보기

현재 [305] SAM SUNG과 SONY의 영웅시대

댓글 0 | 조회 3,273 | 2005.09.28
다음 영문은 필자가 10여년 전에 금성출판사에서 NEW ACE 수능 영어 책을 펴내면서, 미국 원서에서 인용해 사용했던 영문 독해 지문 중의 하나이다.이 글을 읽… 더보기

[304] Finding the Pattern of Organization Ⅱ (…

댓글 0 | 조회 4,087 | 2005.09.28
지난 번에는 the Pattern of Organization(글의 전개 방식) 중에서 Listing(열거형)과 Ordering(순서형)을 살펴보았다. Listi… 더보기

[303] Waitangi Day와 광개토대왕

댓글 0 | 조회 4,162 | 2005.09.28
일본은 조선을 침략한 것인가, 대륙으로 뻗어가기 위해 길목에 있는 조선 반도로 진출한 것인가?Waitangi Day는 New Zealand 이 땅의 원래 주인이었… 더보기

[302] Finding the Pattern of Organization I (…

댓글 0 | 조회 4,193 | 2005.09.28
영어 단락에 있는 문장들의 논리 전개에는 일정한 pattern들이 존재한다. 우리는 그것을the Pattern of Organization(글의 전개 방식)이라고… 더보기

[301] Forget Me Not!(Myosotis) - 나를 잊지 마세요!(물…

댓글 0 | 조회 4,020 | 2005.09.28
뉴질랜드는 구름과 바다와 하늘과 그리고 꽃의 나라이다. 뉴질랜드와 꽃하면 나에게 떠오르는 것은 Orewa 북쪽 Wenderholm Park의 Pohutukawa … 더보기

[300] Main Ideas (요지)

댓글 0 | 조회 4,410 | 2005.09.28
지난 달에는‘What is the topic?(주제란 무엇인 가?)에 대해서 살펴보았다. 단락의 Topic(주제)이‘단락 전체가 무엇에 관한 내용인가?'에서 ‘무… 더보기

[299] The passion of Christ(그리스도의 수난)와 선택의 문제

댓글 0 | 조회 3,488 | 2005.09.28
살아가면서 우리는 매 순간마다 선택을 해야한다. 한국에서 계속 살 것인가, 뉴질랜드로 이민을 떠날 것인가, 어떤 비즈니스를 할 것인가, 자녀들을 강하게 키울 것인… 더보기

[298] What is the topic? (주제란 무엇인가?)

댓글 0 | 조회 4,708 | 2005.09.28
글을 읽을 때는 언제나“What is the topic? (주제가 무엇인가?)”이라는 질문을 하면서 읽는 것이 좋다. Paragraph(소단락)의 topic, 나… 더보기

[297] Starry, Starry Night(별이 빛나는 밤에)

댓글 0 | 조회 3,991 | 2005.09.28
얼마 전 한국에서는 ‘소의 화가',‘한국 근대 미술의 출발점',‘은지화의 천재 화가'라고 불리웠던 화가 이중섭의 알려지지 않았던 마지막 유작이 발견되었다는 보도가… 더보기

[296] Guessing Meaning from Context(문맥으로 의미 파…

댓글 0 | 조회 4,095 | 2005.09.28
어떤 사진의 오른쪽 모퉁이 부분이 찢겨져 나갔다. 우리는 이 사진의 찢겨진 부분에 있던 사람이 누구인지를 알아보기 위해서 사진의 원판 필름을 찾아 사진관에 맡겨서… 더보기

[295] Who Are Barbarians? (누가 바바리안들인가?)

댓글 0 | 조회 3,797 | 2005.09.28
얼마 전 한 회사의 뉴질랜더 사장이 자기 회사에서는 영어 이외의 언어로 말하는 것을 금지시 키겠다고 한 기사를 읽었다.어느 신문사이건 간에 자신들만의 독립된 편집… 더보기

[294] Clustering(묶어 읽기)

댓글 0 | 조회 3,738 | 2005.09.28
우리는 일반적으로 천천히 글을 읽어 나가는 사람 들(Slow Readers)이 빨리 읽는 사람들(Fast Readers)보다 그 글의 내용을 꼼꼼히 잘 파악 할 … 더보기

[293]Meditation on Money - 돈에 관한 명상 -

댓글 0 | 조회 3,948 | 2005.09.28
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is. (어떤 사람의 가치는 그 사람의 재산에 있는 것… 더보기