[337] A Time To Love, A Time To Die. (사랑할 때와, 죽을 때.)

연재칼럼 지난칼럼
오소영
정동희
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
천미란
박기태
성태용
명사칼럼
수필기행
조기조
김성국
채수연
템플스테이
이주연
Richard Matson
Danielle Park
EduExperts
김도형
Timothy Cho
강승민
김수동
최성길
멜리사 리
Jessica Phuang
휴람
독자기고

[337] A Time To Love, A Time To Die. (사랑할 때와, 죽을 때.)

0 개 3,126 KoreaTimes
2006년 5월 27일 Barney가 죽었다.  친했던 키위 할아버지였기에 지난 5월 31일 Takapuna에 있는 St. Joseph’s Catholic Church에서 있었던 그의 장례식에 우리 부부는 참석했었다.  정갈한 꽃이 놓인 그의 관이 성당 문으로 들어 올 때 Entrance Music으로 푸치니의 ‘O Mio Babbino Caro(O My Beloved Father: 오 나의 사랑하는 아버지)’가 흘러나오며 높은 성당의 천장을 다시 한 번 바라보게 만들었다.

찬송가를 부르고, 기도를 하고, 조사를 낭독하고, 남섬 인버카길에서 태어나 Air New Zealand의 조종사로 근무했던 그의 이력이 소개되는 동안 어느 누구도 한국의 장례식에서 처럼 목놓아 곡을 하는 사람은 없었다. 사람들은 찬송가를 부르며 조용히 눈가에 이슬을 글썽이기도 하다가, 배낭 메고 떠나는 여행을 너무나 좋아했던 Barney가 집에 있기를 더 좋아했던 아내 Judy를 귀찮을 정도로 뉴질랜드 전역을 끌고 다녔었다는 아들의 이야기에 큰 소리로 웃기도 하였다.

  죽음은 생각하기도 싫은 모든 것의 끝이라고 생각하여 북망산천 저 먼 산 속 깊은 곳에 죽은 이를 묻어 버리고 잊고 살아 가는 우리의 문화와는 달리, 기독교 문화가 생활 깊숙이까지 스며있는 이들은 교회 뜰에, 마을 한 가운데에까지 무덤을 만들고 죽은 이와 더불어 살고 있다.  이들은 한 많은 인생의 끝을 통곡하며 슬퍼하는 것이 아니라, 태어나서 사랑하고 미워하고 춤추며 살다가 천국으로 먼저 가고 있는 아버지나 친구를 배웅하는 작별의 의식을 치르고 있는 듯했다.  다시 또 만날 날을 기약하며.  스테인드 글라스를 통해 눈부시게 쏟아져 들어오는 햇살을 받으며 Bernard Joseph Wyatt(1930-2006), Barney 그가 성당 문을 나설 때, Recessional Song(예배 후 퇴장할 때 부르는 노래)으로 1960년대에 Bob Dylan이 노랫말을 쓰고 5인조 영국 밴드 ‘Birds’가 불렀던 팝송 ‘Turn! Turn! Turn’이 흘러 나왔다.

To everything, turn, turn, turn. (모든 것은, 돌고, 돌고, 돌지요.)
There is a season, turn, turn, turn. (계절처럼, 돌고, 돌고, 돌지요.)
And a time to every purpose under heaven. (하늘 아래 모든 것에는 다 때가 있지요.)

A time to be born, a time to die. (태어날 때와, 죽을 때.)
A time to plant, a time to reap. (심을 때와, 거둘 때.)

A time to kill, a time to heal. (누군가를 죽일 때와, 치료해 줄 때.)
A time to laugh, a time to weep. (껄걸대며 웃을 때와, 흐느껴 울 때.)

A time to build up, a time to break down. (무엇인가를 세울 때와, 부술 때.)
A time to dance, a time to mourn. (춤출 때와, 애도할 때.)

A time to cast away stones. (돌멩이를 멀리 던져 버릴 때.)
A time to gather stones together. (돌들을 모아 들일 때.)

어렵고 힘든 시기도 있었겠지만, 장례식 안내 책자에 있는 그의 사진들에서 그는 지금도 한결같이 웃고 있다.  마치 ‘To everything, turn turn, turn. (모든 것은, 돌고, 돌고, 돈다네.)’ 이라고 노래하듯이.  그러나 ‘Turn, Turn, Turn.’하고 인생을 달관한 듯이 노래하기에는 너무도 어리석은 우리들은 서로를 미워하고 증오하고 죽이기까지 하고 있다.  STARBUCKS에서 커피 한 잔을 마시면서도, 내가 지불할 이 커피 값이 팔레스타인의 어린아이들까지 참혹하게 죽이는 이스라엘의 포탄 만드는 비용으로 쓰이지 않을까 생각할 수 밖에 없는 것이 현실이다.  

