[290] Skimming(훑어 읽기)

연재칼럼 지난칼럼
오소영
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
천미란
박기태
성태용
명사칼럼
수필기행
조기조
김성국
채수연
템플스테이
이주연
Richard Matson
최성길
Danielle Park
김도형
Timothy Cho
강승민
크리스틴 강
들 풀
김수동
멜리사 리
Jessica Phuang
휴람
독자기고
정동희
EduExperts

[290] Skimming(훑어 읽기)

0 개 4,300 코리아타임즈
심장병에 걸린 어린이들을 돕기 위한 자선 바자회가 열렸다.
이 행사를 주도한 사람들이 어떤 사람들인가를 알기 위해 한 명, 한 명 모두의 신원을 일일이 확인해 볼 필요가 없을지도 모른다. ‘파리의 인연'의 박선양, 김성은이 저쪽에 보이고,‘완전한 슬픔'의 차인포, 한희애가 이 쪽에서 이야기를 나누고 있고 ‘모래 시대'의 최인수와 박장원이 입구 쪽으로 걸어 들어오고 있다.  우리는 제작진과 관계자 등 수백 여명이 모인 사람들 중에서 이처럼 ‘중요한 사람들(?)’만을“훑어 보고”서도 SBC 인기 드라마와 관련된 사람들이 심장병에 걸린 어린이들을 위한 자선 바자회를 마련했다는 것을 알 수 있을 것이다.

  이처럼 우리는 몇몇 중요한 것들만을 훑어보고서도(Skimming) 전체적인 내용을 빨리 파악할 수 있다. 이렇게 훑어보는(Skimming) 방법은 독해(Reading)에도 이용될 수 있다.  우리는 긴 영문 독해 지문 속에 나오는 모든 내용을 다 읽지 않고 중요한 단어들(Important Words)만을 훑어읽고도(Skimming) 필자가 글을 쓴 관점이나 견해를 빨리 파악할 수 있다.  훑어 읽기(Skimming)는 대중 잡지나 신문의 스포츠면이나 연예면등 가벼운 읽을 거리를 읽거나 전에 한두번 읽었던 자료들을 다시 읽는데도 좋은 독해 기법(Reading Skill)이다.

  물론 같은 글을 읽을 때 모든 사람들이 같은 단어들만을 Skimming하지는 않을 것이다. 그러나 그 글이 무엇에 관한 글인지, 즉 그 글의 주제나 요지가 무엇인지에 대해서는 아주 유사한 결론을 얻게 될 것이다. 훑어읽기(Skimming)를 하면, 반 만큼의 단어들만을, 반 정도의 시간을 들여 읽고도 전체 내용을 효과적으로 파악할 수 있다.
다음 단락을 Ski mming(훑어 읽기)해 보자.
***********************************************************************************************
  Heavy people do not run very fast.  But some heavy animals can run with amazing speed.  Elephants can charge at 40 kilometers per hour.  And Black Rhinos can run nearly 46 kilometers per hour, even though they may weigh over 1,600 kilograms.  The Cheetah is the fastest mammal.  It can run faster than 113 kilometers per hour.  But it gets tired quickly and usually stops after a few hundred yards.  For its size, the female House Spider is much faster than a Cheetah.  It can run 330 times the length of its own body in 10 seconds. To match this, a Cheetah would have to run faster than 185 kilometers per hour!

  Heavy people(몸무게가 많이 나가는 사람들), run(달린다), run with amazing speed(놀라운 속력으로 달린다), Elephants(코끼리들), 40 kilometers per hour(시속 40km로), Rhinos can (코끼리들은), 46 kilometers(46km), Cheetah(치타는), fastest(가장 빠른), run faster(더 빨리 뛴다), the female House Spider(암컷 집 거미는), faster(더 빨리), in 10 seconds(10초 이내에), run faster than (더 빨리 뛴다).
***********************************************************************************************


  Skimming(훑어 읽기)하게 되는 단어들이 모든 사람이 같을 수는 없겠지만, 대충 다른 활자체로 표시한 부분을 Skimming(훑어 읽기)하게 될 것이다.  이처럼 Skimming 기법으로 읽으면 전체 내용을 반이나 1/3 만큼만 읽고도, 단락 전체가 “여러 동물들의 속력”에 대한 내용임을 알 수 있다.  
또 다른 다음 단락을 Skimming(훑어 읽기)해보자.
***********************************************************************************************
  We have grown up, knowing that people are different.  They spend their money in different ways, while seeking different pleasures.  A couple may spend their vacation traveling in Europe; their friends are content with two weeks in a cottage by the sea.  A woman may save her household money to carpet her bedrooms; her neighbor may save hers to buy a second car.  Different modes of consumer behavior - different ways of spending money - do not surprise us.  We have been brought up to believe that such differences are what makes life interesting.

