[363] 니어링 부부와 무지개

연재칼럼 지난칼럼
오소영
정동희
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
천미란
박기태
성태용
명사칼럼
수필기행
조기조
김성국
채수연
템플스테이
이주연
Richard Matson
Danielle Park
EduExperts
김도형
Timothy Cho
강승민
김수동
최성길
멜리사 리
Jessica Phuang
휴람
독자기고

[363] 니어링 부부와 무지개

0 개 2,880 KoreaTimes
  It is astonishing how many people there are in the cities of Korea who have a longing to get back into a quiet country place, to own a bit of the soil of the earth, and cultivate it. (조용한 시골로 돌아가 조그만 땅을 사서 일구며 살고 싶은 갈망을 갖고 있는 사람들이 한국의 대도시들에 얼마나 많이 있는가는 놀랄 만한 일이다.) 1970년대 경제 개발 시대에 시골을 등지고 서울로, 대도시로 몰려 들었던 많은 사람들이, 이제는 하나 둘 전원 주택지로 빠져나가고 있고, 나 같은 이들은 더 멀리 바다 건너 이 곳 뉴질랜드까지 이민와서 살고 있다.

  8년 전 관광차 이 곳에 왔을 때 나와 아내는 한 눈에 뉴질랜드 자연의 아름다움에 매혹되었고, 한국으로 돌아가자 마자 이민 수속을 밟았다. 그리고 광화문 교보문고로 내려 가서 니어링 부부(Helen Nearing & Scott Nearing)의 'Living the Good Life'와 'The Making of a Radical' 책 두 권을 사서 읽었다. 그들이 뉴욕을 떠나 버몬트 숲으로 들어가서 'Living the Good Life' 했던 것처럼, 우리도 서울을 떠나 뉴질랜드로 이민 와서 '조화로운 삶'을 살고 싶은 마음으로 한 장 한 장을 꼼꼼히 읽어 나갔다. 이민 생활 7년 차로 접어들고 있는 요즈음 그들과 우리 부부의 삶의 차이점을 가끔씩 되새겨 보게 된다.

  '스콧 니어링 자서전'이라고 한국에 소개된 책의 원 제목은 'The Making of a Radical'이다. 영어 단어 'radical'은 '근본주의자, 급진주의자, 또는 과격 주의자'라는 뜻이다. 이 세상의 모순을 미봉책으로 해결하는 것이 아니라, 근본적인 인간의 사상적 제도적 변화를 통해 바꾸기를 꿈꾸는 'a radical'으로서의 그의 면모는 다음과 같은 글 속에서도 엿볼 수 있다. "보호 울타리 없는 절벽 밑으로 차가 떨어진 사고 현장으로 구급차를 운전해 가는 사람들은 사회 사업가고, 울타리를 쳐야 한다고 주장하는 사람은 'a radical'이다. 오랜 세월 동안 나는 구급차 기금을 기부하는 쪽이었다. 하지만 차츰 울타리를 치는 쪽으로 생각과 행동이 옮겨졌다.”

  그러나 "나는 독점 자본주의를 거부하지만 정통 마르크스 주의자는 아니다."라는 그의 선언처럼 그는 한국 사회에서도 오랫동안 불온 시 해 왔던 '급진적, 좌경 분자'는 아니었다. 그의 사상적 스승들은 소크라테스와 부처와, 노자와 간디, 예수, 공자와 헨리 데이빗 소로, 휘트먼과 마르크스와 빅토르 위고와 로망 롤랑에까지 이어져 왔다.

  톨스토이의 영향을 존 러스킨의 말을 이용하여 다음과 같이 고백하기도 한다. "나는 살아 있는 생명은 어떤 하찮은것도 죽이거나 해치지 않고 아름다운 것은 파괴하지 않겠으며, 미물의 생명까지도 소중히 지키고 가꾸며, 세상의 아름다움과 자연의 질서를 지키기 위해 노력할 것이다.”

  펜실바니아 대학 교수로 있던 스콧 니어링은 아동 노동을 착취하는 것에 반대 운동을 하다 해직되었고, 톨레도 대학으로 옮겨 강단에 서던 중 세계의 제국주의 국가들이 전쟁을 일으 키는 것에 반대하다 또 다시 강단에서 쫓겨 났다. 그 후 그는 스무 살 연하의 동반자 헬렌 노드(헬렌 니어링)를 만나 버몬 트 숲으로, 그리고 후에는 메인 주 시골로 들어가 자급 자족적 생활을 하며 농사와 여행과 강연과 저술로 세월을 보냈다. 1983년 8월 24일 100 세의 나이에 스스로 곡기를 끊고 그는 이 세상 소풍을 마치고 귀천했다. 1995년 그의 동반자 헬렌도 그를 따라 하늘로 돌아갔다.