STARBUCKS의 CEO 슐츠 회장은 유태인 중에서도 열렬한 시오니스트라고 알려져 있기 때문이다.  커피 한 잔을 커피 한 잔으로만 마실 수 없게 만드는 이스라엘과 팔레스타인의 전쟁.  사랑하면서 살기에도 인생은 너무도 짧건만, 누구를 위해, 무엇을 위해, 저들은 저토록 참혹하게 서로를 증오하며 전쟁을 벌이고 있는가.  오늘 따라 스타벅스의 커피 맛이 유난히 쓰다.

To everything, turn, turn, turn.
There is a season, turn, turn, turn.
And a time to every purpose under heaven.

A time of love, a time of hate. (사랑의 시기와, 미움의 시기.)
A time of war, a time of peace. (전쟁의 시기와, 평화의 시기.)

A time you may embrace. (포옹해도 될 때.)
A time of refrain from embracing. (포옹을 뿌리쳐야 할 때.)

A time to gain, a time to lose. (얻을 때와, 잃어버릴 때.)
A time to rend, a time to sow. (뽑아낼 때와, 씨를 뿌릴 때.)

A time for love, a time for hate. (사랑을 생각할 때와, 증오를 생각할 때.)
A time for peace, I swear it’s not too late. (평화를 생각해야 할 때가 있다네,  그 날이 너무 늦지 않았다고 나는 맹세한다네.)

[339] The Virtues of Aging (나이드는 것의 미덕)

댓글 0 | 조회 3,147 | 2006.08.21
When is a person old? (사람은 언제가 늙은 것인가?)There are many individuals who still seem young at … 더보기

[338] How to Prepare for NCEA English Externa…

댓글 0 | 조회 3,028 | 2006.08.07
뉴질랜드의 Term 1, 2가 지나가고 Term 3가 시작되면 Form 5,6 학년 학생들은 NCEA External Assessments(NCEA 외부 고사) … 더보기

현재 [337] A Time To Love, A Time To Die. (사랑할 때와,…

댓글 0 | 조회 3,127 | 2006.07.24
2006년 5월 27일 Barney가 죽었다.친했던 키위 할아버지였기에 지난 5월 31일 Takapuna에 있는 St. Joseph’s Catholic Churc… 더보기

[336] TOEFL iBT Writing(Ⅲ), Integrated Writin…

댓글 0 | 조회 3,365 | 2006.07.11
지난 번의 Integrated Writing Task(I)에 이어서 이번에는 구체적으로 Integrated Writing Task의 출제 내용과 문제 해결 방식에… 더보기

[335] STARBUCKS, KOREANS, And World Cup(스타벅스와…

댓글 0 | 조회 3,072 | 2006.06.26
1999년인가, 이대입구에 STARBUCKS 한국 1호 점이 문을 연 이래로 필자는 뉴질랜드에서도 STARBUCKS 커피점을 즐겨 찾고 있다. 다른 커피 점에 비… 더보기

[334] TOEFL iBT – Writing II / Integra…

댓글 0 | 조회 3,079 | 2006.06.13
지난 번에 언급했듯이TOEFL iBT의 변화된 문제 유형들 중에서 가장 눈에 띠는 부분이 바로 Writing Test이다.Independent Task(독립형 과… 더보기

[333] The Grass in the Other Man’s Garden Is …

댓글 0 | 조회 3,080 | 2006.05.22
Traveling from Barcelona to Madrid, an Englishman made friends with a Spaniard and a Korea… 더보기

[332] TOEFL iBT Writing(I)

댓글 0 | 조회 2,940 | 2006.05.09
지난 번에는 TOEFL iBT의 전반적인 흐름에 대해 알아보았다.이번부터는 TOEFL iBT의 Writing Section 부터 시작해서 새로운 Reading S… 더보기

[331] 완행 열차의 노래

댓글 0 | 조회 3,062 | 2006.04.24
그해 4월 말 나는 완행 열차 이야기를 했었다.사랑하는 내 제자들에게. 중,고등학교 교사생활을 10년간 마치고, 필자가 얼마간 몸담고 있었던 노량진 정진학원은 주… 더보기

[330] The Guide to the iBT TOEFL

댓글 0 | 조회 2,937 | 2006.04.10
지난번에 이어서이번에는 앞으로 TOEFL 시험을 보아야 하는 분들을 위해 iBT TOEFL에 대해 구체적으로 살펴 보겠다.TOEFL은 전세계적으로 180개 이상의… 더보기

[329] Helicopter Parents(헬리콥터 부모들)