  Spend their money in different ways(다른 방식으로 그들의 돈을 사용한다), A couple may spend their vacation traveling in Europe. (어떤 부부는 유럽을 여행 하면서 휴가를 보낼 것이다.), their friends(그들의 친구들은), in a cottage by the sea(바닷가에 있는 오두막집에서), to carpet her bedrooms(그녀의 침실들에 카페트를 깔기 위하여), to buy a second car(두 번째 차를 사기 위해서), different ways of spending money(돈을 사용하는 다른 방식들), such differences are what makes life interesting(그와 같은 다른 점들이 인생을 재미있게 만들어 주는 것이다.)
***********************************************************************************************

  대충 위와 같이 전체 내용의 반 정도만 Skimming 해봐도 사람들이 서로 다르듯이 사람들의 소비형태는 다르며, 이러한 다양성이 인생을 흥미있게 만든다는 내용을 담고 있다는 것을 알 수 있다.  이제는 지역 신문이나‘Woman's Day'와 같은 가벼운 잡지 등을 Skimming해보자.  읽는 도중에 모르는 단어가 있어도 무시하고 읽어 나가다 보면 영문 독해 실력이 확실히 향상될 것이다.

[292]Scanning(뽑아 읽기)

댓글 0 | 조회 4,683 | 2005.09.28
You’ll often need to read material that seems too difficult - usually due to the number of… 더보기

[291] Gone too soon - Jacqueline du Pre, Jame…

댓글 0 | 조회 4,275 | 2005.09.28
사람은 언제가 죽을 때인가?언제 죽어야 주변 사람들이“너무 일찍 죽어서 안타깝다.”라고 슬퍼하지 않을 것인가? 지금 한국에서는 라디 오 FM 방송에서‘정은임의 영… 더보기

현재 [290] Skimming(훑어 읽기)

댓글 0 | 조회 4,301 | 2005.09.28
심장병에 걸린 어린이들을 돕기 위한 자선 바자회가 열렸다. 이 행사를 주도한 사람들이 어떤 사람들인가를 알기 위해 한 명, 한 명 모두의 신원을 일일이 확인해 볼… 더보기

[289] Filipinos(필리핀 국민)가 부럽습니다

댓글 0 | 조회 4,272 | 2005.09.28
"민주'시대는 이미 왔다고 하건만 진정으로 국민이, 민중이 주인이 되는 시대는 아직도 멀기 만한 것일까? 현 정권을 담당하고 있는 집권 엘리트 집단들은 대입 수학… 더보기

[288] Previewing(미리 훑어 읽기)

댓글 0 | 조회 4,152 | 2005.09.28
많은 교민들과 학생들의 요청에 의해서 이번 호부터 몇 회에 걸쳐 매월 2번째 화요일에 이민 생활과 학교 공부에 실질적으로 도움이 될 수 있는 보다 효과적인 영문 … 더보기

[287] the Unfinished Revolution(미완의 혁명) 이한열과 …

댓글 0 | 조회 4,142 | 2005.09.28
어느날 저녁 the New York Philharmonic Orchestra 상임 지휘자였던 Leonard Bernstein이, 연주가 끝난 후 한 fan으로부터… 더보기

[286] Plastic Surgery! Is Beauty But A Skin? …

댓글 0 | 조회 4,543 | 2005.09.28
아름다움을 추구하는 것은 여성들의 공통된 욕망이고, 미인을 밝히는 것은 남성들의 당연한 본능 인가? 아니면“Beauty is but a skin.(아름다움 이란 … 더보기

[285] Build Me a Son Who Will…(이런 자녀를 제게 주소서)

댓글 0 | 조회 4,429 | 2005.09.28
한국에서는 해마다 7천명이 넘는 아이들이 친부모 들에게서 버려진다고 한다.보건 복지부 통계 수치에서 만도. 가정의 달인, 눈이 부시게 푸르른이 5월에도 아마 60… 더보기

[284] Fighting 대한민국, 핸드폰!

댓글 0 | 조회 4,513 | 2005.09.28
지난 달 초 한국의 한 지방 도시 술집 화장실에서 마주친 남자가 술에 만취해 몸을 가누지 못하자, 힘을 내라는 뜻에서 주먹을 불끈 쥐며“Fighting!”하고 외… 더보기

[283] April Comes She Will (4월이 오면)

댓글 0 | 조회 4,609 | 2005.09.28
‘80년대 초 최루탄 냄새 묻어나는 밤 하늘을 털며 집에 돌아와 TV를 켜자, 뉴욕 센트럴 파크에서 열린 Simon & Garfunkle의 공연 실황이 방송되고 … 더보기

[282] self와 service와 ‘물은 셀프'

댓글 0 | 조회 4,607 | 2005.09.28
3월 23일 인터넷 인기 검색어에 ‘물은 셀프'라는 말이 있어서,‘도깨비 뉴스'까지 들어가 보니 아주 특별한 사진이 올라와 있었다.서울 여의도 KBS 본사 사옥에… 더보기

[281] For Whom the Bell Tolls

댓글 0 | 조회 4,216 | 2005.09.28
‘타는 목마름으로’,‘황토’의 시인 김지하, 하얀전 쟁’,‘은마는 오지 않는다’의 작가 안정효, 금방이라도 먼지를 내뱉을 것 같은 목소리로 진홁 속에… 더보기

[280] hip과 hip hop과 glamour

댓글 0 | 조회 4,701 | 2005.09.28
“몸짱 아줌마처럼 탄력있는 힙선을 갖고 싶은 주부반 특별모집” 한국의 한 health club의 회원 모집을 위한 광고문안이다.일산 몸짱 아줌마 때문에 기죽어 있… 더보기