Anzac Day
Anzac Day 앤잭 기념일
Leon: Hey there Jared. What’s with the flower? I’ve seen heaps of people walking around with those!
제러드 안녕? 그 꽃은 뭐야? 많은 사람들이 그 꽃을 달고 다니던데.
Jared: Far out Leon, don’t you know what day it is?
세상에,,레온. 오늘이 무슨날인지 모른단 말이야?
Leon: Yeah bro, it’s the 25th of April.
알지. 4월 25일이잖아.
Jared: Exactly! It’s Anzac day today. ‘Anzac’ stands for ‘Australian and New Zealand Army Corps’. It’s the day we commemorate members of the Australian and New Zealand army corps that were killed in war, as well honouring the returned service men and women. It’s the anniversary of the first day of conflict at Gallipolli.
그래, 오늘 Anzac day잖아. 안작은 호주와 뉴질랜드 연합군을 상징하는데 그 전쟁 때 전사한 모든 군인들과 살아돌아온 모든 참전자들을 추모하는 날이야. 갤리폴리에서 일어난 전쟁의 첫날을 기념하는날인거지
Leon: I didn’t know that, although we have a similar day in my country. So the flower is a symbol of Anzac day?
우리나라에도 비슷한 기념일이 있는데 난 몰랐었네, 그러니까 이 꽃이 앤잭 기념일의 상징이구나?
Jared: That’s right, it’s an Anzac day poppy.
맞아. 이게 앤잭 기념일 양귀비 꽃이야.
Leon: What kinds of things happen on Anzac day? Are there any special events or ceremonies?
앤잭 기념일에는 어떤일들을 하니? 무슨 특별한 행사나 의식같은거라도 있니?
Jared: Every year my Dad and I attend a dawn parade. It’s a special ceremony to honour Anzac day. It’s a very special day in my family because my great-grandfather died in the first world war. That’s why we make the effort every Anzac
day to get up early for the dawn parade.
매년 나는 우리아빠랑 Dawn parade (새벽행렬)에 참가해, 이 행사는 앤잭일을 기념하는건데 우리 증조 할아버지께서 그 전쟁에서 전사하셨기 때문에 우리 가족한테는 매우 특별한 날이기도해. 그 행사때문에 매년 앤잭 기념일마다 일찍 일어나느라 고생을하긴 하지만 말이야,
Leon: It must be quite an emotional experience. Does it make you cry?
굉장히 감동적인 경험일것같아. 눈물이 나기도 해?
Jared: Yes, it often makes me cry! It’s always sad to think about war. So many families were affected by it. At the same time though, I enjoy honoring and remembering my family. My nana makes Anzac biscuits as well, which are so
yummy! Want one?
응. 난 항상 울게 되더라구. 전쟁을 생각하면 항상 슬픈거 같아. 전쟁때문에 너무나 많은 가족들이 피해를 보잖아, 하지만 우리가족을 기억하고 기념할수 있어서 좋은거 같아. 우리 할머니가 만들어주신 앤잭쿠키도 너무 맛있고, 하나 먹어볼래?
Leon: Thanks heaps, this really is delicious! Thanks for telling me about Anzac day, let’s go so I can get a poppy!
고마워, 진짜 맛있다. 그리고 앤잭 기념일에대해 알려준것도 고맙고, 자 그럼 그 양귀비꽃 사러 가자.
*********Glossary**********
What’s with: ~ 는 뭐니? “What’s that about”. 과 같은뜻인 회화체 표현이다.
Example: A: “What’s with the crazy hat?” 도데체 그 이상한 모자는 뭐야?
B: “I’m going to a Mexican themed birthday party.”
“ 멕시코 사람”이 주제인 파티라서 그래."
다른표현: e.g. “What’s with you?”. (상대방이 기분이 안좋을때) 무슨일 있니?
Far Out: “와~~” “ 세상에” “wow” or “incredible”. 과 같이 뉴질랜드에서 흔하게 쓰이는 감탄사
Example: “Far out, look at those huge waves!” 와~ 저 큰 파도좀 봐!
Bro: 형 “brother”의 준말로서 친구나 잘 아는사람이나 친척들에게 쓸쑤있는 표현. 여기에서는 친구의 뜻을 가진 mate도 이와 같이 쓸수 있다.
Commemorate: 기념하다. Eg) “Every year a music festival is held to commemorate the anniversary of this event”.
Honouring: 공경하다(respect) 예우하다,존중하다, 기념하다. Eg) “I’m honouring the memory of my nana by visiting her grave”.
Returned Service men and women: 부국 헌병, 전쟁에 참여한 의사, 간호사
Anniversary: 기념일 Eg) “My husband is taking me out somewhere special tonight, it’s our wedding anniversary”.
Conflict: 전투 eg) “Paul and John are in conflict over who wrote that song”.
Gallipoli: 터키의 지명;1951년 세계 1차대전때 뉴질랜드와 호주가 처음으로 참전한 장소. 매년 Anzac day때마다 많은 뉴질랜드와 호주인이 그곳을 방문한다..
Poppy: 양귀비 꽃 ( Anzac day의 상징)
Events: 행사. Eg) A music event or a special occasion like a wedding.
Ceremonies: Ceremonies are usually official and important in nature and are often a way for something to be commemorated
eg. a wedding ceremony, church ceremony.
Dawn Parade: A ceremony to honour Anzac day that begins at dawn. There are dawn parades held all over the country on Anzac day. Anzac day를 기념하는 행렬 (새벽에 시작해서 붙여진 이름)
Emotional: 감정적인(emotional 하면 울거나 화가날수 있음), 감동적인 eg) “I get so emotional when I watch sad movies”.
Nana: 할머니 grand mother (참고 grand fa : 할아버지)
Thanks heaps: Thanks a lot. 매우 고맙다,