댓글 0 | 조회 3,051 | 2006.03.28
Do you agree or disagree with the following statement? (여러분은 다음 언급에 동의하는가 또는 동의하지 않는가?)“Pa… 더보기

[328] CBT TOEFLㆍiBT TOEFL

댓글 0 | 조회 2,889 | 2006.03.14
TOEFL은 Test of English as a Foreign Language의 약자로서 외국어로 영어를 배우는 학생들의 영어 실력을 평가하기 위한 시험 제도이… 더보기

[327] From the Cradle to the Grave(요람에서 무덤까지)

댓글 0 | 조회 2,937 | 2006.02.27
어림잡아 70살 전후로 보이는 한 남자 노인이 사람들 틈을 비집고 다니면서, 사람들이 읽은 후 지하철 선반 위에 올려놓은 신문들을 재빠른 손놀림으로 걷어서는 큰 … 더보기

[326] The Most Beautiful Nickname in the Worl…

댓글 0 | 조회 2,787 | 2006.02.14
중.고등학교 시절에 한 번쯤은 학교 선생님의 nickname(별명)을 불러 보지 않은 사람은 없을 것이다.때로는 듣는 사람을 유쾌하게 만들기도 하고 때로는 기분 … 더보기

[325] Who Knows Korea and New Zealand?

댓글 0 | 조회 2,786 | 2006.01.31
It is very difficult for people to understand each other if they do not share the same exp… 더보기

[324] Dos and Don’ts in Writing a Good Essay(…

댓글 0 | 조회 2,945 | 2006.01.16
지난 달에는 Dos and Don’ts in Writing a Good Essay 중에서 Dos에 대하여 알아 보았다.이번에Don’ts 즉 에세이를 쓸 때 해서는… 더보기

[323] Cinderella Complex(신데렐라 콤플렉스)

댓글 0 | 조회 3,002 | 2005.12.23
A fairy tale, as distinct from an animal story, is a serious tale with a human hero.(동화는 동… 더보기

[322] Dos and Don’ts in Writing a Good Essay(…

댓글 0 | 조회 2,868 | 2005.12.12
이번 호와 다음호에서는 좋은 에세이 쓰기를 위한 마지막 점검을 해보겠다.Dos and Don’ts, 즉 에세이를 작성할 때 반드시 해야 할 일들과 해서는 안될 일… 더보기

[321] Plein Soleil (태양은 가득히)

댓글 0 | 조회 3,262 | 2005.11.21
자신의 현 위치보다 보다 더 높은 사회계층으로 도약하고자 하는 욕망을 사회학적 용어로 hypergamy라고 한다.태어날 때부터 은수저를 입에 물고 태어난 재벌 2… 더보기

[320] Practice makes perfect

댓글 0 | 조회 2,591 | 2005.11.11
지금까지 여러 번에 걸쳐서 좋은 에세이를 쓰는 기술적 방법에 대해서 알아 보았다.이 번에는 좋은 에세이를 쓰기 위해서 그 외에 덧붙여서 반드시 준비해야 할 사항들… 더보기

[319] Blowin’ in the Wind (바람에 실려)

댓글 0 | 조회 3,194 | 2005.10.25
Folk Rock Music의 대부라고 불리 우는Bob Dylan이 자서전을 냈다.New Zealand의 비교적 큰 책방들에서는 ‘CHRONICLES(연대기)’라… 더보기

[318] Planning the essay(Outlining)(Ⅱ)

댓글 0 | 조회 2,967 | 2005.10.11
지난 번의 Planning the Essay (Outlining) I 에 이어서 이번에는 주어진 Topic을 가지고 Plan을 짜 나가는 방법을 실제로 연습해보겠… 더보기

[317] The House of the Rising Sun in New Orle…

댓글 0 | 조회 2,803 | 2005.09.28
허리케인 카트리나에 의해 Jazz의 본 고장 New Orleans는 이제, 21세기 유일한 초 강대국이며 자유와 평등의 땅 이라고 자부했던 미국의 치부라고까지 여… 더보기

[316] Planning the essay(Outlining)(I)

댓글 0 | 조회 2,980 | 2005.09.28
이번에는 Essay를 직접 쓰기 직전에 해야 할 Plan 짜기에 대해서 알아보도록 하겠다. 주어진 Topic 을 갖고 Essay를 시작할 때 제일 먼저 해야 할 … 더보기

[315] 성공의 조건

댓글 0 | 조회 2,973 | 2005.09.28
지난 8월 15일 서울 소망교회에서 매주 만나뵙 던 목사님을 몇 년 만에 오클랜드에서 만나뵈니 너무 기뻤다. 그 날도 곽목사님은 초청 집회에 서 명쾌한 설교를 해… 더보기