  헬렌 니어링의 말처럼 그들은 뉴욕을 떠날 때 세 가지 목표를 세웠다. 첫째, 불황을 타지 않는 자급자족적 독립 경제를 이루자. 그 수단으로 그들은 단풍 시럽과 단풍 설탕을 생산한 돈으로 생활비를 해결했다. 그들은 1년에 필요한 최소한의 현금을 미리 계산해 액수를 정한 후, 목표액이 채워지면 생산을 중단하고 휴식했다. 즉, 그들은 잉여 재산을 축적하는 삶을 거부했다. 헬렌 니어링은 말한다. "우리는 우리가 해야 할 일을 했고, 그 일을 즐겼다. 자유시간을 충분히 가졌으며, 그 시간을 누리고 즐겼다. 먹고 살기 위해 노동을 할 때, 우리는 구슬 땀을 흘리며 열심히 일했다. 그러나 결코 악착같이 일하지는 않았으며 필요이상 더 많이 일했다고 기뻐하지도 않았다. 우리에게는 감독관이 없었다." 두 번째 목표는 건강한 삶을 위한 육체의 건강을 지키는 것이었다. 그래서 그들은 반드시 유기농법으로만 직접 농사를 지어 먹거리를 해결했고, 농사를 직접 지으면서 육체적 건강도 유지해 나갔다. 그들이 세운 세 번째 목표는 사회를 생각하며 올바르게 사는 것이었다. 그들은 끔찍한 착취 구조에서 벗어나 되도록 많은 자유와 해방을 누리고자 했다. 그래서 그들은 여가와 휴식과 여행의 기쁨을 누리는 데에도 게을리하지 않았다.

  정원에 심은 감귤류 나무들과 함께 봄을 기다리다 언덕 위에서 쉬고 있는 무지개를 바라본다. 저 무지개 너머 하늘 위에서 니어링 부부가 바라보는 나의 삶은 아직도 얼마나 물질 문명적 소유가치에 찌들어 보일까? 어쩌면 그들은 나에게는 감히 따라 잡을 수 없는, 열심히 언덕 위까지 달려가 보면 어느덧 사라져 버리는 무지개 같은 존재인지도 모른다. 그러나, 뉴질랜드에 있기에 그러한 무지개가 있음을 가끔이라도 되새겨 볼 수 있을지도 모른다.

[364] SAT, SAT!

댓글 0 | 조회 2,799 | 2007.09.11
미국에 있는 대학에 진학하기 위해서 학생들이 준비해야 할 시험인 SAT는 미국에서 공부하고 있는 학생들이 대학에 진학하기 위해 치르는 미국식 수능 시험이라고 할 … 더보기

현재 [363] 니어링 부부와 무지개

댓글 0 | 조회 2,881 | 2007.08.28
It is astonishing how many people there are in the cities of Korea who have a longing to g… 더보기

[362] TOEFL & SAT English vs. Cambridge & NCE…

댓글 0 | 조회 2,959 | 2007.08.14
영어권 국가에 있는 대학에 입학하기 위해서는 각 대학이 요구하는 고교 학습과정을 통해서 얻은 학점(credit)과 시험 성적이 있어야 원하는 대학에 지원할 수 있… 더보기

[361] 서울, 미니 야구장의 파도

댓글 0 | 조회 3,314 | 2007.07.23
우리에게 잘 알려진 "April is the cruelest month, breeding/ Liacs out of the dead land," ("4월은 가장 잔… 더보기

[360] Be Prepared! (미리 준비하자!)

댓글 0 | 조회 2,560 | 2007.07.09
7월은 북반구에 있는 학생들에게는 긴 여름 방학 기간이 되겠지만, 뉴질랜드에 있는 학생들에게는 짧은 2, 3주간의 겨울 방학 기간이다. 학생들에게 이번 방학은 그… 더보기

[359] 복 류 천

댓글 0 | 조회 2,648 | 2007.06.26
미스 코리아 이양이 세계 미인 대회에 나가 상위권에 입상했다고 해서 이양의 비키니 수영복을 입은 사진이 아직까지도 인터넷을 달구고 있다. 그런데 나의 눈에는 이양… 더보기

[358] 성공적인 유학생활을 위한 준비

댓글 0 | 조회 2,626 | 2007.06.12
요즘은 1~2년 정도 단기간 영어권 국가들에서 공부를 하다가 한국으로 돌아가 고등학교 또는 대학에 진학하기를 원하시는 부모님들이 많다. 그러나 외국에서 공부를 하… 더보기

[357] 쇼스타코비치와 벼

댓글 0 | 조회 2,895 | 2007.05.23
파리의 택시운전사였던 홍세화씨가 요즈음 즐겨 전파하는 말이 있다. 똘레랑스, 영어로는 tolerance, 한자어로는 관용이라는 말이다. 서로가 다른 것을 인정하고… 더보기

[356] 특례 입학 영어 시험 (I)

댓글 0 | 조회 3,990 | 2007.05.08
뉴질랜드에서 고등학교를 졸업한 후 한국에 있는 대학에 지원하게 될 때 여러 가지의 경로로 대학에 들어가게 된다. 재외국민 및 외국인 특별전형 입학시험 제도 하에서… 더보기

