Holiday - by St George Institute of Learning

Holiday - by St George Institute of Learning

0 개 2,139 Hannah Han
That’s my dream vacation!
그게 바로 내가 원하던 휴가야!

M: Well, summer is in full swing. Do you have any plans?
남자:본격적으로 더위가 기승을 부리는데 무슨 계획이라도 있어?

W: It’s a toss-up between going on a cruise to bay of Island and taking a tour of South     Island.
여자:크루즈를 타고 베이 오브 아일랜드를 갈지 남섬여행을 할지 고민 중이야.

M: Both sound attractive. But I would love to go on a cruise somewhere,
남자:둘다 매력적인데? 나라면 크루즈타고 어디론가 떠나고 싶어.

w: Would you be interested in a cruise package around the Caribbean?
여자: 그럼 카리브해 크루즈는 어때?

M: That’s my dream vacation! But, I’m short on funds.
남자: 그게 바로 내가 원하던 휴가야! 근데 문제는 자금이 부족하다는 거지.

W: The cost is quite reasonable. I can get a special deal through the Internet.
여자: 별로 비싸지 않아. 인터넷을 통해서 특별할인을 받을 수 있어.

M: How much are we talkin’ here?
남자:그럼 얼만데?

W: It’s $650 for a 6-day cruise. That covers the room, food, and all the basics.
여자:6일 동안 크루즈 여행하는데 650불. 숙식과 기본적인건 다 포함되어 있어

M: It sounds too good to be true. I do have an emergency fund stashed away…
남자:믿어지지 않을만큼 괜찮은걸..나 감춰둔 비상금도 있긴하지.

W: Then that’s it! We’re going to have the time of your life.
여자 :그럼 됐네! 아주 멋진 시간을 갖게 될 거야.

*******새로운 표현********
1.Summer is in full swing 정말 덥다. 여름이 한창이다

2.It’s a toos-up between Aand B. A 와 B 사이에서 고민 중이다. (a choice between A & B)
Toss-up이라는 명사는 (승부를 가리는) 동전 던지기. ‘ 반반의 가능성’ 을 뜻한다.
ex. It’s quite a toss-up whether he’ll accept the offer or not.
그가 그 제안을 받아 들일지 아닐지 딱 잘라 말할 수 없다.

3.I am short on funds.
Be short on은 ‘~이 부족하다’ 는 뜻
eg. I am short on time 나는 시간이 없다.
  
4.  reasonable-  reasonable 은 가격이 저렴하다, 비싸지 않다 라는 뜻으로 쓰이지만 싸다 또는 싸구려의 의미를 가진 Cheap과는 구별해서 써야한다.

5.That covers~ 그것은 ~을 포함하고 있다.
덮다 씌우다 라는 뜻을 가진 동사 cover가 여기서는 포함하다 라는 의미로 쓰인다,
eg. My insurance covers medical expenses incurred up to $20.000.

6.stashed 감춰 놓은
to stash 구어》<물건을>살며시 치우다,감추다 《away》