[355] I 자형 인간과 T자형 인간

댓글 0 | 조회 3,563 | 2007.04.24
대한민국에서 태어난 사람이라면 누구나 겪을 수 밖에 없는 전 국민적 노이로제 증상은, 바로 교육이다. 어디 한국만의 현상이겠는가?지난주 TV에서 본 지구촌 뉴스에… 더보기

[354] TOEFL iBT Writing - Independent Task (…

댓글 0 | 조회 3,169 | 2007.04.11
새로 시행되고 있는 iBT TOEFL에서는 Speaking Section이 첨가되었고, Writing Section이 Integrated Task와 Indepen… 더보기

[353] 새는 날아야 새다.

댓글 0 | 조회 3,286 | 2007.03.27
Wildlife is something which man cannot construct. (야생 생물은 인간이 만들어 낼 수 없는것이다.) Once it is g… 더보기

[352] TOEFL iBT Speaking

댓글 0 | 조회 2,980 | 2007.03.12
지난 몇 회에 걸쳐서 각 학교의 External English TEST, Internal English TEST 등에 대비하기 위해 잠시 보류해 두었던 TOEFL… 더보기

[351] On School Uniforms(교복 유감)

댓글 0 | 조회 2,979 | 2007.02.26
Uniforms have advantages in that they look professional and offer practical benefits. (제복은… 더보기

[350] College 학생들의 Term 1 English 따라잡기

댓글 0 | 조회 2,724 | 2007.02.13
거의 모든 학생들이 지난 해 11월 말부터 시작하여 12월 초에 끝난 NCEA 성적표를 받았을 것이다.자신의 성적에 실망한 학생들도 많겠지만 이제는 지난 과거에 … 더보기

[349] California Is Not California Any More.

댓글 0 | 조회 2,982 | 2007.01.30
Who would have predicted the strong public concern about the environment that now preoccup… 더보기

[348] The Interpretation of the Static Image(…

댓글 0 | 조회 2,924 | 2007.01.15
지난번 글에서 언급했듯이 Form 5의 English 시간에는 수업시간 중에 공부했던 글을 바탕으로 Static Image(정지된 그림)를 그리게 되며, NCEA… 더보기

[347] 골프와 영문법 (II)

댓글 0 | 조회 3,113 | 2006.12.22
축구처럼 순간적인 폭발력과 엄청난 지구력과 팀 전체의 협동력을 요구하지도 않고, K-1 격투기처럼 가학적인 공포심을 유발시키지도 않지만, 골프는 쉽지 않은 운동이… 더보기

[346] Static Image

댓글 0 | 조회 3,284 | 2006.12.11
Form 7 학생들은 이제 마지막 시험 성적을 끝으로 대학에 진학해야 하지만 Form 5, 6 학생들은 내년, 또 후년에 보게 될 NCEA 시험에 대비하기 위해서… 더보기

[345] 골프와 영문법(Ⅰ)

댓글 0 | 조회 2,926 | 2006.11.27
영어 에세이 쓰는 요령을 배우러 온 학생들의 영어 실력을 점검해 보고, 영문법 공부를 해야한다고 하면, 많은 학생들과 학부모님들이 묻는다.그 지겹고 어려운 영문법… 더보기

[344] A Beauty and a Mannequin (미녀와 마네킹)

댓글 0 | 조회 3,166 | 2006.11.13
이제는 더 이상 집은 “a building made for people to live in(사람들이 거주하는 건물)”이 아니다.미녀도 “a woman who ha… 더보기

[343] Unfamiliar Texts (자주 접하지 않는 과제들)

댓글 0 | 조회 2,889 | 2006.10.24
앞서서 언급한 것처럼 NCEA English External Tests는 총 5개의 분야로 나뉘어서 출제 된다. 지금 까지 Extended Written Text… 더보기

[342] Visual and Oral Texts(시각적, 구술적 과제들)

댓글 0 | 조회 2,938 | 2006.10.09
이번 호에 다룰 내용은 제목이 조금은 생소하게 느껴질 수도 있다. 그러나 이 시험은 쉽게 말하자면 영화나 연극을 보고 분석해서 에세이를 작성하는 유형의 문제라고 … 더보기

[341] Extended Written Texts and Short Writte…

댓글 0 | 조회 2,754 | 2006.09.25
지난 호에서는 NCEA 장문 과제물(소설, 드라마 원고, 희곡, 영상 소설 등)에서 에세이를 작성하기 위한 준비 사항들과 에세이 작성법에 대해서 알아 보았다. 이… 더보기

[340] NCEA Extended Written Text(NCEA 장문 과제물)

댓글 0 | 조회 3,021 | 2006.09.11
이번 호에서는 NCEA External Assessments 중에서 긴 글(소설, 희곡등)을 읽고 주어진 질문 사항들 중 하나를 선택해서 에세이를 작성하는 Ext… 더보기